三泰虎

昆明火车站发生暴力恐怖袭击

三泰虎3月2日译文,法新社引述新华社的报道,周六,一群持刀男子袭击了昆明火车站,导致至少27人遇难,109人受伤。早些时候,法新社引述新华社的报道称两人在袭击中遇难,18人受伤。报道称,新华社并未提供晚间发生在云南昆明火车站的袭击的更多细节,袭击者的身份也尚未确认。据当地电视台,几名袭击者被警方击毙,受害者被送到当地医院。

外文标题:Knife-wielding men kill 27, injure 109 in China train station
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/Knife-wielding-men-kill-27-injure-109-in-China-train-station/articleshow/31231349.cms


635293461815440464

BEIJING: A group of knife-wielding men attacked a train station in southwestern Chinese city of Kunming on Saturday, leaving at least 27 people dead and 109 injured, AFP reported quoting China's official news agency Xinhua.

Earlier, AP reported quoting Xinhua that two people were killed and 18 were injured in the attack carried out by the group.

AP reported that Xinhua did not provide more details about the evening attack at the Kunming railway station in Yunnan province, and the attackers were not identified.

Local television station K6 said that several of the attackers were shot by police and that victims were being transported to local hospitals.

法新社引述新华社的报道,周六,一群持刀男子袭击了昆明火车站,导致至少27人遇难,109人受伤。

早些时候,法新社引述新华社的报道称两人在袭击中遇难,18人受伤。

报道称,新华社并未提供晚间发生在云南昆明火车站的袭击的更多细节,袭击者的身份也尚未确认。

据当地电视台,几名袭击者被警方击毙,受害者被送往当地医院。

The state-run Yunnan News said that the men were wearing uniforms when they stormed the railway station and that gunshots were heard after police arrived.

The motive behind the attack was not immediately clear, but China has seen a number of mass stabbings and other attacks carried out by people bearing grudges against society. Pictures on Sina Weibo, the Chinese equivalent of Twitter, showed local police patrolling the station.

Bodies in blood were spotted on the ground in the pictures. Doctors were seen transporting injured people to a local hospital.

PTI quoting Xinhua reported that a Weibo user who was dining in a restaurant near the railway station said that she was "scared to death", adding that she saw a group of men in black with two long knives chasing people.

袭击者统一着装,冲入火车站,警察赶到后枪声响起。

袭击的动机尚不清楚,但是中国出现过心怀不满的人为了报复社会而制造许多大规模暴力事件。新浪微博上的图片显示警方在巡逻火车站。

地上可以看到全身是血的身体。医生运送伤员前往当地医院。

印度报业托拉斯在报道中引述一位当时在火车站附近一家餐馆吃饭的微博用户的话,她”吓死了“,看到一群穿着黑衣的男子拿着两把长刀追着人砍。

The suspected terrorist attack came ahead of the meeting of the Chinese parliament next week.

The origin of the attackers is not yet known or whether they belonged to northwestern Xinjiang province where China says the East Turkestan Islamic Movement (ETIM), an al-Qaida-linked group, is stirring up a separatist movement among the ethnic Muslim Uighurs.

此次恐怖袭击发生在中国下周将举行的两会之前。

袭击者的来源尚不清楚,尚不知他们是否来自新疆。中国称东突组织在维吾尔族中煽动分裂运动。

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/group-attack-train-station.html



anonymous (India)
we have our own terrorism and they have their own...

我们有自己的恐怖主义要面对,他们也有自己的恐怖主义要面对...

mera bharat haram US (los angeles)
a day will come when every day 10 muslim terrorists wearing black dress top to dowm having 2 long swords killing hundreds in each and every city or town of india chanting alla h ho akbar . kill kafir, muslims will get jannat , allah is great

这一天终究会来临。即每天有10名穆斯林恐怖分子穿着一身黑衣,拿着2把剑,高喊着口号在印度各城市杀害几百人。

Abhishek ()
This is a really shocking news.. What is hard to understand is that, was there not a single policeman with a gun at the station? Given the fact that these attacks have taken place in the past too!!

这是一个真正令人震惊的消息。令人难以理解的是,火车站就没有一名持枪的警察吗?毕竟以前发生过类似的袭击事件!

Kishore Gurbani (Malabo, Equatorial Guinea)
Where was the security when this carnage was taking place?Law and order seems to be a global concern now....a bunch of hooligans just attacks a railway station and nothing is done about it....seems like a scene from a typical Hindi movie...

屠杀开始时,安保在哪里?治安似乎已经成为全球关注的问题。一群暴徒袭击火车站,却没有任何安保措施到位....看起来像是典型印度电影里的一个场面...

bpmvkreddy (Location)
Hey China, do you still want friendship with Pakis?

嘿,中国,你还想与巴基佬建立友谊吗?

anonymous (India)
islamic movements killing all over the world......when will people realize that religion is man-made...stop killing in the name of religion...........

