从这里了解印度人对中国的看法

通用汽车寄望首款中国设计的汽车赛欧打开印度市场

2012-11-12 20:15 58个评论 字号:

印度人如何看中国制造的汽车?如何看中国设计的汽车?印度人钟爱小型轿车,其汽车市场竞争激烈且对价格敏感。为了扩大印度市场份额,美国通用汽车开始初步生产史上首款中国设计、针对印度市场的轿车赛欧(Sail)。此事一经印度媒体报道,对中国货质量印象不佳的印度网民就纷纷抱怨。不过,有一位印度网民道出了印度市场的秘密,即所花的卢比要能得到更好的价值体现,只有油耗低、质量佳、售后服务棒、价格低,通用汽车才能成功,否则没门!

版权所有:http://www.santaihu.com
原文标题:General Motors turns to China to crack India’s tough car market
原文链接:http://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/General-Motors-turns-to-China-to-crack-Indias-tough-car-market/articleshow/16261640.cms

通用汽车寄望上汽赛欧去打开印度市场

General Motors Co began initial production of its first ever Chinese-designed car for the Indian market this week, a major step for the US automaker as it tries to scale up in a market where foreign companies have struggled.

India’s love for the small car and its highly-competitive, price-sensitive market has confounded many of the world’s major automakers, who wrestle with lacklustre market shares against small car focused brands selling India-specific models.

美国通用汽车开始初步生产史上首款中国设计、针对印度市场的轿车赛欧(Sail),这是通用汽车竭力扩大印度市场份额的重要一步,而外资汽车厂商在印度一直处境艰难。

印度人钟爱小型轿车,其汽车市场竞争激烈且对价格敏感。这令很多世界主要汽车厂商困惑,他们仅占较低的市场份额,输给了那些专注印度市场的小型车生产商。

The compact Sail, sold as a sedan and hatchback, will go on sale next month as the first model designed by GM’s Chinese partner SAIC Motor Corp, the president of GM India told Reuters in an interview at a factory in western India.

“What (SAIC) bring to us is more of a regional focus and more of an emerging market focus,” GM India’s Lowell Paddock said. “Sail is in some ways perhaps the first vehicle designed with primarily Asian customer requirements.”

通用汽车印度公司总裁Lowell Paddock在印度西部一家工厂接受专访时表示,紧凑掀背型轿车赛欧(Sail)将很快开售,这是通用汽车中国合作伙伴上汽集团设计的首款汽车。

“(上汽集团)给我们设计的轿车更注重地区需求,更专注于新兴市场,”Lowell Paddock说。“赛欧在某些方面或许是首款主要满足亚洲客户需求的汽车。”

SAIC holds a 50 percent stake in the Indian unit. A larger passenger van from SAIC’s stable will begin production in India by the end of 2012.

Unlike in China, where GM and Volkswagen AG top the passenger vehicle market with a combined 30 percent share, all foreign automakers combined — excluding Hyundai — account for less than 25 percent of the Indian market, despite billions of dollars in investment and decades of toil.

上汽集团持有通用汽车印度分公司50%的股权,上汽集团旗下一款较大尺寸的旅行车将於2012年底前开始在印度生产。

尽管外资汽车厂商在印度已投资数十亿美元,且辛苦耕耘数十载,但外资车商在印度合计的市场份额不到25%。这与中国情况截然不同,不包括韩国现代汽车在内,通用汽车和德国大众汽车在中国轿车市场占有率居前,合计份额达30%。

以下是印度网民的评论:

Derrick Dias (Goa)
The majority of Indians are price sensitive and mileage sensitive so any car needs to fulfill this criteria. At the moment only the Maruti 800 came close but Indian alss want a change. The Chinese are good at cutting cost
Agree (4)Disagree (5)Recommend (2)

