从这里了解印度人对中国的看法

第三轮中印战略经济对话将讨论如何提高印度火车速度

2014-03-17 12:50 73个评论 字号:

印度火车速度有多快,如何提高印度火车速度?三泰虎3月17日译文,印度和中国本周将在北京举行第三轮战略经济对话,旨在提高印度火车的速度,改进重载机车运输。印度规划委员会副主席艾鲁瓦利将于明天抵达北京参加3月18日举行的战略经济对话。涉及不同领域的5个工作组正在为两国高层经济和贸易对话敲定细节。除了参加战略经济对话,艾鲁瓦利还将于3月19日拜访中国总理。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:India-China SED dialogue to focus on high speed rail tracks
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/India-China-SED-dialogue-to-focus-on-high-speed-rail-tracks/articleshow/32157090.cms

资料图

资料图

BEIJING: India and China will hold the third round of their strategic economic dialogue here this week aimed at raising the speed of Indian trains and improving heavy haul operations and rail stock.

Deputy chairman of the Planning Commission Montek Singh Ahluwalia will arrive here tomorrow for the Strategic Economic Dialogue (SED) to be held here on March 18.

Five working groups covering different areas are finalising the details for the high level economic and trade dialogue between the two countries.

Besides attending SED, Ahluwalia would call on Chinese Premier Li Keqiang on March 19.

本周,印度和中国将在北京举行第三轮战略经济对话,旨在提高印度火车的速度,改进重载机车运输。

印度规划委员会副主席艾鲁瓦利将于明天抵达北京参加3月18日举行的战略经济对话。

涉及不同领域的5个工作组正在为两国高层经济和贸易对话敲定细节。

除了参加战略经济对话,艾鲁瓦利还将于3月19日拜访中国总理。

The Chinese delegation will be headed by chairman of the National Reforms Development Commission (NDRC) Xu Shaoshi.

The working groups covered areas like infrastructure, mainly the railways and operationalize the agreement for service centres to be set up in India for Chinese power equipment, environment and resources protection, water management and policy coordination, collaboration on planning and urbanization, cooperation in high technology including the IT sector.

Officials said the working group on infrastructure focussed discussions to work out collaboration in strengthening the existing tracks in India to increase speed of the trains, official sources told PTI.

中国代表团将由国家发展改革委主任徐绍史领衔。

工作组涉及的领域有基础设施,主要是铁路和实施在印度设立服务于中国发电设备的服务中心的协议,以及环境和资源的保护,水资源管理和政策协调,城市化规划合作,包括IT业在内的高科技合作。

官方消息人士对印度报业托拉斯表示,有官员称基础设施方面的工作组主要讨论了如何加强印度已有的铁路来提高火车速度。

They said talks would be centred on high speed tracks, not high speed trains in which China has developed expertise in recent years.

The two sides would also discuss collaboration in heavy haul of rail stock and redevelopment of the railway stations.

Present global economic situation, cooperation in international monetary and financial systems, global commodity markets, sustainable development and climate change would also figure in the discussion.

他们表示,对话将主要以高速铁轨为中心,而不是中国最近几年发展的高速列车技术。

此外,双方还将讨论重载运输和火车站重建方面的合作。

当前全球经济形势、国际货币和金融系统的合作、全球商品市场、可持续发展和气候变化也会列入讨论中。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/india-china-sed-dialogue-to-focus-on-high-speed-rail-tracks.html

anilk khan (Unknown)
China will never help India. We should stop begging in Beijing, and continue to beg from Europeans. They already know we are ruled by corrupt servile people who have no morals. Vote AAP to start the revolution and help your children get out of the self loathing coolie mentality that dominates Indian Culture.

中国永远不会帮助印度的。我们别去北京乞讨了,还是继续向欧洲人乞讨吧。他们已经知道我们被奴性十足且缺乏道德的腐败分子所统治。大家给平民党投票,帮助你们孩子摆脱主导印度文化的自我厌恶的苦力心态。

vinay dubey (varanasi)
India needs to make a investment in rail tracks to bolsters commutation on one of the largest network of rail transport.

印度应当投资铁轨建设,以撑起世界最大铁路网之一的运作。

riteshsurfer riteshsurfer ()
china must be having their own plan….

