从这里了解印度人对中国的看法

继美国之后,法德也宣称遭到中国黑客攻击 (壮哉我大蓝翔系列)

2013-02-25 09:42 15个评论 字号:

拉轰2月25日译文,继美国之后,法德也宣称遭到中国黑客攻击 (壮哉我大蓝翔系列)。德国《明镜周刊》援引欧洲航空防务与太空公司(简称为EADS)与蒂森克虏伯的消息称,空客的母公司EADS与德国冶金巨头克虏伯在2012年均遭受中国黑客的猛烈攻击。《明镜周刊》注释道,从更广义的角度来讲,柏林方面担心针对德国企业的中国网络攻击会愈演愈烈。EADS的一位发言人向路透社表示,上述攻击均为“常态攻击”,EADS与政府在网络安全方面保持紧密合作。

译者:拉轰
译文来源:http://www.santaihu.com
原文地址:http://www.lefigaro.fr/flash-eco/2013/02/24/97002-20130224FILWWW00114-eads-attaque-par-des-pirates-chinois.php

继美国之后,法德也宣称遭到中国黑客攻击 (壮哉我大蓝翔系列)

【译注:本译文由拉轰首发于三泰虎论坛】

EADS attaqué par des pirates chinois
欧洲航空防务与太空公司遭到中国黑客攻击 【费加罗报】

EADS, la maison mère d’Airbus, et le sidérurgiste allemand ThyssenKrupp ont subi en 2012 des attaques majeures de pirates informatiques chinois, rapporte le magazine Der Spiegel en citant des sources des deux entreprises.

德国《明镜周刊》援引欧洲航空防务与太空公司(简称为EADS)与蒂森克虏伯的消息称,空客的母公司EADS与德国冶金巨头克虏伯在2012年均遭受中国黑客的猛烈攻击。

Plus généralement, le gouvernement de Berlin s’inquiète d’une recrudescence des cyberattaques chinoises visant des entreprises allemandes, note l’hebdomadaire. Un porte-parole d’EADS a indiqué à Reuters que ces piratages informatiques étaient des “attaques standard” et que le groupe coopérait étroitement avec les autorités sur le dossier de la cybersécurité.

《明镜周刊》注释道,从更广义的角度来讲,柏林方面担心针对德国企业的中国网络攻击会愈演愈烈。EADS的一位发言人向路透社表示,上述攻击均为“常态攻击”,EADS与政府在网络安全方面保持紧密合作。

ThyssenKrupp a également confirmé avoir subi une attaque en précisant qu’elle avait été réalisée aux Etats-Unis à partir d’une adresse internet chinoise. Le sidérurgiste ignore quelles données les hackers ont pu éventuellement pirater, selon Der Spiegel.

克虏伯亦承认遭受过一次黑客攻击,该攻击从中国网址发出,在美国得手。《明镜周刊》说,冶金巨头尚不知黑客偷走了哪些数据。

Aucun commentaire n’a pu être obtenu auprès du ministère allemand de l’Economie ou de l’ambassade de Chine à Berlin. Selon Der Spiegel, l’Office fédéral allemand pour la protection de la Constitution a recensé près de 1100 cyberattaques de services secrets étrangers en 2012, visant pour la plupart des responsables politiques impliqués dans les secteurs de l’énergie ou de la finance.

德国经济部与中国驻德大使馆均未做回应。《明镜周刊》表示,德国联邦维宪办公室在2012年记录了1100起外国秘密部门组织的网络攻击,目标主要是能源与金融领域的负责高官。

以下是法国网友的评论

译者:拉轰
本文论坛地址:http://bbs.santaihu.com/thread-2296-1-1.html

gozor
Les Chinois veulent seulement obtenir tous les secrets militaires et industriels qui donnent aux occidentaux leur avance de civilisation. Quand ils les auront acquis, ils ne nous embêteront plus. Promis juré. Simplement, ils prendront le monde entier.

