从这里了解印度人对中国的看法

Navneet:归心似箭(5)

2013-08-12 00:02 51个评论 字号:

三泰虎博客译文《Navneet:归心似箭(5)》。Navneet:豫园前面有一个水 池,池上有一座木桥,池里到处是鱼儿。这种鱼应该是锦鲤鱼,中国人说这种鱼可以活200岁。我想这种鱼在佛教里应该是被视为神圣的,因为你能在每座佛教庙 宇和寺院看到它,且中国人并不吃这种鱼,否则你无法想象中国人居然会让如此多鱼儿活着。此处仍然还有古建筑,历史光环尚未褪去。古老的木建筑已经被重新粉 饰一新,但其与过去的密切关系并未割断。

译文来源:三泰虎博客 http://www.santaihu.com
外文标题:Homeward Bound………………….Part 5
外文地址:http://creative.sulekha.com/homeward-bound-part-5_601321_blog

锦鲤鱼

锦鲤鱼

In front of the garden there was a pond and a wooden walk bridge running over it. The pond was full of fish. I think they are Koi fish which the Chinese say live up to two hundred years. I also think that these fish are considered sacred in Buddhism, because you find them in the ponds in Buddhist temples and monasteries, or the Chinese don’t eat them, otherwise it’s impossible to imagine the Chinese letting so many fish live. The place still has the ancient buildings and the aura of history around it. The old wooden structures have been replenished and refurbished but their umbilical connection with the past hasn’t been severed.

豫园前面有一个水池,池上有一座木桥,池里到处是鱼儿。这种鱼应该是锦鲤鱼,中国人说这种鱼可以活200岁。我想这种鱼在佛教里应该是被视为神圣的,因为你能在每座佛教庙宇和寺院看到它,且中国人并不吃这种鱼,否则你无法想象中国人居然会让如此多鱼儿活着。此处仍然还有古建筑,历史光环尚未褪去。古老的木建筑已经被重新粉饰一新,但其与过去的密切关系并未割断。

sam-7129-1

上海的月光集市——狭窄的街道

sam-7130

上海的月光集市——狭窄的街道

sam-7126-1

上海的月光集市——狭窄的街道

On 8th of February, as my wife got busy in the shops selling trinkets, I headed for capturing in my camera some moods of the people busy shopping for the New year.

The festive exuberance danced on everything like butterflies in spring and why shouldn’t it have after all it was a spring festival time. Winter in most parts of China is harsh. When man learned to live on this planet, the changing seasons, lightning and thunder, rains and snows scared him but the sun brought the promise, the assurance that he would surmount odds and live to see another summer, another day. In spite of having no knowledge of astronomy, the movement of the celestial objects, he learned to predict the pattern of movement of the sun the most important celestial object from him through zodiac with remarkable accuracy. Thus even with no communication between each other each race learned to predict the winter solstice (when the sun appears at it’s lowest altitude) accurately. How important was it for him can be judged from the fact that it is celebrated, has been celebrated by human race all over the world since times immemorial. This of course was a day of jubilation for him for it rekindled his hope that he would live past the gory winter and that the summer of rich harvest will come again.

2月8日,我妻子忙着在小饰品店购物,我跑去用相机抓拍忙着备置年货的人们。

节庆的喜悦像春天的蝴蝶洋溢在每一个角落。中国大多数地区的冬天是寒冷的。当人类学习如何在地球上生存时,不断变化的季节、电闪雷鸣、暴雨大雪带来了惊吓,而太阳带来的是希望,给了人类能够活着看到另一个夏天的保证……..

sam-7116-1

Chinese also celebrate winter solstice festival called “Dong Zhi”. They eat dumplings and glutinous rice balls. This is also considered to be the best time for herbal festivals and tonics.