中国肯定有他们自己的计划…

gaurav lasod (Unknown)
china will always support Pakistan don’t know why it always does it.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

中国会一直支持巴基斯坦,不知道为什么它如此持之以恒。

Ak.. (ind)
will china really help india ? if so its a good part of it , america never helped india whole heartedly , even yesterdday obama said i dont want india or china to get any research that can help their economy

中国真的会帮助印度吗?如果是真的,那么是好事。美国从未全心全意帮助过印度。就在昨天,奥巴马还说不希望印度或中国得到任何能够帮助他们经济的研究。

Drs Sears Appswamy (Breda, Netherlands)
China offered 500 billion dollars for investment in India. They are also prepared to fund 30% per cent of all Indian infrastructure projects.. China and India can link the high speed train line from Lhasa to Delhi and continue to Kanyakumari. India , China and Russia can use the rail tracks for exporting and importing raw materails and manufactured products to each other ( Russia and China) and vica versa. too. The Chinese funding could be used for the River Linkage project which cosst about 100 billion dollars. The Netherlands engineers are prepared to begin the spade work and have already planned the whole project in detail. In 10 years time about 3 million Indian professionals would be working in China. Andhra Pradesh could use Chinese funding to build their new capital. India, China and Pakistani Intelligence services should work together to combat terrorsm in all 3 countries.
Agree (2)Disagree (1)Recommend (1)

中国向印度提供5000亿美元投资,还准备为印度所有基建项目提供30%的融资。中国和印度可以通过高铁把拉萨和德里连接起来,然后延伸至印度最南端坎亚库马瑞。印度、中国和俄罗斯彼此间可以利用这条铁路运输原材料和成品。

中国资金还可以被用于印度耗资大约1000亿美元的河流联网项目。荷兰工程师已经开始了艰巨的准备工作,详细规划了整个项目。10年后,大约300万印度专业人士将会在中国工作。

安得拉邦可以利用中国资金建设他们的首府。印度、中国和巴基斯坦的情报机构应当一起合作打击三国境内的恐怖主义。

anilk khan (Unknown) replies to Drs Sears Appswamy
India should simply mortgage it’s future to China. What a good idea!!!

印度还不如直接把未来抵押给中国算了。多么好的一个主意啊!

Ak.. (ind) replies to Drs Sears Appswamy
in that way indian ,anufaturing will get increased , which will be a loss for chinese , even then chinese help , thenn we can say chinese are better than americans who r cunning

那样的话,印度制造业将会得到提升,对中国人将是一个损失。即使那样,中国人要是帮忙了,那么我们就可以说中国人比狡猾的美国人更赞。

hari (india) replies to Drs Sears Appswamy
We have more technology than China. Chinese bought high speed train technology from the Germans. Its the money only Chinese are having, because of strong government control

我们比中国拥有更多的技术。中国人从德国人那里购买了高铁技术。中国人仅仅拥有钱,这还是归功于强大的政府控制。

友荐云推荐
    • 其实是为了卖车卖轨卖工程,你不卖三哥,他们便会向霓虹向法国买。这样更好,建成了对咱们是一个锻炼,建好了对世界是一个绝好有效而又免费的大广告,以后出了问题也是三哥挨坑中国涨经验(他们那出的问题以后在中国或其他国建设的时候就不会出同样问题了嘛),他们会黑中国泼脏水都是意料之中的,反正这个世界就没有谁对中国真正好过,何况以后工程问题还可以归为他们政府自己腐败,反正都建设完拿完钱谁还管他丫的~

      • 算了吧,土鳖现在的高铁里程已经等同于或超过其他国家高铁里程的总合了。土鳖市场在未来20年仍将保持世界最大的市场,根本没必要理会阿三那点破事。先建设好国内的线路就够忙乎了,再帮阿三只会导致产能过剩

    • 会一直谈的。。。即使你真心想帮助三哥发展基建(甚至是西方都得掉链子何况咱们)。。。三哥的官僚和民众也会把事情搅和黄了。。。还是那句话。。。逼该装还是要装的。。。

  1. 我们比中国拥有更多的技术。中国人从德国人那里购买了高铁技术。中国人仅仅拥有钱,这还是归功于强大的政府控制。抓住一只纯正三桑。

  2. 这些阿三智商之低让人垂泪,别人为什么要帮你?帮人什么时候变成理所当然了?!一群2b!