中国人只想偷让咱们西方文明强盛的军事/工业机密。一旦他们偷到了,他们就放过咱们了。我向毛爷爷保证,他们肯定会占领全世界的。世界上只有一个中国。

ouink Ndao
il faut isoler la Chine du reste du monde.. l’armée chinoise a 10000 cyber-terroristes pour espionner le monde.

真该把中国与世界其它国家隔离开……中国军队有10000个网络恐怖分子,用来偷窥全世界。

Gaulois60
L’Occident est bien un paradis de bisounours ! Depuis 40 ans les chinois ont pillé nos brevets et on leur a même donné béatement. Aujourd’hui ils piratent car ils veulent la main mise sur tout ! Où sont nos fameux intellectuels qui n’ont pas vu le péril jaune ?!Demain ils nous feront la guerre et encore une fois on n’aura pas vu leurs desseins…comme on a négligé la montée des islamiques.Pitoyable.

咱们西方就是个傻瓜天堂!40年来,中国人偷咱们的专利,咱们还傻了吧唧地教他们技术。今天他们偷,就是因为他们想吞了世界!那些说没有黄祸的精英们都死哪里去了?明天中国人就要来灭我们了!还看不透中国人的企图吗?就跟当年没看透ysl的崛起似的。悲哀。

Coup de pinard
D’aprés la Direction générale de la sécurité extérieure(La DGSE) voici classement par pays dans le développement des cyberattaques.
1) USA
2) G-B
8) Japon
15) Russie
36) Chine

根据法国国家安全处的数据,网络攻击能力排名如下:
1 鹰酱
2 约翰牛
8 脚盆鸡
15 大毛
36 兔子

Mathieu C.
Ca devient un vrai problème. La seule chose à faire c’est tout simplement la même chose qu’eux. Ces attaques sont l’oeuvre de services de cyberguerriers, rattachés à l’APL.

黑客是个大问题。咱们必须以毒攻毒。这些攻击都是解放军的网军搞得。

BOF BOF
C’est un vrai problème …pour les entreprises. Et bien, elles n’ont qu’à financer elles-mêmes leur protection informatique. Si l’objectif national c’est de diminuer le nombre de fonctionnaires et le déficit de l’Etat, arrêtons de lui demander de prendre en charge des fonctions supplémentaires .
Et si les entreprises pleurnichent, alors , autant nous tourner vers un système politique communiste à la chinoise

对企业来说是个大问题。好吧,企业也该出点儿血来搞搞信息安全了。如果现在全民都想削减公务员队伍并减少赤字,那就别让国家再负责这些鸡毛蒜皮的事了。
要是企业继续装哭,好吧,干脆咱们也学中国搞共产主义吧

lulu008
Nous pouvons faire de la” protection attack” envers les produits chinois….Tout ce qui rentre en Europe….Douane, et TAXE !

咱们可以拿中国产品开刀!凡是来欧洲的货,收税!

Gragga
Qu’attendons-nous pour développer nos propres systèmes d’exploitations basés sur Linux réputé bien plus résistants aux attaques. Voilà une idée pour re-dynamiser nos économies plut?t que d’alimenter les caisses déjà bien pleines de Microsoft et sa passoire de Windows. C’est fou quand même d’être aussi mauvais décisionnaire depuis déjà tant et tant d’années ! Aucun courage politique ! Rien ! Juste la nullité absolue des DSI, DG, et politiques qui se seraient bien contenter d’une machine à écrire assortie d’une secrétaire ! Ca me rend dingue. Et qu’on ne vienne pas me dire que c’est un problème logiciel. 99,9% des utilisateurs n’utilisent pas 1% des capacités de leurs machines ou de leurs logiciels !

咱们还等什么?为什么不搞以耐攻击闻名的Linux为基础的自有操作系统?这是让咱们的经济复活的主义,而 不是让微软靠Windows大肆吞金。磨叽了这么多年真是抽风啊!一点儿没有政治勇气!啥都没有!国防部跟官员都是傻X,有个打字机跟配套的女秘就满足 了。我要爆了!别跟哥说这只是个软件问题。99.9%的用户根本用不到他们机器/软件的1%的性能!

génius
J’en ris jaune….

