从这里了解印度人对中国的看法

2013年世界前15大军事开支国家,中国第2印度第9

2014-04-15 14:58 50个评论 字号:

三泰虎4月15日译文,据斯德哥尔摩国际和平研究所的数据,印度2013年的军事预算排名世界第9。前三大军事开支国分别是美国、中国和俄罗斯,军事开支分别是6400亿美元、1880亿美元和878亿美元,沙特以670亿美元的军事开支排第四,法国排第五,军事开支是612美元。印度排第9,2013年的军事开支是474亿美元。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/india-ninth-biggest-military-buyer-in-world.html
外文标题:India ninth biggest military buyer in world
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/India-ninth-biggest-military-buyer-in-world/articleshow/33757926.cms?

资料图

资料图

世界前15大军事开支国
排名 国家 军事开支(亿美元)
1 美国 6400
2 中国 1880
3 俄罗斯 878
4 沙特 670
5 法国 612
6 英国 579
7 德国 488
8 日本 486
9 印度 474
10 韩国 339
11 意大利 327
12 巴西 315
13 澳大利亚 240
14 土耳其 191
15 阿联酋 190

以下是《印度时报》读者的评论:

bculas (Tiruchendur India)
MNost of our defence spending is in the pockets of the UPA and madam 20%
Agree (3)Disagree (0)Recommend (3)

我们的军事开支大多数落入团结进步联盟(UPA)政府人员的口袋中,索尼娅女士就占了20%

Chiranth Bharadwaj (Bangalore)
This Congress govt. has done tremendous damage to Indian Armed Forces…….

国大党政府给印度军队造成了巨大伤害。

Roger (NYC)
wow US buys a lot of hardware. once they buy they want to use it too.

哇,美国购买了大量装备,买了就会想去用。

Bansi Lal (Pune, India)
We are mostly importing the defense requirement which means ‘building the economy’ of exporting countries. In spite of ‘such a huge” DRDO network we have miserable failed in indigenous. development which suffered mainly due to “corruption” in imports.

我们的军事装备大多数靠进口,意味着我们在建设武器出口国的经济。尽管印度国防研究组织的网络如此庞大,但自主研发方面的表现惨不忍睹,主要受进口存在的腐败所拖累。

Anil Singh (bg)
Where is Pakistan?

巴基斯坦呢,排第几?

aksharma (Noida)
It only means more money for UPA to pocket, not that the country is prepared militarily any better.

这仅仅意味着政府有更多钱来贪了,并不是国家的军事战备提高了。

Sanjay (J&K)
Its not 9th, its first followed by China and Pakistan…..

不是第9,而是第一,排在后面的是中国和巴基斯坦

rawoolrakesh ()
9th is ok……

排第9还不赖

raghav s (Lisbon)
Paid news alert

枪手写的新闻稿子,小心

Naveen samineni (Hyderabad)
Need to improve a lot in defence sector …with two neighbours always in red zone for india…india need to increase its spending in defence and try itsbest for indeginization of defence sector.

周围有两个邻国一直虎视眈眈,国防部门的大幅提高是必须的。

印度应当大幅提高军事开支,尽量自主生产国防装备。

Rajinder Kaka (Unknown)
but india is first in scams….. this is misleading report… has not reduced offence spending but slowed it down. that goonk anthony has not taken many defence spending…decisions…. india must work to improve its relations with pak and china. money spared should be spent on roads and hospitals etc.

但印度丑闻排第一,这篇报道误导人,并未减掉犯罪支出……

印度务必改善与巴基斯坦和中国的关系,把省下来的钱用于公路和医院的建设

tsgopala gopalakrishnan (doodu)
Presching non violence seems to be different from buying defense equipments. doodu

宣扬非暴力似乎与购买国防装备不同

Indrashis Sarkar (BIHAR)
Encouraging the indigenous hi tech arm manufacturer shall be Modi’s 1st priority after assuming office in 16th may.