中国人也庆祝冬至节,他们在节日里吃饺子和汤圆。

小厨师

小厨师

Spring festival is a harbinger of hope. It’s a festival of thanking God for giving strength, perseverance and courage that pulled the people through another winter. It is to usher the spring. The Spring Festival comes on the first day of Chinese Lunar Calendar and lasts for almost a month. In folk custom, this traditional holiday lasts from the 23rd day of the twelfth month to the 15th day of the first month which is celebrated as ‘Lantern Festival’. It is said to have originated during Shang Dynasty ( about 17th to 11th Century B.C.) and the custom of celebrating the festival started with the offerings of sacrifice to the ancestors. I do not know if any animals are rituallistically sacrificed these days but I think the use of red colour for making lanterns, buntings, gifts, doilies has something to do with it.

春节预示着希望,是感谢神灵赋予人们力量、毅力和勇气来度过寒冬和迎来春天的节日。春节是在中国农历的第一天,几乎持续一个月。在民间习俗中,这一传统节日从12月23日持续到来年第一个月的15日,也就是在“元宵节”结束。据说这一习俗始于宋朝,人们在节日里向先人献祭品。不知道人们在仪式上是否还把动物当做祭品,但我认为灯笼、彩带和礼物的颜色选择红色与此有关。

sam-7153-1

20130207-150728

As is traditional in India, every year before Diwali people scrub and clean their houses so is it in China too before the Spring Festival the whole house is thoroughly cleaned and scrubbed and old things are discarded. I am not sure if worshipping of deities has any connection with India but they do worship the deities during the festival. Since Buddhism came to China from India, so many customs and rituals seem similar to me with those performed back by our people in India. People hold all kinds of ceremonies to welcome the spring. There are many legends about the festivals but in all those legends there is a story of a monster who would come every year and destroy the crops and kill the people. In every legend it is claimed to have been found by one wise old man or the other that the monster was afraid of red colour and the noise. So from here came in the ritual of using making artifacts of red colour and of bursting fire crackers.

每逢排灯节,印度家家户户会打扫房间,中国人过春节也是如此,家里会被彻底打扫,旧的东西会被丢弃。不确定拜神灵是否与印度有关,但他们在过这一节日时的确有拜神灵。由于佛教从印度传到中国,所以两国许多习俗和仪式有些类似。人们会举行各种仪式来庆祝春节。

关于春节有许多传说,在所有传说中,有一个传说是这样的:一个怪物每年都会来摧毁庄稼和杀人,据称一位智者发现这个怪物害怕红色和噪音,所以从那以后仪式上开始选用红色饰品和放鞭炮。

欢度蛇年

欢度蛇年

sam-7118-1sam-7117-1sam-711920130207-15084820130207-150715sam-7134-1

Spring Festival in Chinese is called “guonian” (meaning “passing a year”) “Nian” (year) was the name of that strong monster fierce and cruel who ate animals and human beings and destroyed the crops.

Chinese Plum flowers buds appear towards the end of winter. They are thus considered to herald spring. The flower is known as meihua (梅花) in Chinese which when translated would mean “plum blossom” but the fruit is neither plum nor apricot. In Japan the onset of spring is heralded by blossoming of a fruit that is more of an apricot then plum and is known as Sakura.

Hanami is the Japanese traditional custom of enjoying viewing of flowers during the spring. How beautiful it will be to be in Japan for Hanami?

春节在中文称为“过年”。“年”是凶猛怪物的名字,这种怪物会吃动物和人类,还会摧毁庄稼。

冬天即将结束时,梅花开始盛开,预示着春天的到来。在日本,预示着春天到来的是樱花。赏樱花是日本人春天时的传统习俗。

梅花

梅花

樱花

樱花

以下是读者和Navneet的讨论:

译文来源:三泰虎博客 http://www.santaihu.com/homeward-bound-part-5.html

uni

Dear Naveneet:

The second part of this blog is not sound like you, did you just post some wikipedia thing? Any way, enjoyed reading your blogs.

I do watch many indian movies, these days, one problem concerning me the most is that do you have any movies show the real life of ordinary people. There seems to have two indias to me, the real one and the bollywood one. There are two pop words in China can be used to describe indian movies 高帅富 (tall/handsome/rich) meets 白富美 (white/ rich/ beautiful),and they fall in love. And, there always a bad guy and a funny one.

