从这里了解印度人对中国的看法

应京德勒申请,印度对中国热轧不锈钢板发起反倾销调查

2014-04-25 20:48 31个评论 字号:

三泰虎4月25日译文,据报道,接到京德勒钢铁公司的投诉后,印度对中国、韩国和马来西亚某些种类的不锈钢发起反倾销调查。印度商务部指定的权威机构反倾销和联合税收理事会(DGAD),开始调查可疑的热轧不锈钢板倾销。印度反倾销局在一份通知中指出,申请方已经提供足够的证据,证明产品在这些国家的正常价值明显高于净出口价。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:India begins probe into stainless steel dumping by China, Korea
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/India-begins-probe-into-stainless-steel-dumping-by-China-Korea/articleshow/34191707.cms

资料图

资料图

NEW DELHI: India has initiated an investigation into alleged dumping of a certain variety of stainless steel by China, Korea and Malaysia following a complaint by Jindal Stainless Ltd.

The commerce ministry’s designated authority, the directorate general of Anti-Dumping and Allied Duties (DGAD), has begun a probe into alleged dumping of “certain Hot-Rolled Flat Products of Stainless Steel 304 series”.

In a notification, the DGAD has said the applicant has provided sufficient evidence that the normal value of the product in these countries is significantly higher than the net export price.

接到京德勒钢铁公司的投诉后,印度对中国、韩国和马来西亚某些种类的不锈钢发起反倾销调查。

印度商务部指定的权威机构反倾销和联合税收理事会(DGAD),开始调查可疑的热轧不锈钢板倾销。

印度反倾销局在一份通知中指出,申请方已经提供足够的证据,证明产品在这些国家的正常价值明显高于净出口价。

The evidences have prima facie indicated that the product is being dumped from China, Republic of Korea and Malaysia, it said.

“The authority finds sufficient prima facie evidence of dumping of subject goods by the countries, injury to the domestic industry and causal link between the dumping and injury, the authority hereby initiates an investigation …,” the notification said.

In the probe, the directorate would determine the existence, degree and effect of alleged dumping and will recommend amount of anti-dumping duty, “which if levied would be adequate to remove the injury to the domestic industry”.

通知指出,初步证据表明中国、韩国和马来西亚在倾销产品。当局找到了这些国家倾销产品,印度国内产业受到伤害,以及产品倾销和产业受到伤害之间的因果关系,因此发起调查…

在调查中,反倾销理事会将决定是否存在可疑倾销,倾销的程度及其后果,并就反倾销税给出建议。施加的反倾销税将足以消除国内产业受到的伤害。

The DGAD is the nodal agency under the commerce ministry for such investigations.

The period of investigation is April 2012 to June 2013. However, for the purpose of analysing injury, the data of previous three years (2009-2012) would also be considered, the notification added.

The country’s largest stainless steel producer, Jindal Stainless Ltd, in its submission has said that the “application has been made by or on behalf of the domestic industry”.

反倾销和联合税收理事会(DGAD)是印度商务部专门展开此类调查的下属机构。

印度最大的不锈钢生产商京德勒在提交申请中表示,反倾销调查申请是国内产业或者说京德勒代表国内产业做出的。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/india-begins-probe-into-stainless-steel-dumping-by-china-korea.html

mpraomokkapati (mpraomokkapati)
India should probe into stainless steel dumping or under invoicing by China, Korea. India should be careful , as under invoicing will kill our industries, where as dumping will help consumers to get the steel at a cheaper rate.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

印度应该调查中国和韩国倾销或低报出口不锈钢。小心了,低报出口会扼杀我们的产业,而倾销有助消费者以更便宜的价格买到不锈钢。

Rajinder Kaka (Unknown)
what a joke … jindal industries! hay monks it is good for india brings the price down… ut not good for crooked jindals.