大多数印度人对价格和耗油敏感,汽车要大卖就必须符合这个标准。现在只有马鲁蒂800大体符合,但印度人想要有所改变。相比之下,中国人擅长降低成本。

Charles (Abu Dhabi) replies to Derrick Dias
Not majority of Indians only but all other nationalities too are price sensitive. We should instead focus on getting the best quality @ a cheap price & not cheap price with bad quality as is presently done by China.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (2)

不仅是大多数印度人如此,其他国家的人也对价格敏感。我们应该关注质优价廉的产品,而不是中国当前所生产的廉价劣质品。

Negi SS (noida)
competition will definitly boost chances of jobs and it will help to improve the quality. Small cars are welcome here for middle class buyers.
Agree (1)Disagree (1)Recommend (1)

竞争会增加就业,促进产品质量的提高。小型轿车颇受印度中产买家欢迎。

waran (Australia)
Malaysian government bought Chinese buses to last 10 years but lasted only 2 years ! As such now turned to Scania-Sweden which has quality and has track record
Agree (5)Disagree (0)Recommend (3)

马来西亚政府买了中国大巴,以为可以用十年,结果只用了两年!因此,转而向拥有良好质量稳定记录的瑞典斯堪尼亚公司购买。

madhur (Delhi)
We should boycott all GM models that are not fully designed & manufactured in India.Seriously, what were they thinking ? who hired the morons that said Chinese cars could be sold to Indians….
Agree (11)Disagree (0)Recommend (2)

我们应该抵制所有不在印度设计和制造的通用汽车车型。说真的,他们到底在想什么?这些傻瓜说可以把中国汽车卖给印度人,到底是谁雇佣了这些傻瓜。

Ahmed (Thane)
Good move…let us see how they stand in Indian market
Agree (3)Disagree (7)Recommend (2)

干得好,让我们看看他们如何在印度市场立足。

jimgautam (India)
Beware Indian Buyers, These cars will be made with metal mixed with lead, like Chinese did with toys
Agree (7)Disagree (0)Recommend (6)

印度买家,小心,就像中国造的玩具一样,这些汽车由含有铅的钢铁制成。

Sanjay (Kerala)
GM – You want a real game changer? Work on your mileage capability. For that you have to go back to your drawing board to the US and not china. Aim for a 30 plus mileage capability and you can swat the competition!!!
Agree (8)Disagree (0)Recommend (1)

通用汽车,你想做一个力挽狂澜者?在油耗上下功夫吧。为此,你得回美国重新设计,而不是去找中国。力争每加仑行驶30里程以上,你就可以扭转竞争态势!

V K Manglik (NOIDA)
I have GM car. The problems are- (1) Their service centres are highly user unfriendly. (2) They leave many things unchecked in the car. (3) Service centres do not have adequate spare parts. (4) Average Km per litre of petrol is much lower than claimed. Therefore, GM can never pick up Indian market more so when chinese goods are known for junk quality in India. Durability of chinese manufactured can not be expected to be more than 1-2 years coupled with poor service centres of GM.
Agree (9)Disagree (0)Recommend (6)

我有一辆通用车。有以下这些问题:

1、售后中心对客户相当不友好;

2、汽车里的很多问题放任不查;

3、售后中心没有充足的零配件;

4、每升油所行使的里程远比所宣传的要低。

中国货在印度以垃圾著称,寿命预计一两年左右,外加通用汽车糟糕的售后服务,所以通用汽车占印度市场份额永远不会上扬。

Chandrani Guha (Jamshedpur)
OMG! ATROCIOUS! CHINESE DESIGNED CARS !! WE ARE ALL AWARE OF CHINESE PRODUCTS. HOPE WE WILL BE CAUTIOUS TO BUY THE CAR. WE DO NOT , WILL NOT %26 CANNOT SUPPORT IT. GM MOTORS PLEASE STOP IT !
Agree (7)Disagree (2)Recommend (3)

我的天啊!残暴!中国设计的汽车!我们都很了解中国货。希望大家谨慎买这款汽车。我们不能,也无法对其表示支持。通用汽车,请打住!