Best wishes.

Uni

我看过许多印度电影,不知你能否推荐一些展示普通印度人真正生活的电影。我的眼中有两个印度:真正的印度和宝莱坞里的印度。可以用两个流行语来形容印度电影,即高富帅遇到白富美,然后两人陷入恋爱,且电影中总会有坏人角色和搞笑角色。

Divya V

Interesting thought Uni! :)) I have quite a few chinese frds who watch indian movies and comment on it.. They too talk abt d funny one :))

Loved your pictures Navneet.. and I too feel you need not have confused with the plum blossoms in Japan when you were talking about China..

vijays desk

Unil,你的想法很有趣 🙂 我也有许多中国朋友,他们有看电影,看完后少不了评论一番,当然也会谈到搞笑角色 🙂

Navneet,我喜欢你分享的图片,既然讨论中国,没必要把中国的梅花和日本的樱花混淆了。

navneetkumarbakshi

Thanks Divya- I didn’t confuse between plum blossom of China and Sakura of Japan. In fact the picture that I came across of Sakura in Japan was so beautiful that I decided to share it with my friends.
Navneet

谢谢Divya,我没有把中国的梅花和日本的樱花混淆。偶然看到这张日本图片,觉得非常漂亮,所以决定发上来和朋友们一起分享。

NAVNEET
The Plum blossoms, the Sakura flowers and the snow capped mountain stole my heart.

For a change I chose to enjoy the beauty of nature presented by you as it was captivating.

Yes thanks for presenting the beauty of China.Your blogs give us such a detailed panorama of the country

Lovely pictures and lovely write up- as usual I enjoyed it thoroughly

Navneet just a thought came to my heart- yes china was great, but fir bhi dil hai hindustani- right!!!!!
regards

梅花、樱花和雪山偷走了我的心。

图片展现的大自然美景很迷人。

感谢你展现了中国之美。你的博文详细展现了中国的全貌。

Navneet,一个想法触碰了我的心灵:中国是伟大的,但印度……..!

navneetkumarbakshi

Yes Indeed Vijay- Phir bhi dil hai Hindustani. When I write about China, compare or show the contrast, my heart cries for my country. I know it is as beautiful, the people, it’s natural beauty, enchanting history, heritage, diverse culture, the wisdom, spirituality, there’s a lot that attracts the world to her shores, but the power has been usurped by the corrupt, the undeserving, greedy politicians and the malaise has seeped down to the roots of the society- what India is today is not what India was when we were kids..that’s why it hurts and an occasional tear trickles down the cheeks.

While I was searching for a picture of “plum blossom”- I came across this immensely beautiful picture of Japan and I thought, it must adorn my blog. If I could ever meet the one who took this picture, I would like to shake hand with him/her.

在描写中国时,我常常比较中国和印度,我的心为祖国哭泣。我知道祖国同样很美、友善的人们、美丽的自然景色、迷人的历史、丰富的遗产、多元文化、智慧和灵性,但这一力量被腐败、不成器和贪婪的政客所吞噬,糜烂已经渗入了社会的根基。今天的印度并非是我们孩提时候的印度,这就是我伤心的原因,有时候眼泪会湿润我的脸颊。

我在搜索“梅花”的照片时,偶然看到这张非常漂亮的日本图片,当时就觉得肯定能点缀我的博文。如果我能碰到拍下这张照片的人,我会想和他/她握手。

ashualec

Sailor Uncle, there comes a blog from you about China.

水手大叔,又是一篇有关中国的博文。

navneetkumarbakshi

Thanks Ashu- Still many more to come.

Navneet

谢谢Ashu,以后还会有很多的。

uni

Dear Sir:

I just took it for granted, my apology.

Speaking of plumblossom, it’s the city flower of Nanjing city (where I live), even the logo of Nanjing metro is plumblossom.

And sakura, it’s in fact originated from China. In my blog, I will post some pics of Nanjing, hope you can enjoy them.