我只好苦笑。【Rire jaune:苦笑 字面为“笑-黄” 笑话黄皮猴子而已 反正遇到关于中国人的新闻他们就说这个梗,逼腐也自叹不如啊。】

amen36
alors avec tous ces savants hyper intelligents, instruits, techniquement au point… on fait quoi et comment ?

咱们不是有宇宙超级无敌人挡杀人佛挡杀佛的天才们吗?都干毛去了?

Willybuck
L’intelligence économique ne fait pas (encore) partie d’un standard de notre culture et éducation. Travaillant dans cet univers en entreprise dite stratégique, je suis effaré du peu de considération dans ces domaines, surtout de la part de directions issues de nos plus grandes écoles.Notre suffisance et considération (à tord) de notre hégémonie contribue à cet état de fait. Le monde ne tourne pas autour de la France.

经济头脑不是我们文化与教育的标准。我在企业战略这行工作,我被业内的单纯给惊到了,尤其是我们顶尖高商出来的管理层。今天这局面,也是因为我们的自满与自以为是霸权的盲目骄傲。世界不绕着法国转。

path path
Les chinois (comme quelques autres qui vivent parmi nous) sont très attachés à la loi quand elle leur est favorable et la contourne sans vergogne dans le cas contraire. Voici pourquoi la vieille Europe et la France en particulier, pétris de principes seront grugés par la mondialisation.

中国人(跟混在法国人中的某些人一样),法律有利就守法,一旦不利就无法无天。这就是为什么充满了纪律的老欧洲与法国会被全球化碾碎。

plopart
Si j’étais un Hacker, je ferais tout pour cacher d’où vient la source.
Et quoi de plus pratique que de se faire passer pour une ip en chine…
Plutot qu’un chinois, ?a pourrait être tout aussi bien une entreprise concurrente européenne…

我要是黑客,我不得想尽办法藏地址啊。
最简单的办法,就是找个中国IP
不太可能是中国人,更可能是个欧洲的对手公司。

BRIFRANC
L’intelligence n’est plus fran?aise, il faut l’accepter… nous avons un président normal, une éducation nationale avec des profs qui entrent en profession pour les vacances… pas pour la formation de nos chers têtes blondes… les hackers en France sont jeter en prison, ailleurs ont s’en serre pour la guerre économique… tout est normal chez nous et surtout restez le sinon, gare à la pensée unique de gauche

智商不是法国人才有的,承认吧……咱们只有个平民总统,国民教育招的老师全都是奔着寒暑假来的……他们可没考虑怎么教育我们高贵的金发脑袋……法国黑客进监狱,可别处黑客都招安了……岁月静好,现世安稳,就这样吧,要不,小心变成左派

coincoin canardo
On voit tout de suite que vous pouvez parler d’intelligence “chers têtes”, “les ..sont jeter”,””ont s’en serre”, “et surtout restez le”..

LS,就你那惨不忍睹的拼写,还好意思谈智商啊……【上面那条全是错,我特么都看不下去了】

Helga
L’orthographe est la science des anes.

拼写对于驴来说已经是高科技了

Zorro31
Les Services secrets Chinois ont attaqué les grosses entreprises Européenne, tient depuis en 2012 on a créé une agence Européenne contre les cyber attaques: vol de codes et revente de carte bancaires, fausser les marchés financiers, rechercher des données confidentielles dans les Grosses entreprises.
Ca co?te plusieurs milliards d’Euro par an à la collectivité voire déstabiliser des les pays démocratiques…….
Les Chinois jouent et savent en tirer les avantages en utilisant le double langage (Exemple La Corée du Nord, leur monnaie sous évaluée, attirer les entreprises du onde démocratique les plus pointues sur leur sol, créer une crise sans précédent en Europe, …………)
Ils faudra que les démocrates analysent les conséquences à moyen terme de cette ouverture sans concession vers cette puissance démographique!