真可笑…对印度有好处,能够把钢铁价格压下来,但是对京德勒钢铁公司不利。

Ankit (Delhi)
better use this material from dumping for own benefits
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

最好把这些倾销的钢铁利用起来,服务于自身利益

Rajinder Kaka (Unknown) replies to Ankit
yes price comes down… but for thugs it is not good
Agree (1)Disagree (0)Recommend (2)

是的,价格降下来了,但对国内产业暴徒不利。

ashish dadwal ()
Jindal steel profits a lot because of its political linkages.then again money is saved via taxes and various ngos.good quality steel ,by jindals, is prived nearly three times higher as compared to similar quality steel by other companies(be it indian or foreign).with japan,south korea n china, in esting in the steel sector,prices of jindal steel will come down,thus lower peofits n hence these investigations.jindal steel’s quality is so poor that even african countries reduse to import it.

印度京德勒钢铁公司靠政治关系赚得钵满盆满,且在税收上省了很多。京德勒钢铁公司优质钢铁的价格几乎是其他公司同类产品的三倍。随着日本、韩国和中国蚕食钢铁市场,京德勒钢铁公司的价格必将下来,利润将随之减少,因此就出现了这些调查。京德勒钢铁公司的钢铁质量非常差劲,就连非洲国家也拒绝进口。

SoS (noida)
Conn-gress fully hand in glove with the dumping cartel. There is good amount of bribes to be made. So naturally Conn-gress is ever present.
Agree (0)Disagree (0)Recommend (1)

国大党与这些倾销钢铁的垄断企业保持着密切关系,有很多贿赂可以收。

Jayeshkumar Panchal (India)
Indian Industries should be Smart enough to use these Cheap Products for Constructing things, Old or New. ..and diverting our own products to better and value added options. (Must in a way prepare for a Free Market. ..and when thing are available as cheap as Free)
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

印度人应该聪明些,把这些便宜钢铁用于建设,新的或旧的都可以…同时提高国产钢铁的附加值。(必须在某种程度上为自由市场做准备,且等到钢铁便宜得免费送的时候)

a2zdigital (Location)
Our dumb babus dont know how to benefit from such windfall! This is golden opportunity to give a filip to industries who need this as raw material and have found difficult to source at cheap prices,instead of crying over it.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

我们愚蠢的政客不懂得从此类意外之财中获利!对那些需要钢铁但找不到便宜钢铁货源的行业是千载难逢的机会,一味地抱怨是不可取的。

友荐云推荐
  1. ashish dadwal ()Jindal steel profits a lot because of its political linkages.then again money is saved via taxes and various ngos.good quality steel ,by jindals, is prived nearly three times higher as compared to similar quality steel by other companies(be it indian or foreign).with japan,south korea n china, in esting in the steel sector,prices of jindal steel will come down,thus lower peofits n hence these investigations.jindal steel’s quality is so poor that even african countries reduse to import it.印度京德勒钢铁公司靠政治关系赚得钵满盆满,且在税收上省了很多。京德勒钢铁公司优质钢铁的价格几乎是其他公司同类产品的三倍。随着日本、韩国和中国蚕食钢铁市场,京德勒钢铁公司的价格必将下来,利润将随之减少,因此就出现了这些调查。京德勒钢铁公司的钢铁质量非常差劲,就连非洲国家也拒绝进口。 我看错了吗?三锅自己说的,连非洲国家都拒绝进口

  2. 反倾销是一把双面利刃,虽然可以保护国内企业,却无助企业自身增强竞争力;同时其他关联企业成本也将上升,最后买单的是消费者。

  3. 所以在印度做生意很难。一个官司或调查都能拖得你发疯,若是小公司就会影响你的流动资金。但印度市场摆在那儿,又是诱惑。

  4. 我觉得很古怪:美国指控中国商品存在倾销,经常所作出的理由是,中国企业向美国销售的商品低于市场成本价格,其中的问题主要在于,美国人工劳力的价格比中国人工劳力薪资要高,以此计算所谓成本价格来作出倾销认定。印度又拿什么理由来认定存在倾销呢?按理说印度劳力薪资比中国还低很多吧?评论也提到了,印度这些钢铁企业还有税收优惠,这种情况下,这些“优质”钢铁还是同类钢铁的三倍,同类的意思就是,同一品质,而不是优质对劣质,更不用说,这些同类的“优质”产品还“非洲国家都拒绝进口”。成本、价格、政策、品质那么多的差别问题,总不可能只是科技生产力差距一个原因产生的吧?申请这种倾销调查根本就是纯粹的地方保护吧?