Best wishes

梅花是南京的市花,就连南京地铁的logo也是梅花。

樱花实际上起源于中国。我会在我的博客上发一些南京的图片,希望你喜欢。

Hillol Das

Navneetji, fabulous blog with equally great photos. So much information!!!! Nice to read yet another nice blog from you on China. My heart cries for my country!!! Hillol

Navneet,写得非常好,图片也很棒,信息量丰富!很高兴看了又一篇有关中国的博文。我的心在为祖国哭泣!

navneetkumarbakshi

My heart cries too Hillol and my blood boils.

Navneet

Hillo,我的心也在哭泣,血液也沸腾了。

Karor

Dear Navneetji
It was something like pictorial calender of China with all those pictures of blossoms/sakura.Everything looks to be so good in China and most of the credit goes to you for writing so much on this country and your blogs were visual delight. Yes like you, I too feel that why our country with so much of natural beauty and colorful communities cannot project her self as many other,even smaller countries can do. ?

亲爱的Navneet,那些梅花和樱花图片让本文看起来像是中国的画报日历。中国的一切看起来那么美好,当然大部分功劳归你,因为你在这个国家上如此大量着墨,你的博文看起来是一种视觉享受。

我也跟你有类似的想法,即我们国家拥有如此多自然美景,如此多丰富多彩的社区,为什么不能像其他国家一样展现自己,就连小国都能做到,为什么我们不能?

navneetkumarbakshi

Thanks Karor Ji- Things are beginning to change in India too but for a drastic change to come, our attitude must change. We should put nation before self, something which was there in our forefathers but is not there anymore.
Janani janmbhoomi swargadapi griyasi

Navneet

谢谢Karor,印度的情况已经开始在改变,如果要有剧变,那就得改变我们的态度,我们应该把国家利益放在个人利益前面,这种精神存在于我们的祖辈,但现在消失了。

FYI LU

Dear Navneet,

Hi, “Namaskar!”

I am a new comer here from a small town, Hai’an, a county under the jurisdiction of Nantong, which is about 1 hours drive from TaiZhou. I happened to see your blog from a Chinese BBS, Tianya, which I think someone mentioned here. I went through some of the blogs you post and the pictures you shown. Thanks for showing the bright side of China, and of course, some friends like Sunkan also shown some bad side of my country which reminds me that dirty is not far from us in China.

I don’t know if I understand you correctly. The purpose you show your praise to China is mainly trying to wake up Indians to become more self-disciplined and responsible not only to themselves but the society. We are facing the same issues in China actually, but situation becomes better due to the education and the tradition which encouraged and strengthened by the current gov. It seems that one-party is the best solution now we can find for China now. 20 to 30 years fast progress causes a lot of problems in the society and many of them are hidden behind the glory of progress. China still needs more time to find and fix such problems, but as you have been seen in Gaogang, things become better and better. Hope someday, all around China will become a place as your pictures show.

India and China actually are similar to each other, big and fast progressing. The experience China got will definitely helps India and vice versa. We should be friend not hostile to each other. Btw, welcome to Hai’an.

我是这里的新人,来自南通市管辖下的海安县,离泰州大约有1小时的车程。偶然在天涯看到你的几篇博文和配图。感谢你展现中国光鲜的一面,当然有些网友也展现了中国不好的一面,这也提醒了我一点,即污染离我们并不遥远。

不知道这么理解是否正确,即我认为你称赞中国的目的主要在于试图唤醒印度人的意识,让其变得更遵守纪律和更负责任,不仅是对自己,而且是对社会。实际上,中国也面临同样的问题,但经过教育的熏陶和政府鼓励发扬传统后,情况有些好转。

就目前来看,一党制似乎是当今中国的最佳选择。二三十年的发展引发了很多社会问题,许多被隐藏在进步的荣耀下。中国仍然需要更多时间来解决此类问题,不过正如你在高港所看到的,情况变得越来越好。希望某一天,全中国都会如你照片所展示的那般美好。

