从这里了解印度人对中国的看法

印度对中国扑热息痛征收为期5年的反倾销税

2013-11-02 12:34 35个评论 字号:

三泰虎11月2日译文,印度对进口自中国、被广泛使用的药品扑热息痛征收每吨787美元的反倾销税,以保护国内厂商的利益免遭廉价进口药品的侵害。印度消费税和海关中央委员会(CBEC)称,“该公告规定的对(扑热息痛)征收的反倾销税有效期应为五年,税率787美元/公吨。”这一税收是在反倾销和联合税收理事会(DGAD)的建议下征收的,该理事会复审了反倾销税对中国进口的影响。

译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com
外文标题:India slaps anti-dumping duty on Chinese paracetamol
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/India-slaps-anti-dumping-duty-on-Chinese-paracetamol/articleshow/24939905.cms

01300000927307131840747416636

NEW DELHI: India has imposed anti-dumping duty of $787 per tonne on import of paracetamol, a widely used medicine, from China for five years to protect interest of domestic players from the cheap shipments.

“The anti-dumping duty imposed (on paracetamol) under this notification shall be effective for a period of five years,” said the central board of excise and customs ( CBEC) in the revenue department.

The duty will be at $787 per tonne, it said. The duty has been slapped on recommendation of the directorate general of anti-dumping duty, which carried out a review of the impact of the levy on its import from China.

The anti-dumping duty, a WTO compatible levy to discourage imports, was first imposed on the bulk drug in 2001 and extended through different stages till September 2013.

印度对进口自中国、被广泛使用的药品扑热息痛征收每吨787美元的反倾销税,以保护国内厂商的利益免遭廉价进口药品的侵害。

印度消费税和海关中央委员会(CBEC)称,“该公告规定的对(扑热息痛)征收的反倾销税有效期应为五年,税率787美元/公吨。”

这一税收是在反倾销和联合税收理事会(DGAD)的建议下征收的,该理事会复审了反倾销税对中国进口的影响。

反倾销税是WTO所允许的用于限制进口的税收。2001年,印度首次对这种原料药征税,历经不同阶段持续到2013年9月。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com/thread-7735-1-1.html

Muralidharan (Palakkad)
Our generic manufacturers import Chinese raw materials. They are labelled as the worst counterfeit pharma producers. Slap anti-dumping on all Chinese pharma products.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

仿制药品生产商进口中国的原材料,他们被贴上仿冒最严重的药品生产商标签。印度该对所有中国药品征收反倾销税。

GR (Singapore) replies to Muralidharan
No, you are wrong. According to the European Commission, 75% of counterfeit drugs originates from India. China? A negligible 6%.

不,你错了。据欧盟委员会所说,75%的假冒药品产自印度。中国呢?微不足道的6%。

satyanarayanarao rao (bangalore) replies to GR
your statement is not correct….most of indian companies follow FDA..and GMP systems….

你说的不正确。大多数印度公司遵守食品及药物管理局(FDA)的条例和药品生产质量管理规范(GMP)

Shofinbu (chennai)
Instead of increasing the duty, Ban them..
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

不用提高税收,直接禁了

The Godfather (pune)
at least trying to stand up to china in this case

印度至少在这种情况下有勇气直面中国。

Sumit Chadha (Chandigarh)
Appreciate the move.. but China will retaliate now on border with some movements. Hope to give them solid reply there also.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

干得好!不过中国会报复的,边界上的一些动作是少不了的,希望印度也能在边界上对其做出坚决回应。

Anil Gogate (India)
Forget Paracetamol , why India cannot manufacture other goods like China ?
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

扑热息痛也就算了,为什么印度没能力像中国一样生产其他产品?

COLORFULBANDHA (Milkyway Galaxy)
whats this ? medicines should be affordable to common man. infact make it duty free so that such basic medicines should not pinch the pockets..

怎么回事?老百姓应该买得起药品才对,实际上应该免税进口,好让这种基本药品不会导致人们囊中羞涩。

sridharan (USA)
Encourage our Indian pharma industry . for. more production of Paracetamol. Ban Chinese imports.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

鼓励印度本土制药业生产更多扑热息痛,禁止从中国进口此类药品。

Ahmed (Bangalore)
apply the same for other product also… for example cheap electronics and electricals product, toys, and seasonal item whatever they are dumping during festivals….
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

其他产品也该征收反倾销税,比如便宜的电子电器产品、玩具以及过节时倾销的季节性产品

Anoop Nair (Unknown)
This duty has to be applied after deep analysis. The quality of the product and the price has to be compared with domestic products. If the quality is superior and price less whats the reason for imposing this duty. Such good quality imports can create healthy competition. Seeing the source China, quality surely could be below average. If thats the case thumbs up and give relief to our domestic market.

经过深入分析后才能征税。两相权衡质量和价格,如果中国药品的质量更好,价格又更低,那有什么理由征税呢。进口优质产品可以营造健康的竞争环境。既然是产自中国,质量肯定较差。如果是这样的话,那么就该给征税给个赞,此举拯救了我们的国内市场。

Sunil Sinha ()
Good decesion. Thats how the Chinese economy growing by dumping cheap products around the world.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

干得好。中国经济就是靠在全世界倾销廉价货取得发展的。

Dark Knight (Gotham)
first revoke the taxes from Indian medicine.
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

先取消对印度药品的税收

kjingar ()
Exactly same is needed for computers, TVs, cheap light bulbs, decorative items, ceramic tiles and so on…. The import is only serving traders. Domestic industry is adversely affected.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

印度同样应该对进口自中国的计算机、电视、灯泡、装饰品、瓷砖等征收反倾销税。这种进口受益的是贸易商,对国内产业不利。

Akarsh Rastogi (Unknown)
India should protect its companies…China don’t import anything from us and we are dependent on China for everything
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

印度应该保护国内公司。中国并未从印度进口任何产品,我们却一切依赖从中国进口。

rsdurai49 ()
In every sector this kind action against Chinese products is essential. Take the Power sector for example. Even BHEL could not utilize its full capacity. Many small players are in big doldrums —closing down the operation rendering thousands jobless.