    • 没啥意外。两个方向来思考吧:一、本土财阀利用政商关系,形成业内价格同盟,构建垄断地位,以此抬高价格维持利润;二、企业生产管理系统效率低下,导致经营成本上升。这又有两个主要方面:1、生产管理体系本身的设计不合理;2、管理者和生产者对企业资产的损害和侵占(这点在前私有化时代的中国地方集体所有制企业中格外显著)。总得来说,以上两点主要还是摊上了一个倒霉的大环境——国际钢铁业不景气。中国在前些年的钢铁业大跃进拉高了原材料成本,并诱使众多企业加入或加大对钢铁业的投资,而近几年钢铁业的低迷又迫使众多企业压低利润追求,以维持资金安全。在此情形之下,原本就自己有病的企业,压力就格外大了。另外,我们印度人的数据你就别当真了。中国人可能是拍脑袋出数据,我们印度一般直接拍屁股,有时候还拍大腿。至于“优质钢铁”,一棵树上摘下来的桃子,有一块钱10斤的,也有10块钱1个的,所谓优质,八成是指那炉质量比较好的

      • 优质的引号我自己打的,因为“非洲都不进口”所以表示怀疑。主要是排除优质对劣质的这个可能性,如果本身劣质,价格又比同类价格高三倍,那更说不过去了。管理和腐败并不能成为反倾销的理由吧,总不能说我烂,你就得比我更烂,倾销对市场的很重损害是以正常市场而言,而不可能以一两个公司作为标准,如果一两个公司就代表整个行业,那倒应该反过来申请对他进行反垄断调查才对。

        • 我知道优质的引号是你自己打的,所以,我也是用了“优质钢铁”,只是引用的意思,和你一样。至于“三倍价格”、“非洲都不进口”之类,干脆点说,只要是我们印度人口中的数据,除非你能在其他权威或可信任的渊源中得到证实,否则你可以一概无视。要是没记错,印度在2006、2007或2008年左右还是钢铁净出口国,但后来直到去年2013年才重新恢复这一地位。中间差不多相隔6-7年。或者说,辛格总理第二个任期中,除了最后一年,一直就是钢铁产品的净入口国。根本原因是,辛格时代印度的基建等产业发展很快,虽然钢铁行业一直持续发展扩张,但仍然无法满足国内需求。虽然对钢铁行业没啥了解,但以印度国内市场秩序之不规范和自独立以来就盛行的贸易保护主义思想,需求暴增导致国内企业利用保护主义和供方地位哄抬价格,这点几乎是可以肯定的,不妨直接拍脑袋出结论。你所针对的那个层主,他的言论纯粹是针对京德勒公司,纯粹是攻击。还是那句话,除非是跟他们做生意,否则你完全没必要考虑一个印度人给出的数据,尤其是一个处于攻击模式的印度人的数据,可信性基本略等于0

        • 塔塔钢铁号称是世界上生产成本最低的钢铁企业,印度国营钢铁在其国内差不多占有1/4-1/3的市场份额,而京德勒钢铁却是后起之秀,发展速度居印国内钢铁企业之首。如果一切如那位层主所说,那么京德勒钢铁就太过玩味了

    • 优质有引号表示反话的意思吧,实际上除去部分不要技术的工作印度工人成本比中国。我举个例子一个合格的电焊工在中国大致每30美元一天100米没问题,在印度同样的电焊工大致15美元。看起来比中国便宜一半但是以印度人懒散的个性一天能焊60米你就偷笑吧,还要一个人帮他打伞一个替他拿工具工资算你支出。