  3. 大家帮帮忙。三哥的车站名,用英语,乌都尔,泰米尔,,,什么语写名字呀,要是不会英语,就只能做车顶了,还是不能提速高铁呀

  4. hari (india) replies to Drs Sears AppswamyWe have more technology than China. Chinese bought high speed train technology from the Germans. Its the money only Chinese are having, because of strong government control我们比中国拥有更多的技术。中国人从德国人那里购买了高铁技术。中国人仅仅拥有钱,这还是归功于强大的政府控制。————————————————————————————————————高见!我兔千万不要陷进那个屎坑呀….

  5. hari (india) replies to Drs Sears AppswamyWe have more technology than China. Chinese bought high speed train technology from the Germans. Its the money only Chinese are having, because of strong government control我们比中国拥有更多的技术。中国人从德国人那里购买了高铁技术。中国人仅仅拥有钱,这还是归功于强大的政府控制。三哥在谈技术。。。咱们闭嘴吧。。。人家要求移民火星的比咱们人多。。。

  6. anilk khan (Unknown)China will never help India. We should stop begging in Beijing, and continue to beg from Europeans. They already know we are ruled by corrupt servile people who have no morals. Vote AAP to start the revolution and help your children get out of the self loathing coolie mentality that dominates Indian Culture.中国永远不会帮助印度的。我们别去北京乞讨了,还是继续向欧洲人乞讨吧。他们已经知道我们被奴性十足且缺乏道德的腐败分子所统治。大家给平民党投票,帮助你们孩子摆脱主导印度文化的自我厌恶的苦力心态。墓地是印度的全部希望。。。是全部。。。不打折。。。恩。。。

        • 具体消息谁也不知道呢。不过一般铁路可不只是铁轨这么简单了,可能还包裹电气化和信号方面的升级吧,这方面三锅真的很落后的。看过一些录像,三锅火车在但线上行驶的时候还是靠抛圈圈作为信号。就是只有列车长手上拿到了一个物理的圈圈才会在一条单线铁路上行驶,不然容易出交通事故。。。。。。这在土鳖几十年前就不用的土得掉渣的技术了

    • 换轨不换车,呵呵,轨道风险小一点点,我认为将来高速列车在印度那环境那管理出大事故的几率是百分百的,如果是列车那就是国际大赔偿都可能

  7. 中国和印度合作很有必要,印度市场未来广阔。只有互相经济高度关联整合,才不会有战争。领土争端会一直只是吵架的方式。

  8. 印度目前这种极落后于中国的状态下还强示不会向中国归还藏南,中国政府现在去帮印度解决他们的难题帮印度建设落后的交通,那是极为愚蠢和短视,印度交通好起来后,会带动其它产业的发展,那时印度更是不会还藏南给中国了.所以,趁现在,中国必须提一个条件:中国帮印度搞建设可以但必须还给中国藏南,否则免谈!印度人除了有一部份人对中国还算有清醒看法外,但更多的人对中国极端敌视,百般抹黑攻击中国为能事,显得极为无能和无耻,一个十多亿人口的国家连一些普通的交通建设和基建,也要外国人帮,他们很多人懒惰,只会整天神吹牛,还幻想几年超中国,真是意想天开让人好笑,一伙蠢蛋!这些印度人只会骂政府,从不找自身的原因,鄙视这些无能的印度人.

  9. 印度目前这种极落后于中国的状态下还强示不会向中国归还藏南,中国政府现在去帮印度解决他们的难题帮印度建设落后的交通,那是极为愚蠢和短视,印度交通好起来后,会带动其它产业的发展,那时印度更是不会还藏南给中国了.所以,趁现在,中国必须提一个条件:中国帮印度搞建设可以但必须还给中国藏南,否则免谈!印度人除了有一部份人对中国还算有清醒看法外,但更多的人对中国极端敌视,百般抹黑攻击中国为能事,显得极为无能无知和无耻,一个十多亿人口的国家连一些普通的交通建设和基建,也要外国人帮,他们很多人懒惰,只会整天神吹牛,还幻想几年超中国,真是意想天开让人好笑,一伙蠢蛋!这些印度人只会骂政府,从不找自身的原因,鄙视这些无能无知的印度人.