事实上,印度和中国有些类似,都是快速发展的大国。中国的经验肯定对印度会有帮助,反之亦然。我们应该成为朋友,而非互相抱有敌意。顺便说下,欢迎来到海安。

Navneet

Dear FYI LU- Thanks for an excellent understanding of the purpose of my blog posts,the ground realities, the problems before the two nations and the degree of success China has achieved and India is striving for. You have done a very right assessment of the factors that have contributed to the rapid progress of China and the problems that have cropped up because of it. I won’t like to attribute the credits to Party or the single Party government that has ruled China ever since the revolution but this probably was the best solution for bringing the Chinese together. However one party system becomes too hectoring and voice of dissent is bound to rise no matter how sincere are the personal holding the positions of power, they being human are not infallible, beyond corruption and nepotism. On the other hand multi-party system has it’s own disadvantages, It slows growth, incites corruption and because of frequent change of guard at the centre, the projects suffer, get shelved and delayed and as a result the whole nation suffers. At the end of the day the results matter. I would say that any system of governance that delivers result is a good system.

Navneet

感谢你如此准确理解我撰写博文的目的、两国面临的问题、中国取得的成功和印度的奋斗。你恰到好处地评估了中国快速进步的因素以及随之而来的问题。我不喜欢把功劳归于党或者统治中国的一党制政府,但这可能是让中国人团结起来的最佳办法。

不管一党制多么威严,不管掌权者多么诚信,异议者的声音肯定免不了的。他们也是人,少不了犯错、难免腐败和扯上裙带关系。

另一方面,多党制也有缺点,它拖慢发展的速度,刺激腐败。由于经常更换中央领导层,工程会受之影响,或者束之高阁或者拖延,结果整个国家遭殃。

我要说的是,不管是何种体制,只要能带来发展,那就是好的体制。

FYI

Dear Navneet,
Thanks for the fast reply. I am in the US now. Otherwise, I will invite you to my hometown, Hai’an, it is beautiful and I am proud of her. I will of course be the guide and the translator.

Indian is a great nation. Many of my schoolmates are from India. They are eager for knowledge, though some of them try to stay in the US like we Chinese, :)), but I saw their care of their family and how united they are. Indians they will share information and knowledge and help each other which I should say that Chinese’s are somewhat lack of. I have once been to Dubai and have the chance to meet some Indian works, they all work hard, and they are worth of being respected.

Regards,
FYI

感谢如此快速地回复,我人在美国,否则我会邀请你来我家乡海安。海安是一个漂亮的地方,我为她感到自豪。我可以当你的导游和翻译。

印度是一个伟大的国家。我的许多同学来自印度,他们求知若渴。有一些人跟我们中国人一样想留在美国 🙂 ,我发现他们很顾家很团结。他们会分享信息和交流知识,互相帮助,这点是中国人的不足。

我曾经去过迪拜,有幸遇到一些印度人,他们都很辛勤工作,值得尊敬。

友荐云推荐
    • 能知道樱花起源中国,是中国传到日本,可见见识渊博。我记得日本的樱花是从云南过去的,真正在日本被推崇是近千年的事,之前也是梅花颂的。不得不说日本让樱花品种更丰富了。樱花短暂艳丽,也符合日本人那个德行。

    • 你没发现,基本上长篇大论的都是中国人,三哥评论的比较少……这样的话,说坏的根本不会有……

    • 资源一定不够用!一个苹果两个人吃,还要想想怎么分呢,石头剪子布,赢了切,输了选,人就是这么自以为是自私的动物。
      想做世界第一吗?想要别人尊重我们吗?中国加油!
      宜将剩勇追穷寇不可沽名学霸王,其他国家死不死的,与我们何干?
      当不了富二代,就努力当富一代吧!

    • 游记类素材多多益善,三泰虎也在找。
      关于邮件问题,其实三泰虎也从来没有收到过,不知道其他人是否也一样。

      打算用一个社会化评论插件,估计可以解决问题。有好几款,正在挑

  1. 哇,很多次三泰虎都在临睡前给我惊喜,有好多次都抱着最后看看更新了没有的心态,结果大部分都没让人失望,真是辛苦了!