5月16日穆迪就职以后,鼓励本土高科技武器制造商应当是穆迪的首要任务。

Niraj Shah (Duesseldorf)
Germany has population of 7 cr. and no one is around as potential enemy . but they spend more then India. Some people tack national security very seriously.

德国人口7000万,周围不存在潜在的敌人,但他们的军事开支比印度更高。有些人严重践踏国家安全问题。

Stupid ()
Ninth in purchases but first in purchase scandals.

军事开支是第9,但采购丑闻排第一

Ali Hussein (Nagore)
It is not just about how many $$ we spend on military expenditure. It is about overall strategy and infrastructure. Acquiring horrendously expensive “mountain helicopters” but having no roads along the Chinese border for troop mobilization is a case in point.

问题不仅在于我们的军事开支多少,而且在于总体战略和基础设施。典型的例子是,采购了昂贵的山地直升机后,但在中国边界缺少相应的公路来机动部队。

Bharathi (Hyd)
And yet, we often hear that we are low on arms and supplies. Where is the money going? Or must I say, is the money going to the same congi vaults in swiss bank?

我们经常听说我们的武器弹药供应不足,钱都哪去了?或者我非得这样说,即钱都跑到国大党政客在瑞士银行的金库里了?

SSRRKK ()
just imagine i we just collect the the sum of these 15 spenders we can remove the poverty & illiteracy from the world. Total waste of money

想象一下,要是把前15大军事开支国的军费凑起来,那么可以在全世界范围内消除贫穷和文盲。完全是浪费钱。

Arindam (agra)
47 billion is only official figure, spending is actually substantially more than this. For eg in kashmir and NE, India spends huge amount of money supported by taxpayers of India which is not counted in the 47 billion dollars. Indian politicians also want to involve army in central India to combat maoists. With growth rates dipping to 5 percent, India might soon run out of money to run defense. Remember folks, defense spending is not productive spending.
Agree (0)Disagree (0)Recommend (0)

470亿美元只是官方数据,实际开支要大得多。比如,印度在克什米尔和东北邦投入巨额资金用于维稳,这些是印度纳税人掏腰包的,但并未算入470亿美元军费中。此外,印度政客让驻守中部的军队与毛派作战。

随着印度经济增长速度降至5%,印度的钱也许会很快花光,到时候没钱维持军事开支。

记住,军事开支不是生产性支出。

shaishav ()
wE SHOULD SPEND LESS MONEY IN WEAPONS.

我们应该在武器上少花些钱。

Sandeep (Bangalore)
So China spends more on military and its a threat to us in case if there is a war.The combined force of India & Japan too is not near to china..India should develop its military resources there was an article where India military lacks Ammunition and so if this situation continues India would become weak.Or an alternative is that all countries should sign a treaty of friendship ie whatever the situation is they will not go for a war
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

中国军事开支更多,一旦发生战争会对我们构成威胁。

印度和日本的军力加起来,连中国的边都沾不上。

印度应该自主发展军事资源,有一篇文章说印度军队的弹药不足,如果这一局面持续,印度将趋弱。

另一个可供代替的选择是,各国共同签订友好条约,无论如何,坚决不开战。

Sasidhar (Pune)
Why purchase, while India has capabilities to make
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

印度有能力造,为什么要买?

chandra patel (usa)
India should export weapons to the rest of countries. We have the hi tech industries.

印度应该向其他国家出口武器,我们拥有高科技工业

Bharathi (Hyd) replies to chandra patel
But if we do that, how can some netas get the kickbacks?

要是那样做,印度政客如何拿回扣?

友荐云推荐
  1. 个人意见,中国军费只要美国的一半就够了。如果美国降到5000亿,我们升到2500亿就合理。应当把钱更多投在航天上,赶快登月弄个月球基地,抢在美国前头。

      • 保留啥?这几年军费增长快的主要助力之一,是基建。另外,咱跟军队也犯过事,1万块的交易,他能让你开5万以上的发票,你以为这东西不是报到军费里?除了中央警备局花钱直接找财政部之外,其他军事机构的花销基本上都算作军费,——当然一些科研单位的经费渊源咱就不清楚了。

      • 你这种就跟中国威胁论一个调子,即中国实际费用是再乘以1.5。受不了这样的,没有证据别瞎BB。另外搞不好就是因为这种论调太多了,所以我们事先已经除以1.5了。有意思么?