中国秘密部门攻击欧洲企业。从2012年,咱们就建立了个欧洲反网络攻击组织:防银行卡密码盗取、防假金融市场、防偷大公司的机密。
这每年要花好几十亿欧元,甚至会让皿煮国家产生动荡……
中国人耍两刃三刀从中获利(比方说三胖、软妹币被低估、勾引皿煮国家的尖端企业、在欧洲造成史无前例的经济危机……)
皿煮斗士要分析一下中期风险,中国人真不傻,无条件向这个人口大国开放对欧洲危害大!

nemo2
J’espère que l’on renvoie la balle ,ce serait la moindre des choses!

我希望至少能报仇,至少总行吧。

newcat
C’est le gouvernement chinois qui prolonge sa guerre économique financière pas l’ouverture d’un front numérique … ils se servent de nos faiblesses … l’appat du gain facile et notre addiction au tout numérique …

一切都是搞经济战的中(shi)国(chen)的错!不是开放网络的错……他们利用了我们的弱点,什么都用电脑,所以直钩钓鱼也上钩

mouche777
repondre par la meme chose OU SONT NOS HACKERS FRANCAIS? CEST LE MOMENT DE NOUS MONTRER CE QUE VOUS SAVEZ FAIRE POUR VOTRE PAYS!

血债血偿!不转不是法国人!法国黑客死哪里去了?是你们精忠报国的时刻了!

Sam008
Si ces sociétés utilisaient exclusivement des réseaux intranet ceci n’arriverait pas.

企业用局域网不就得了?

Pierre93
Ou des machines à écrire ? En tout cas ce ne sont pas les Chinois qui se sont vantés publiquement d’avoir pénétré les sites nucléaires Iraniens hyper protégés et d’y avoir déposé virus et “chevaux de Troie” grace à leur “avance” cybernétique.

或者用打字机?不过,倒不是中国人当众吹牛进了伊朗的核设施,还种了个木马。

jacques cothias
c’est la nouvelle forme de guerre, ce ne sont pas de simples hackers mais des professionnels. il serait temps que la communauté internationale cesse de faire risette à la Chine qui se trouve derrière ces actions.
Et Président normal qui se faisait fort de faire plier la Chine…..

这是新型战争,这不是一般黑客,这是职业的!国际社会是时候给幕后的中国一点儿调教了

Isseen
Demain les pirates informatiques s’en prendront directement à la démocratie puisque des politiciens qui se croient très malins font tout pour imposer le vote électronique. Et tant pis si les citoyens ne peuvent plus s’assurer de la sincérité des scrutins, piratables à merci…

明天,黑客会直接攻击皿煮制,因为政客都觉得自己聪明,大力推行电子投票。但P民从此就不知道投票是不是可靠了,可能会被黑

Pierre93
Faut se méfier, il y a tellement d’activités qui sont sous-traitées en Inde ou en Chine maintenant, où les salaires sont 20 fois moins chers qu’en France; en plus selon le PDG de Titan un hacker Fran?ais ne travaille que 3 heures par jour tandis qu’un Chinois ne compte pas ses heures (ni son employeur).- -“Le “Made in China” a balayé le monde pendant la dernière décennie

当心,现在太多的东西都是中国或三哥代工的了,那边工资比法国便宜20倍。Titan的老板说,一个法国黑客一天才工作3小时,但中国人不计时间(老板也不计时间)。M.I.C在过去十年横扫全球

友荐云推荐
  1. 这不算是牵着美国屁股走吗?这不算是给美国点底气吗?不管有没有遭受到中国网络黑客的攻击。:shock:

  2. 我要是黑客,我不得想尽办法藏地址啊。最简单的办法,就是找个中国IP不太可能是中国人,更可能是个欧洲的对手公司。幸好斯洛登出来证明,不然,我日白皮猪还不知道要闹腾到什么时候。你麻痹全身美国鬼子在挑拨离间。