  2. 今天的印度并非是我们孩提时候的印度,这就是我伤心的原因,有时候眼泪会湿润我的脸颊。

    今天的中国也不是我孩提时候的中国,别伤心,站直了别趴下,中国人被野蛮拆迁被城管殴打也会湿润脸颊的 :mrgreen:
    —–
    我有认识熟人在花鸟鱼虫市场卖锦鲤和做鱼缸景观的,有大个的锦鲤不幸死掉,为了不浪费,他们也吃过,据说不如普通鲤鱼好吃,没什么味,像肉松,后来死掉的鱼通常都切碎喂别的动物了

    • 宠物最好别吃,一来过不了良心,二来饲料和针药混和过多未知激素,吃了说不定会长出三个大奶子。

      • 其实这个Navneet喜欢把电影名和台词用在台词里面。这句印地语拉丁化拼音是个电影的名字,直译就是:My heart is still Indian,我心依然是印度心。优酷上有的看:http://v.youku.com/v_show/id_XMjkwMTIxOTI0.html 。在其他的文章也经常有直接嵌入电影台词和电影名的,可惜虎哥翻译的时候没有译出来。

        总之,这位三叔就是个电影迷。

    • 是啊,我也不希望看到有国人去瞎凑合。一参与进去别人就不说真话了。都是些客套或虚伪的问候了

  3. Naveneet老大爷,没人捞鱼吃,主要是因为市场有很多鲤鱼卖,而且池子里的鱼太小,还会顾虑有没有毒……

  4. 印度是一个伟大的国家。我的许多同学来自印度,他们求知若渴。有一些人跟我们中国人一样想留在美国 🙂 ,我发现他们很顾家很团结。他们会分享信息和交流知识,互相帮助,这点是中国人的不足。

    我曾经去过迪拜,有幸遇到一些印度人,他们都很辛勤工作,值得尊敬。
    ——————————————————————
    别说这些好话给,强奸之都的黑鬼了。

  5. 印度大叔,你该来广东拍拍照片,这边污染严重。你看了,肯定心灵上会有另一种震憾,中国并非你想像中的那么美好,那些癌病村,还有垃圾围城,充分地显示出了政府有多么的不力,中国政府的结构太过庞大,责任不分明,所有的丑陋面都被摭掩起来。多么令人难过的,在北方,还有用煤取暖的生活方式,那些生活用过的媒灰统统堆放在一起,并未处理。然后起风了,北京的天气就如你所见。灰朦朦的。 😥

    • 世界每个地方都有阴暗面,就连美国也是一样
      你们这些人总喜欢把中国的缺点无限放大
      把外国的优点当屎来舔
      GCD的贪污腐败令人痛恨,但是不可否认的是近20年变化确实很大
      你给我找找这20年能超越中国的ZF好吗?
      你最后那一句亮了,北方的天气是因为煤灰引起的~~~

      • 说得太对了!中国存在的问题,被无良的媒体和无知的大众夸大了!中国是存在问题,但这些都是发展道路上遇到的问题,中国应该通过不懈的改革来解决这些问题。

  6. 国人能不能在印度坛子做到只看不说啊?有些网友喜欢炫耀中国目前的成就,说些什么二线三线城市,好像印度的就很不入流似的。这样的帖子我看也很少人回帖的

  7. “在描写中国时,我常常比较中国和印度,我的心为祖国哭泣。我知道祖国同样很美、友善的人们、美丽的自然景色、迷人的历史、丰富的遗产、多元文化、智慧和灵性,但这一力量被腐败、不成器和贪婪的政客所吞噬,糜烂已经渗入了社会的根基。今天的印度并非是我们孩提时候的印度,这就是我伤心的原因,有时候眼泪会湿润我的脸颊。”
    您是一位有良知的印度知识分子,向您致敬。
    中国需要皿煮,但不是印度式的皿煮,这是后话。当前需要打造的是公平正义的有秩序的社会,人人各尽其能而后都有自己的平台,个体强盛国家当然强盛。中国不缺人才,印度也一样,但是中国的知识分子现在有多少的心会为祖国哭泣?或者公然哭泣?
    中国和印度最大的共同点在我一个中国人看来——不是民智精英在领导国家。中国的优势是政治有合力,效率就相对高。

  8. 印度想要改变,只有态度也没用,未来地球上的资源恐怕很难再支撑起另一个大国崛起之所需,极地冰盖40年内会融化殆尽,北极熊瘦的已经像条毛毯一样了,如此看来,中国恐将成为地球上最后一个崛起的大国,三哥们!觉悟吧!全球变暖气候恶化是人类贪婪的结果造成的,每一个人及其后代都逃不掉,我们必须为此付出代价!