印度有必要在各领域对中国货采取此类行动。就拿电力行业为例,就连印度巴拉特重型电气有限公司(BHEL)也无法把全部产能利用起来,许多小咖更是一片大萧条,关门的关门,歇业的歇业,导致几千人失业。

Roushon S (Mumbai)
May God save us! Did not know the paracetamol we use also made in China!

愿上帝拯救我们!以前不知道我们用的扑热息痛也是中国产的!

COLRANBIRLAMBA lamba (PTA)
are we so backward ,even for frequent use of this medicine we have to depend on china
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

我们太落后了,如此常用的药品也依赖中国进口。

mohammed k (pune)
We have become used to Chinese goods, as they are much more cheaper then the Indian produced goods even after adding the cost of transportation and customs duties etc. If our manufacturers can compete with Chinese Prices, imports will automatically dwindle.
Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)

我们已经习惯用中国货,即便是加上运输成本和关税,还是比印度货便宜太多了。如果国内生产商有能力在价格上竞争,进口自然就会萎缩。

girishck2005 k ()
Seems China need not wage a conventional war against India at all. Indian industry has already been sabotaged. Communication system is under constant threat. Now, chemicals too.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

看来中国完全无需对印度发动常规战争了。印度产业已经被破坏殆尽。通信产业不断面临挑战,现在化学药品行业也是如此

Aarien A Shine (Bombay)
India must discourage imports at the maximum best, we must encourage develop the local industries…..
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

印度务必最大程度限制进口,转而鼓励发展本土产业

Vishnubhotla Sarma (Dubai)
All Chinese goods entering the Indian market directly or indirectly should be subjected to anti-dumping duty.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (2)

所有直接或间接进入印度市场的中国货应该被征收反倾销税。

siachenarmy army (Unknown)
I would better consume spurious drugs made in India than a chinese medicine !!! 😀
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

我宁愿买假冒的印度药,也不愿意买中国药! 😀

Nikunj Saraf (haldia)
Govt should at first impose antidumping on fertiliser import.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

政府应该首先对进口化肥征收反倾销税

Dr.Soumya Saha (Kolkata)
These kind of everyday medicines are most prone to being dumped and should be discouraged.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

这种日常药品是最容易被倾销的,应该加以制止。

Ajay Joshi (Location)
So, local Indian companies need to decrease their profit margin and bring out products cheaper than the Chinese.
Agree (3)Disagree (0)Recommend (0)

印度本土公司应当压缩利润空间,把产品价格下拉到比中国货更便宜。

Pia Bose (Haldia)
I did not realise that we were swallowing Chinese medicines. Hope Chinese medicinal products are genuine.

才知道我们吃的是中国药,希望不是假冒的。

() ([])
Cost of manufacture 1 rupee but bania sells it for 20 rupees. When Chinese sell it for 5 rupees the bania cries foul.
Agree (2)Disagree (3)Recommend (2)

成本1卢比的药,印度商人卖20卢比。中国人现在卖5卢比,这些商人就强烈抗议。

友荐云推荐
    • 你在中国潜水还好,你要是在印度圣河里潜水……看到上面那些三哥说的话了吗?很精分吧?那就是你的榜样!

  1. 拿什么拯救阿三哥?老规矩,干了这杯恒河水,来生还做印度奴!!! :mrgreen:

  2. 对常用药品征收反倾销税,真是非常有印度风格的做法。这样很好,更多老百姓看不起病了,太棒了!

  3. 印度制药不是他们的骄傲么??印度制药不是宣传的质优价廉么?怎么感觉似乎快不堪一击了。

  4. 发类飞机色哦发诶放假啊哦诶放假额啊积分啊手机费啊减肥啊额批发价啊呸减肥怕诶假发票建安费吗 on said:

    逢中必反啊

  5. 真是傻瓜阿三,征收反倾销税只是维护了本国JS的利益,转而破坏的是本国人民的利益,你们还在这里愤怒不已。等你们发现买不起药的时候就会恍然大悟了。 😛

  6. 如果印度不能降低此类大众药品的生产成本,进口廉价药品对印度大众是有益的,提高的关税还会转嫁到普通消费者身上,只是印度药品生产商受益,看来印度网民大部分都是人云亦云,很少能够客观的分析,其实中印交流并非只有害处,尤其是对普通老百姓。

    • 印度的山寨药品才便宜,像这些没有专利保护的基本药物,印度根本竞争不过中国的制药公司。

  7. 恒河水包治百病~~~别中国药品纠结了干脆把全世界的药都禁了吧。 然后出售点恒河水好了~~~ 来干了~

  8. 这里说的扑热息痛是种原料药,是原料不是成品,真不知道印度人的智力到底怎么了。 :mrgreen: 原料涨价,一群sb鼓掌欢呼。晕了。

  9. 印度同样应该对进口自中国的计算机、电视、灯泡、装饰品、瓷砖等征收反倾销税。这种进口受益的是贸易商,对国内产业利。 那么你们以后用什么,一群脑残的阿三.

  10. 拖别人后腿与发展自己毫无联系,只是心理平衡而已。实际上三哥自1947年独立以来,几乎一直在限制进口阶段,结果怎么样?自己并没有因此没有发展起来。