三泰虎

香港夫妇虐待印尼佣人而入狱,后者被强迫穿纸尿裤

三泰虎博客10月15日译文,据印媒报道,香港夫妇因虐待、殴打和辱骂他们的印尼佣人而入狱,后者称他们有次度假五天时让她穿纸尿裤,然后把她绑在椅子上。42岁的戴志伟是家用电器推销员,他被判入狱3年3个月。他41岁的妻子是某公立医院的助理,8项指控罪名成立后被判入狱5年半,罪名包括殴打和蓄意伤人罪。两年来,这对夫妇经常殴打和虐待30岁的Kartika Puspitasari,直到去年10月份她成功逃离。地区法院获悉,夫妇俩用自行车链条殴打她,用高温烙铁烫伤她的脸部和手臂。

译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com
外文标题:Hong Kong couple jailed for torturing maid and 'forcing her to wear diaper'
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/mad-mad-world/Hong-Kong-couple-jailed-for-torturing-maid-and-forcing-her-to-wear-diaper/articleshow/22772357.cms?intenttarget=no


U348P4T8D5209335F107DT20130827092117

HONG KONG: A Hong Kong couple were jailed on Wednesday for torturing, beating and abusing their Indonesian maid, who said they once dressed her in a diaper and tied her to a chair for five days while they went on holiday.

Tai Chi-wai, 42, an electric appliance salesman, was jailed for three years and three months and his wife, Catherine Au Yuk-shan, 41, a public hospital assistant, got five-and-a-half years after being found guilty of a total of eight charges, including assault and wounding with intent.

香港夫妇因虐待、殴打和辱骂他们的印尼佣人而入狱,后者称他们有次度假五天时让她穿纸尿裤,然后把她绑在椅子上。

42岁的戴志伟是电器销售员,他被判入狱3年3个月。他41岁的妻子是某公立医院的助理,8项指控罪名成立后被判入狱5年半,罪名包括殴打和蓄意伤人罪。

The couple repeatedly assaulted and tortured Kartika Puspitasari, 30, over a two-year period until she escaped last October, beating her with a bicycle chain and scalding her on the face and arms with a hot iron, the district court had heard.

Kartika also said that she was left in a diaper and tied to a chair without food or water for five days while her employers went on holiday with their children to Thailand, although the judge said he believed some of this testimony had been exaggerated.

两年来直到去年10月份她成功逃离,这对夫妇经常殴打和虐待30岁的Kartika Puspitasari。地区法院获悉,夫妇俩用自行车链条殴打她,用高温烙铁烫伤她的脸部和手臂。

Kartika表示雇主带着孩子去泰国度假期间,把穿着纸尿裤的她绑在椅子上,没有提供任何食物和水,虽然法官称他觉得部分证词有些夸大了。

Hong Kong has roughly 300,000 domestic helpers, largely from the Philippines and Indonesia, but also from Nepal, India and Pakistan. They are excluded from a minimum wage and other basic rights and services.

目前,香港有大约30万名家政帮佣,她们很大一部分来自菲律宾和印尼,也有来自尼泊尔、印度和巴基斯坦。她们没有最低工资保障,也享受不到其他基本权利和服务。

以下是《印度时报》读者的评论:


来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com/thread-7565-1-1.html



akhasami (Earth)
Too lenient a punishment. Economically disadvantaged people who are seeking a better life, should never be treated this way.

惩罚过于仁慈了。追求美好生活的经济弱势者不应受如此对待。

Gaurav Joshi ()
i think that couple is mentally ill ....... otherwise why would someone will do such act
Agree (3)Disagree (0)Recommend (0)

我认为这对夫妇精神上有问题......否则怎么会有人做出这样的行为。

smarajit200 (Location)
Chinese and Saudi employers are among the most ruthless creatures on the earth.
Agree (2)Disagree (2)Recommend (1)

中国和沙特的雇主属于地球上最无情的生物。

Johnson (Location) replies to smarajit200
Kuwaiti and others in the gulf are even worse. They treat their maids as slaves


科威特人和海湾地区其他国家的人更恶劣,他们把佣人当做奴隶看待。



sharmila kadam (Unknown)
Good judgement given..
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

判得好

Shaik Irfan Basha (Unknown)
They should be severely punished
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

他们应该遭到严厉惩罚

the Name of Allah (Pakistan and China)
Come to Pakistan. we r very polite
Agree (0)Disagree (8)Recommend (0)

来巴基斯坦吧,我们非常礼貌的。

Johnson (Location) replies to the Name of Allah
yeah in Pakistan I suppose they even sleep with them when their wives and daughters are not around
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)


要是在巴基斯坦,我猜如果妻子女儿不在身边,他们甚至会把她们睡了。



Soumya Bhattacharya (Kolkata)
Hong Kong Not a safe place to work any more
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

香港不再是一个安全的工作地方。

Sagar Singh (Durban)
Good decision, such animals need severe punishment for such brutality to fellow human beings. Employment reforms will be welcome.
Agree (4)Disagree (0)Recommend (0)

判得好,这些畜生就该为其残忍对待同胞而接受严厉惩罚。就业改革会受到欢迎的。

Sathiya Selvam (Unknown)
maid are coming for their survival , owners treating like this must be punished . its good
Agree (5)Disagree (0)Recommend (1)

佣人是为了生计而来,雇主如此虐待她必须受罚,判得好。

wrosarioq8 (canada)
The Middle East Gulf countries have more such cases of maid abuse and even when the maids file complaints through their embassies, no justice is ever done to the maids
Agree (4)Disagree (2)Recommend (0)

中东海湾国家存在更多此类虐待佣人的案件,即使佣人通过大使馆发起投诉,她们也得不到公正。

JCMI Indian (Mumbai)
Forcing the maid to wear a diaper? Sounds like they need psychiatric help...
Agree (13)Disagree (0)Recommend (5)

强迫佣人穿纸尿裤?听起来像是他们需要精神帮助......

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 香港夫妇虐待印尼佣人而入狱,后者被强迫穿纸尿裤

()
分享到:
无觅关联推荐,快速提升流量

相关推荐