伊斯兰运动在全世界到处杀人...人们什么时候才会认识到宗教是人创立的,别以宗教的名义杀人。

Paadi Pantalu (Unknown)
Good to see Islamic terrorists stand up against communist .

高兴地看到伊斯兰恐怖分子站起来反对共产党了

Attif Tarek (Pakistan)
ETHNIC TENSION ARE HIGH IN THIS AREA BETWEEN HARD CORE HAN CHINISE AND UIGHURS MUSLIM PEOPLE. HAN USES GUNS AND UIGHURS USES KNIFES. BOTH CALL EACH OTHER TERRORISTS.

汉维关系很紧张。汉人用枪,维人用刀。双方都称对方是恐怖分子

Sabyasachi ()
No country in the world is safe from terrorist, so China should leave Pakistan and collaborate with India to wipe out the terror groups from the face of the earth.

世界上任何国家都无法免受恐怖分子的伤害,中国应该离开巴基斯坦,并与印度合作,一起消灭地球上的恐怖组织。

Satish Khiradkar (Mumbai)
What are they getting from it?

他们能从中得到什么?

ROHAN PATEL (Mumbai)
China is concentrating on Attacking the other country but not able to solve there internal problem.

中国专心想着攻打其他国家,却没有能力解决内部问题

ROHAN PATEL (Mumbai)
China is on the verge of getting a civil war.... People are seen to be to much frustrated in China

中国正处于发生内战的边缘,人们看起来倍感挫折

ROHAN PATEL (Mumbai)
This people are insane .... doing lots of activity in frustration and making other people pay the price. This is not the way to show the frustration , killing Innocent people

这些人不理智,把失意发泄到别人头上,这不是宣泄措施的正确方式,殃及了无辜人民

Deepak Kumar ()
how horrible it is!!!!!!

太恐怖了!

sudhir2195 ()
Aaaaand they are Muslims. Yes everyone, reports from China say that it is a "violent terrorist attack" by Uighur muslim separatists.

他们是穆斯林。来自中国的报道都说是维族穆斯林分裂分子发起的暴力恐怖袭击。

karthik (Bangalore)
Chaina is eating the fruits of its own...

中国在自食其果

(Unknown)

With love from Pakistan!

这是来自巴基斯坦的爱

atul srivastava (lko)
TASTE OF ISLAMIC TERROR ; COMING OUT FROM ALL WEATHER FRIEND PAKISTAN

伊斯兰恐怖的味道,来自全天候盟友巴基斯坦。

Jag ()
I think it s result of Chinese support to pakis, getting rewarded. Sorry for the hapless victims and families. What happened to the US is happening to China

我认为这是中国人支持巴基佬的结果。为倒霉的受害者及其家人感到惋惜。以前发生在美国身上的正发生在中国身上。

HELPLESS TAXPAYER (Bangaloru)
Are they Muslim terrorists from Xingxian??

这些恐怖分子是否来自新疆?

dinmab (Location)
ban knifes !!

禁止携带刀!

nvgroups (NY)
If Muslims exist, killings are not far away, anywhere in the world.

有了穆斯林,杀戮就不会远了,世界各地都是如此。

our ()
Wonder what the world is coming to. Innocent lives lost, just due to the craziness and hatred of few.

不知道世界将通往何处。就因为少数人的疯狂和仇恨,无辜生命就这样失去了。

Ashish Kumar (Unknown)
Thats what you get for supporting a terrorist nation like Na-Pakistan.... In your face you squinting Chinese...

眯眯眼中国人,这就是你们支持巴基斯坦等恐怖主义国家的后果。

Amol (DXB)
Seems like a terrorist attack. But China knows how to handle it. It is not a weak state.

看起来像是恐怖袭击。但是中国不是软弱国家,懂得如何处理。

soarhigh (Mumbai)
Terrorism arrives in China ?

恐怖主义抵达中国了?

Tamal Datta (Kolkata, India)
shocking...i feel quiet lucky as my parents visited Kunming some 5 mnths back...

震惊....我感觉很幸运,我父母5个月前去了昆明

Rajesh Kumar (mumbai)
WTF !!! there was no security at that station or what....??? whats wrong with them yaar...??? these are new kinda public attack...India should also plan ahead to avoid such threats...
Agree (2)Disagree (0)Recommend (2)

火车站居然没有安保?他们怎么了?这是针对公众的新型攻击。印度也应该早做规划,以避免类似威胁

Robustkumar Sharma (Unknown)
The motive behind the attack was not immediately clear, but China has seen a number of mass stabbings and other attacks carried out by people bearing grudges against society.

袭击的动机尚不清楚,但是中国出现过心怀不满的人为了报复社会而制造许多大规模暴力事件。

ChandraMohan Edthala (Pune)
What for? And what have the murderers achieved by killing innocents?

为了什么?这些凶手杀害无辜者是为了达到什么目的?

prathap.hyperion ()
What police is doing if they were started attacking?

他们发动袭击时,警察在干嘛?

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 昆明火车站发生暴力恐怖袭击

()
分享到:

相关推荐