  9. 印度!虽能算是央央大国,却找不到立国之根。印度最需要的是一场革命,彻底废除种姓制度,类似我国的文化大革命,我看对印度来说未必是坏事。虽然我个人不怎么喜欢印度,但是一想到有近十亿的贱民,几乎不可能得到公平的去改变命运的机会。想到这,我还是挺心酸的,所以印度迫切需要一场革命。

    • 你很善良,但是同情印度人就是对自己人的残忍,印度发展起来必定要为难邻国,看看现在,穷兵黩武买了多少武器,死掉的印度人才是好的印度人

    • 天天看博,也不能无视阿三的生活状况,在我眼里他们的生活是困苦的,如果我现在的环境变成那样,我几乎不能生活下去,也许我们是多虑的,也许这就是阿三们想要的生活吧,至少他们心中有神,记得有一张阿三在恒河中双手合什的照片,他那虔诚向往的眼神让我震撼不已。也许那时就是他们生活中的幸福。

    • 从传说的角度来说,是的!相传,中国古时候有一种叫”年”的怪兽,头长触角,凶猛异常。”年”常年深居海底,每到除夕才爬上岸,吞食牲畜伤害人命。因此,每到除夕这天,村村寨寨的人们扶老携幼逃往深山,以躲避”年”兽的伤害。这年除夕,桃花村的人们正扶老携幼上山避难,从村外来了个乞讨的老人,只见他手拄拐杖,臂搭袋囊,银须飘逸,目若朗星。乡亲们有的封窗锁门,有的收拾行装,有的牵牛赶羊,到处人喊马嘶,一片匆忙恐慌景象。这时,谁还有心关照这位乞讨的老人。只有村东头一位老婆婆给了老人些食物,并劝他快上山躲避”年”兽,那老人捋髯笑道:”婆婆若让我在家呆一夜,我一定把”年”兽撵走。老婆婆惊目细看,见他鹤发童颜、精神矍铄,气宇不凡。可她仍然继续劝说,乞讨老人笑而不语。婆婆无奈,只好撇下家,上山避难去了。半夜时分,”年”兽闯进村。它发现村里气氛与往年不同:村东头老婆婆家,门贴大红纸,屋内烛火通明。”年”兽浑身一抖,怪叫了一声。”年”朝婆婆家怒视片刻,随即狂叫着扑过去。将近门口时,院内突然传来”砰砰啪啪”的炸响声,”年”浑身战栗,再不敢往前凑了。原来,”年”最怕红色、火光和炸响。这时,婆婆的家门大开,只见院内一位身披红袍的老人在哈哈大笑。”年”大惊失色,狼狈逃蹿了。第二天是正月初一,避难回来的人们见村里安然无恙十分惊奇。这时,老婆婆才恍然大悟,赶忙向乡亲们述说了乞讨老人的许诺。乡亲们一齐拥向老婆婆家,只见婆婆家门上贴着红纸,院里一堆未燃尽的竹子仍在”啪啪”炸响,屋内几根红蜡烛还发着余光…… 欣喜若狂的乡亲们为庆贺吉祥的来临,纷纷换新衣戴新帽,到亲友家道喜问好。这件事很快在周围村里传开了,人们都知道了驱赶”年”兽的办法。 从此每年除夕,家家贴红对联、燃放爆竹;户户烛火通明、守更待岁。初一一大早,还要走亲串友道喜问好。这风俗越传越广,成了中国民间最隆重的传统节日http://zhidao.baidu.com/question/170352622.html