Anthony Punnoliparambil (Dubai)
Ford has to think out of the box. They still think India is a third world country and anything can be sold.
Agree (13)Disagree (0)Recommend (3)

福特汽车必须跳出思维定势。他们仍然认为印度是第三世界国家,啥都可以拿到这里卖!

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com

jagadish (bangalore)
we dont want cars manufactured in china,let GM open its manufacturing plant in india and sell in all over the world.
Agree (17)Disagree (0)Recommend (3)

我们不想要中国造的汽车。让通用汽车在印度开厂,然后卖往全世界。

Antonio Barbosa (Goa)
GM will never be able to compete in the Indian market. Their thinking has to change. They still have India, a poor, sick nation in their mind.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

通用汽车永远不会有能力在印度市场竞争。他们仍然认为印度是一个贫穷落后的国家,这种思维得改改了。

Shyam (Bangalore)
If this happens we can soon see a news …. Car hits a bycycle and the car tore off… Car driver seriously injured .. Welcoem Chnia ……
Agree (2)Disagree (2)Recommend (1)

如果赛欧开卖了,我们很快会看到这样一则新闻…….一辆汽车撞了一辆自行车,汽车撞烂了…..司机严重受伤……欢迎中国……

Muthu Kumar (Bangalore, India)
It is inevitable. A question of survival. Fluctuating market share, price wars, poor support from the government are the major factors making the manufacturers to rethink such ideas. Even though it is healthy for the company, it is not good for Indian economy.

这是不可避免的,生存问题使然。起伏不定的市场份额、价格战、政府支持不力等是汽车厂商重新考虑此类想法的主要因素。即便对公司有利,对印度经济也没有好处。

Jyoti Kumar Jain (NOIDA)
The secret of India Market is better value for the rupee spent. Unless GM product is better in mileage & quality & after sales service and price is lower, it cannot succeed.

印度市场的秘密是所花的卢比能得到更好的价值体现。只有油耗低、质量佳、售后服务棒、价格低,通用汽车才能成功,否则没门!

Joe (Chennai)
Nothing from China and SriLanka until resolution of TN fishermen beatings, Kachatheevu, devolution of powers to Sri Lankan Tamils, and closing of Chinese and Pakistani bases if any in SL for me (China, Pakistan and Sri Lankans are buddies now. They have dreams of carving up India’s south).
Agree (12)Disagree (6)Recommend (4)

在以下问题解决前,中国和斯里兰卡的任何产品都别出口到印度:

1、泰米尔纳德邦渔民被殴打事件;

2、把权力下放给斯里兰卡的泰米尔人;

3、如果中国和巴基斯坦在斯里兰卡有基地,那么全部关闭!

(在我看来,中国、巴基斯坦和斯里兰卡就是一伙的。他们梦想瓜分印度南部)。

Ramesh (India) replies to Joe
Hello Joe, look at your statement – you are the one thinking of carving up things through segregation of population and hatred/intolerance for others. Look at what madmen are doing in places like Mumbai, Telangana, etc purely for votebank politics – is this any different ? First we hate our own neighbouring countries, then our own states, then our own cities, then our own localities, then the neighbours on our own streets, then our own family members .. there is no end to this madness if we go on that path. On the other hand, if people understand that we can all live happily and prosper ONLY if we have tolerance/respect, and think of everyone’s interests as if they are our own. Otherwise we all will be using our precious resources and creativity in needless destructive activities causing us all more misery and no good. God bless!
Agree (1)Disagree (1)Recommend (1)

你好,Joe,看看你说了些什么——你就是那种想通过种族隔离和仇恨宣扬来制造分裂的人。看看那些疯子在孟买、 泰伦加纳等地方都做了些什么,纯粹是为了票仓政治——这与你所说的有什么不同?我们首先仇恨邻国,然后是仇恨所在邦,所在城市,所在社区,然后是街坊领居,然后是家人…如果沿着这条道路继续走下去,那么这种疯狂永无止境。另一方面,如果人们能够理解一点,即只要我们互相容忍,彼此尊重,为大家的共同利益着想,那么我们都可以过得幸福。否则,宝贵的资源和创造力就会被浪费在不必要的破坏活动中,只会带来更多痛苦,不会有好处。上帝保佑!

