三泰虎

有关世界最高楼长沙“天空城市”的评论

印度人看中国拟建世界最高楼长沙“天空城市”;印度人评论世界最高楼停建。建筑理念为“一栋建筑就是一个城市”的“天空城市”设计总高度为838米,比目前世界第一高楼的迪拜塔高10米。据了解,天空城市建于长沙市望城区滨水新城,总建筑面积120万平米,由一座220层、总高838米、建面105万平米的 主楼,4座3至7层总高23米、建面3.5万平米的附楼及4层建面13万平米的地下室组成,是一个供3万多人工作、生活的功能齐全的竖向城市。因没有完成相关法定的报建手续,奠基仅4天被有关部门叫停。

6350995166641583113

6350995170446429795

以下是印度经济时报读者有关中国拟建世界最高楼的评论:


译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com/thread-7024-1-1.html
外文标题:China's Sky City building to go 10 meter higher than Dubai's Burj Khalifa
外文地址:http://economictimes.indiatimes.com/news/news-by-industry/et-cetera/chinas-sky-city-building-to-go-10-meter-higher-than-dubais-burj-khalifa/articleshow/21318427.cms



Kyon Ki (India)
technically this is very much possible ... and looking at the needs of millions of housing units needed both in indian and china, this would be the way fwd ... may be the floors could be reduced but the concept is very much plausible
Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)

技术上是可行的,纵观印度和中国数百万人的住房需求,这或许是一个解决办法.....也许楼层可以减少一些,但这一概念是非常合理的。

SGSGSGSG (US)

india cannot even think of 100 floors at this time. what a pity.
Agree (3)Disagree (3)Recommend (0)

印度眼下连100层都不敢想,真可怜。

SivaShankar Devarasetty (Srikakulam) replies to SGSGSGSG


whats the use of tallest buildings? India has adequate site to develop. If we don't have land then we should go for such infrastructures, moreover its risky. don't forget world trade center.
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)


高楼拿来有什么用?印度有足够的发展空间,用地不足才要建这样的大楼。况且,高楼很危险,别忘了世界贸易中心。



COLRANBIRLAMBA lamba (PTA)

keep it up
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

继续保持

Kranthi Kumar (noida)

thats gr8 to hear
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

听到这个很高兴。

VoxPop (Peaceful World) replies to Kranthi Kumar


What's great in this? Just a competition between two wealthy nations.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)


有什么好高兴的?只是两个富国的一场(最高楼)之争。



Shailendra Kumar (India)

What is the need of building with so much hight ,is there any scarcity of land due to which you are compeled to built vertically ? Or it is just competition ?
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

建这么高干嘛?难道是土地稀缺所以要垂直发展,还是为了争最高楼的名号?

VoxPop (Peaceful World) replies to Shailendra Kumar


Show off, only 10 m higher than Burj Khalifa.
Agree (3)Disagree (0)Recommend (0)


为了炫耀,仅比哈利法塔高10米



Parveen Thukral (australia)

i wish india also could do it ,, but i dont think its possible till congress is there.. sonia gandhi have 135 billion $ in her account .. she came here to loot the country .. please vote for modi ji..and then see the development.. i hope india can catch up with china... otherwise we will be slaves.. we have been slaves from thousand years.. please dont be slaved to congress...
Agree (14)Disagree (9)Recommend (6)

我希望印度也行.....但我认为只要国大党还在执政就不可能!索尼娅账户里有1350亿美元.....她是来印度抢钱的.....请把票投给穆迪,发展会立现。

我希望印度能赶上中国,否则我们将成为奴隶......我们已经当了几千年的奴隶,别再当国大党的奴隶了.....

VoxPop (Peaceful World)

China's new obsession to compete with wealthy middle east.
Agree (3)Disagree (0)Recommend (0)

看来中国迷上了与富裕中东国家的攀比。

Nitin Mittal (Gurgaon)

China want to show its supremacy in everything to world
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

中国试图在各方面向世界展示霸权。

Sunil Chaware (Pune)

This is nothing but countries trying to compete on futile issues leaving aside the important problems in front of mankind.
Agree (4)Disagree (1)Recommend (3)

其实没什么,一些国家在徒劳攀比而已,全然不顾人类面临的重要问题。

Arul S (Bangalore)

does that mean a 9.1 magnitude of earth quake will bring it down. :-)
Agree (2)Disagree (3)Recommend (3)

也就是说9.1级地震能把它震塌 :-)

【三泰虎注:文章说大楼能抗9级地震】

abduer (Cochin) replies to Arul S


If a 9 magnitude quake hits Bangalore, there will be nothing but rubbles in the area for next hundred years.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)


如果9级地震袭击班加罗尔,那么当地会成为一片废墟。



SivaShankar Devarasetty (Srikakulam)

Waste of spending on such huge infrastructure projects if we have adequate land for development. Chinas unoccupied huge malls are best example for this. moreover such projects are risky prone to terrorist targets, don't forget world trade center.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

在有足够土地可供开发的情况下,修建这样的大楼就是浪费钱。中国空置的巨大商场就是最好的例证。更重要地是,大楼容易遭受恐怖袭击,别忘了世贸中心。

Yoda (Toronto)

It will take 9 mths to build this skyscraper.. wonder how much time it will stand and then come down..
Agree (1)Disagree (2)Recommend (0)

建这栋摩天楼将花9个月的时间,不知道这栋楼能保持多久不塌。

saurav (Jodhpur Rajasthan)

earlier the world biggest building & now the worlds tallest building. China is on a roll....
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

以前是世界最大大楼,现在是世界最高大楼,中国很猛啊.....

