从这里了解印度人对中国的看法

印度人合伙创立公司设计的“生态气泡”帮助中国应对雾霾天

2014-04-10 00:05 29个评论 字号:

三泰虎4月10日译文,据报道,为了应对中国日益严重的空气污染,印度人合伙创立的伦敦一家建筑设计公司提出了一个叫做”气泡“的解决方案。目前,他们的项目仍处于概念阶段。在中国城市,不利的环境条件意味着人们在户外时不可避免拿自己的健康去冒险,而该项目能够建立绿色户外空间,上面用巨大的圆形屋顶覆盖。“气泡”的建筑概念将会以植物园、零售店和办公楼等形式存在,上面用巨大的透明屋顶覆盖。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:Giant ‘bubbles’ to help beat smog in China?
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/home/science/Giant-bubbles-to-help-beat-smog-in-China/articleshow/33476539.cms

“气泡”模拟图

“气泡”模拟图

BEIJING: A London-based architecture and design company co-founded by an Indian has come up with a new solution called “Bubbles” to combat the increasing air pollution in China.

Their project which is still in the conceptual stage, would be able to create outdoor green spaces which would be covered by giant bubble-shaped domes in the Chinese cities where adverse environmental conditions mean that people are unable to spend time outdoors without risking their health.

The architectural concept “bubble” will be in the form of a covered botanical garden, retail and office complex under a giant transparent roof.

为了应对中国日益严重的空气污染,印度人合伙创立的伦敦一家建筑设计公司提出了一个叫做”气泡“的解决方案。

目前,他们的项目仍处于概念阶段。在中国城市,不利的环境条件意味着人们在户外时不可避免拿自己的健康去冒险,而该项目能够建立绿色户外空间,上面用巨大的圆形屋顶覆盖。

“气泡”的建筑概念将会以植物园、零售店和办公楼等形式存在,上面用巨大的透明屋顶覆盖。

“气泡”模拟图

“气泡”模拟图

“Bubbles structure encloses a botanical garden offered a giant balloon with filtered air with controlled temperature and humidity throughout the year,” Rajat Sodhi, co-founder of the Orproject, an architecture practice with offices in London, Beijing and New Delhi told the South China Morning Post.

Bubbles is based on the principles of biomimetic architecture, typically lightweight environmental structures inspired by nature.

Orproject公司在伦敦、北京和新德里设有办公室,公司的合伙创始人Rajat Sodhi对《南华早报》记者说道,“气泡建筑里有一座植物园,可以过滤空气,全年温度和湿度可控。”

气泡基于仿生建筑的原则,典型的轻量级环境结构,灵感来自于大自然。

“气泡”模拟图

“气泡”模拟图

The geometry of the Bubbles canopy was generated using an algorithm that simulates the development of veins in leaves or in butterfly wings, he said.

“It’s just an infrastructure project like building metro stations and parks — it’s applicable in every dense, polluted metropolis where there’s a need for open, green spaces throughout the year,” he said.

他表示,“气泡”外墙的几何纹理模仿树叶和蝴蝶翅膀的脉络。

“只是基础设施项目,类似建造地铁车站和公园——适用于每一个人口稠密、污染严重且全年需要开放绿色空间的大城市。”

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/giant-bubbles-to-beat-smog-in-china.html

Alfanso (India)
If they are going to put buildings and gardens inside bubbles, then why not design a small walking Bubble where a person can wear an air conditioned bubble and walk through polluted cities of China and then India will need as well ofcourse.

如果他们打算在“气泡”里放建筑和花园,为何不设计一个会走路的小型气泡,人可以把它当做“空调气泡”来穿在身上,漫步走过中国污染严重的城市。当然,印度同样也需要这种小气泡。

Munns Bakht (jammu)
The problem of air pollution cannot be solved by pushing people to live in bubbles. Much of the heavy metal mercury that is found in fish is because of air pollution

空气污染的问题不能通过强迫人们住在气泡里来解决。鱼儿体内发现的重金属汞大多数要归咎于空气污染。

Pankaj songirkar (Unknown)
very poor solutions and thinking ……… they just want to make money not at all concerned about environment.

这种解决方案太烂了…他们就想着赚钱,根本就不关心环境。

SADU AVR (Chennai)
Creating an new technology is good. But instead if we could reduce global warming by reducing the pollution that would be great…

发展新技术是好事,但要是能通过减少污染来减少全球变暖,那就更棒了。

Mera Desh (BHARAT)
OK GOOD

好样的

ansu thomas (chennai)
will this work?????????

这样有用吗?

Alfa Dog (SKYFALL)
Lets hope this Bubble works out or it will turn out just another bubble …..

希望这个气泡能够实现,否则将会变成另一个泡沫

Shofinbu (chennai)
This not a correct measure… this just temporary solution.. think of alternate energy to reduce pollution…
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

不是一个正确的措施,只是暂时的解决办法,应该考虑可替代能源来减少污染

xxx (a,bad)
Let us see it’s pros n cons when it starts working..

等气泡开始工作后,再看看它的利弊。

Sushil Kumar (Chennai)
It is a good beginning to protect a particular area suffering from thick smog in metro cities.

这是一个好的开始,能够在大城市里保护特定地区免遭严重的雾霾困扰。

Jayeshkumar (India)
I thought we were designing Bubbles for the. ..Power Plants!

我原以为我们是在为电厂设计气泡呢!

Jayeshkumar (India) replies to Jayeshkumar
..converting CO2 in to Bio Fuel. ..Wet or Dry

把二氧化碳转化为生物燃料,干湿两用

rakesh_arora_professional (Location)
Typical case of curing the symptoms rather than the disease to have a perpetual source of income! 🙂

典型的治标不治本,创造一个永久的收入来源!:-)

友荐云推荐
  1. 就好像当年说酸奶中的乳酸菌的好处一样,结果,现在,要看里面有多少活菌,而不是有多少菌。

  2. 虽然想法极其奇葩,但是对待问题能多想想多思考说明啊三还是有进步的,不过话说回来,印度不是宣布要挑战中国成为下一个世界制造中心吗?那么准备好应对雾霾了吗?难道准备用这种方法?至少可以肯定的是,成为制造中心后恒河的水质更上一层楼了,阿三的抗体也更高了……