Abhishek (Bangalore) replies to Ramesh
Joe is right. It’s not about hatred but practicality. Why support your enemies? They will not, DO NOT, share your compassion.
Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)

Joe是对的。这不是有关仇恨的问题,而是实用主义。为什么要支持敌人?你同情他们,他们可不会同情你。

VENKADACHALAM (BAH)
Quality , Warranty, Parts availability, price and your local dealer strength and weakness are key for any Vehicle manufacture success and failure. Toyota is best example in India and Toyota assured Indian market the quality which are far from other competitors and Innova a huge success.We Indian no choice but to accept Maurti in earlier days. China produces mass but poor quality in their production.
Agree (12)Disagree (1)Recommend (3)

质量、保固期、零件是否易得、价格和本地经销商的优势与劣势是任何汽车厂商成功与否的关键。在印度,丰田就是最好的例子。丰田对印度市场做出了质量保证,其他竞争对手远远做不到这点。丰田Innova就取得了巨大成功。在早期,我们印度人没得选,只能接受马鲁蒂汽车。中国大规模生产汽车,但质量差。

以下是印度塔塔汽车生产的Nano

塔塔Nano汽车

塔塔Nano汽车

塔塔nano汽车座椅结构

塔塔nano汽车内饰

友荐云推荐
  1. 真郁闷,竟然这么多印度人认为自己不是贫穷落后的第三世界国家。。。真不知道他们的信心从哪里来的。

  2. 说实在的,塔塔的nano汽车真是碉堡了 😈
    大家一人买一辆,开在中国街上肯定很拉风 😈
    开在中国高速公路上能有飞一样的速度 👿

  3. 塔塔的nano看外观还将就,像个迷你的小车,拆掉门一看,实在太单薄了啊,还敢说我们的车撞自行车不结实?

    • 首先歡迎馬來西亞友人 😛
      三泰虎用百度搜索了一下,好像金龍有向大馬出口客車,以下是相關新聞,不知真假。

      ————————————————————————————————————

      2011年10月21日,第八屆中國—東盟商務與投資峰會在廣西南寧開幕,作為本次峰會的重要組成部分,馬來西亞總理納吉布與中國企業CEO圓桌對話會隆重舉行,大金龍常務副總經理陳志強應邀出席對話會,并在會后代表大金龍與馬來西亞聯合巴士服務有限公司(以下簡稱“聯合巴士”)執行董事CHEONG KONG FITI簽訂了200輛天然氣客車采購意向合同,項目合同金額達1500萬美元。

      聯合巴士是馬來西亞的知名交通運輸服務商,公司經營著霹靂州(相當于中國的一個省)所有的客運、旅游業務,旗下擁有運營車輛500多輛,運輸線路50余條。今年5月,經過前期的考察與商務談判,聯合巴士與大金龍首度攜手,訂購XMQ6117和XMQ6931G兩款客車共100輛,車輛預計將于今年年底交付。

      在本次中國-東盟博覽會期間,中馬兩國正式簽署了NVG合作項目,內容包括車用天然氣源及處理技術,儲存技術,輸送技術、加氣站等設施,這個項目為天然氣客車在馬來西亞的大規模運營奠定了基礎。正是看到未來的市場前景以及對金龍客車品質的依賴,聯合巴士決定繼續向大金龍采購200輛天然氣客車。

      大金龍與馬來西亞結緣已久,早在2005年大金龍就開始進入當地的客運市場,并屢獲批量訂單。2006年,50輛的12米大金龍公交車交付吉隆坡公交公司;2010年,大金龍再次中標吉隆坡公交公司100輛招標訂單。憑借可靠的產品質量和周到的售后服務,目前大金龍在馬來西亞客車市場保持穩步增長的態勢,市場保有量已超過200輛,在中國客車企業中名列前茅。(來源:中國客車英文網)