Naveen Kumar (Visakhapatnam)

made in china!! god help those who are planning to stay in that skyscraper.
Agree (0)Disagree (2)Recommend (0)

中国造!上帝帮助那些计划走进这栋摩天楼的人们吧。

kk (china) replies to Naveen Kumar


God Help u to Understand we are nowhere near china. wake up wakeup
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)


上帝帮助你理解我们连中国的边都沾不上吧,醒醒.....


Naveen Kumar replies to kk


dude don't get to depressed about it i was just jokin, i know where are we and where they are, anyways no worries if i've hurt your Chinese part sorry mate.


老兄,别消沉,我只是在开玩笑。我清楚我们的位置和他们的位置。如果伤害到你的感情,那么抱歉。



以下是美国网民有关中国拟建世界最高楼的评论:



why?
only ten meters higher? why doesn't the burj khalifa just upgrade by erecting an 11 meter extension to their current antenna to remain the tallest?

只高十米?为什么哈利法塔不在顶上竖一根11米长的天线来保持世界最高大楼的头衔?

rp
@why?:
Antennas should be disqualified from recognition in the press for building height. It's cheating. Why not just put an eiffel tower on top of your 30 story building and call it a 2000ft building


在高楼排名时,天线不应该算在内的。要不然你把埃菲尔铁塔放在30层大楼上,然后说这栋楼高2000英尺。



Philippos Papadatos
wow !

哇!

...
Can they build it in 7 months? I wouldn't doubt.

Will it collapse, just like so many other half-assed and rushed Chinese construction projects? I wouldn't doubt.

他们能在7个月内建好吗?我不怀疑

大楼会像中国许多赶工的施工项目一样倒塌吗?我也不怀疑

Ny
@...:
It will be a prefab; much of the work is done in the factories; that is why they can 'build' it in 7 months.


这些是用预制件搭建的,大多数工作已经在工厂完成了,所以他们能在7个月内建好。



Ny
China is in the process of urbanization; land is scarce, so to make good use of the land, they have to build vertically instead of horizontally.

中国正处在城市化进程中,由于土地稀缺,为了充分利用土地资源,他们只好垂直发展,而非水平发展。

以下是印度网民有关世界最高楼停建的评论:


译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com/thread-7024-1-1.html
外文标题:Work on world's tallest building stopped in China: Report
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/Work-on-worlds-tallest-building-stopped-in-China-Report/articleshow/21327718.cms



Naresh Sonawane (Mumbai)
Made in China will never work :)
Agree (2)Disagree (15)Recommend (1)

中国造一直都用不了 :)

colinyujotang (Toronto) replies to Naresh Sonawane
Ok. What about the LCD and the Mouse? Don't tell me they are all Korean made.


那你的液晶显示屏和鼠标呢?别告诉我都是韩国产的。


colinyujotang (Toronto) replies to Naresh Sonawane
The keyboard, you are typing on certainly works and guess where it is made in?
Agree (3)Disagree (0)Recommend (1)


你在打字的键盘肯定有用,猜一猜是哪里产的


P D Kumar (Hyderabad) replies to Naresh Sonawane
Made in china never work outside china, but works perfectly in china
Agree (5)Disagree (6)Recommend (1)


卖到国外的中国货用不了,但国内的中国货表现很完美


Naresh Sonawane replies to P D Kumar
:) very mutch true P D
Agree (0)Disagree (2)Recommend (0)


:) 非常正确


Karen Parkers (Location) replies to Naresh Sonawane
Frog in pond story?.
Agree (6)Disagree (1)Recommend (2)


井底之蛙?



Apple ()
chinese people started usin Nano technology ......

中国人开始用上纳米技术了.......

jusman (dubai)
Govenment found will not long last.

政府发现(这栋楼)用不了多久

atulsrivastavasonu (L)
CHINA'S ECONOMY WOULD ALSO STOP LIKE THIS.
Agree (1)Disagree (5)Recommend (0)

中国经济也会像这样打住。

amirthanathan Arulappan (Nagercoil)
proper approval for the construction has not been obtained from the authorities concerned

(施工方)还未从有关当局获得适当的审批

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 有关世界最高楼长沙“天空城市”的评论

()
分享到:

相关推荐