  2. 军费基本上是一种积累性投入。比较理想的方案应该是考察各种开支科目的有效时间,以二十五年或者三十年为期间,来考核各国的有效军事积累,而不是单纯根据某一年的军费支出,去评价一国的军力与军力变化。

  3. Sasidhar (Pune)Why purchase, while India has capabilities to makeAgree (2)Disagree (0)Recommend (1)印度有能力造,为什么要买?chandra patel (usa)India should export weapons to the rest of countries. We have the hi tech industries.印度应该向其他国家出口武器,我们拥有高科技工业

  4. Why purchase, while India has capabilities to makeAgree (2)Disagree (0)Recommend (1)印度有能力造,为什么要买?很想知道印度有什么能力 是能造战斗机还是能造航母还是能造大炮 自己造个飞机要40年现在早已经过时了 弄了几十年的坦克太大压烂了公路 零件还不是印度的 就连进口枪子弹都不能造 很想知道印度有什么能力 这么牛B

  5. 中国军事开支更多,一旦发生战争会对我们构成威胁。印度和日本的军力加起来,连中国的边都沾不上。印度应该自主发展军事资源,有一篇文章说印度军队的弹药不足,如果这一局面持续,印度将趋弱。另一个可供代替的选择是,各国共同签订友好条约,无论如何,坚决不开战。————————————————————————————————————————————————————-屎虫总是想和脚盆联姻…..可惜脚盆怕它们的AV女郎顶不住QJ之国的轮J…….

  6. 军事实力永远是一个国家发展的基础,空有经济实力,没有军事实力来保护,你就是一个待宰的猪,比如以前的日本,就被美国给宰了。中国和俄罗斯就是很明显的例子,中国的经济发展有着军事实力作为保证,美国就不敢逼迫中国签一些不利的条约,而俄罗斯有着军事实力的支撑,经济就有了底气去发展,好多事情上,就敢在某些方面不遵循欧美的条例来,尽量按照对自己有利的发展。

    • 科技实力才是一个国家发展的基础 科技引领一切 看看你用的电脑,网络是哪国来的 苏联军事强大 但民用科技落后 无法提供本国民众需要的民用产品 也无法通过民用产品在世界各地盈利来提高本国民众的收入 成了一个瘸子 瘸腿的能超过双腿健康的人吗 这才是苏联拼不过美国的原因之一 当然还有腐败 送你一句话 物先腐而后虫蛀 政先腐而后民亡之

  7. Some people tack national security very seriously.–有些人非常严肃地对待国家安全问题。翻译有误,此句应当译作:有些人非常严重地忽视/践踏国家安全问题。意在抨击带路党。

  8. 阿三474亿军费中70亿都用来买美、俄、英、法、日、澳、德、瑞、韩、意、巴(西)、以(色列)、西班牙、加等国的武器!剩那400亿用来维护那强大的后勤保障系统!来!给三哥那强大的无以形容的后勤系统鼓鼓掌!

  9. chandra patel (usa)India should export weapons to the rest of countries. We have the hi tech industries.印度应该向其他国家出口武器,我们拥有高科技工业——————————————————————————————————————————————————————————阿三是个很牛的国家

  10. 为啥印度人的评论没有看到那么恶心的脏话,是翻译的问题么,而看看我国的论坛,啥子脏话都满天飞,为什么会这样,强烈要求对无意义的回复和人身攻击禁言,这样的人存在会拉低论坛的气氛和素质

  11. 我们是自己武装 印度是买买买买 有可比性吗 买东西挨宰是肯定的 恐怕这也是印度高官恐惧中国的原因 钱花出去 看不见东西 可悲 可叹