      • 虎子是闽南人吧,厦门金龙就有产,我有图片你要么?真心一分钱一分货,7.5万的车能造成那样,真心可以了

        • 三泰虎呆在厦门,不是闽南人,厦门的确有金龙,在岛外。话说厦门的BRT都是用金龙的,常坐,还可以吧。欢迎分享图片。

    • 郑州宇通客车相当好,国内市场占有率相当高;而且,北京的很多公交车是宇通的。我对国产品牌越来越有信心。我花2400买了个moto手机,结果电池待机时间短不说(通常是1天),数据线接口很快就出毛病了。而200元话费换的天语小手机,本来根本就没看上眼,没想到,电池居然可以待机四五天,而且功能远比moto的强大。这让我对国产手机刮目相看。现在小米、华为、中兴都相当不错。当然,汽车方面还有一定差距,但这种差距越来越只是相对差距了。

      • 你这哥们,moto是在中国生产的,天语也是中国生产的,你2400买的可能是安卓机,因为功能机不可能那么贵,送你的天语显然是古董的功能机,当然不耗电了,据此你得出的结论就比较可笑了,不能这么比的,100多的诺基亚比4000多iphone待机长的多的多

      • @铸铁的三锅 这个还真怨不得摩托,现在的智能机能撑1天的都是好样的了。不过我的中兴Blade S(法国版),省着点儿用能撑近2天,算是够本了。其实我真心劝大家手机可以多多关注一下国产品牌,华为中兴就是墙内开花墙外香的典型,现在在欧美很有口碑了,何乐而不为呢? :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
        不过也得吐槽一句中兴,尼玛舍得做机子就舍不得做升级包了,这么大的牌子,反而升级比山寨孤儿机还差。用官升,就得一辈子2.3.5。不用官生,很多民间ROM都乱七八糟的,真气人 👿 👿 👿

        • 中兴、华为俩都是主要做电信设备的,和移动,电信等大运营商的主要伙伴,他们主要业务是生产电信设备,副业是做手机,说道手机国产的虽然小毛病挺多,不过质量不错,移动公司因为没抢到和苹果合作,最后选择和三星合作,老实说移动内部你知道是怎么评价三星的吗(因为员工有优惠购机政策,很多都是用的三星),感觉就是印度人说中国货的翻版

  4. 印度那种国家连个汽车发动机都做不出来还有脸说别人,世界上除了棒子也就三哥最不要脸了。棒子是明知故犯,三哥是愚昧无知。 🙂

  5. 话说咱国产的车子没那么差吧,在我们这边农村人买面包车都可以用上好几年,真的,农村的路况也不是很好.如果这种车子到印度用不到两年的话,只能说.在印度最好开悍马这类车子了.

  6. 顺便说一句:当年兄弟我在非洲的时候,跑得最多的是日系车,差的有丰田尼桑的普通皮卡,好的有陆巡霸道帕杰罗啥的。不过我离开非洲的时候,长城皮卡已经有一定名声了,甚至奇瑞也已经出现了。希望国产车能发展的更好 :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

  7. 所谓差的中国货是印度人自己到中国抵挡批发市场进回去的,贪便宜,便宜没好货,这能怪谁呢?

  8. 被抵制的感觉。。
    话说,一天到晚抵制别人的人,往往都是弱势的。。。
    印度不喜欢中国不奇怪,两国天生的对手。。

    • 如果印度市场被中国占据了,那印度真的就没有崛起的机会了

      当然,人家自己已经觉得是发达国家了,算我没说

  9. 看来三锅这两年发达了,都迈入发达国家行列了。
    塔塔的nano能开吗?上高速不会飞轮吧? 😀

  10. 百度一下……国内各大厂商都有自主发动机……几十年前我们就会做了……咋就到你这成了做不出来了?顶尖的我们做不出来……不过那和你我没关系……做出来也不是安在普通人开的车上的……