三泰虎

玉兔号月球车“苏醒”了

三泰虎2月13日译文,中国玉兔号月球车因遭遇机械故障而陷入困境,现在已经苏醒。新华社在微博上引述月球项目发言人裴照宇的话:“它活过来了!它起码还活着,就有救过来的可能性。”以中国神话里的月亮女神嫦娥的宠物命名的玉兔探测器,上月经历了机械控制异常,引发大量微博用户深表同情。人们担心该月球车无法在月夜的严寒中活下来。

译文来源:三泰虎 http;//www.santaihu.com
外文标题:China's Jade Rabbit rover comes 'back to life', Xinhua news agency reports
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/home/science/Chinas-Jade-Rabbit-rover-comes-back-to-life-Xinhua-news-agency-reports/articleshow/30316466.cms


635278806584979912


BEIJING: China's troubled Jade Rabbit lunar rover, which experienced mechanical difficulties last month, has come "back to life", state media reported on Thursday.

"It came back to life! At least it is alive and so it is possible we could save it," the official Xinhua news agency quoted Pei Zhaoyu, spokesman for the lunar programme, as saying on a verified account on Sina Weibo, a Chinese equivalent of Twitter.

据官媒周四报道,中国玉兔号月球车因遭遇机械故障而陷入困境,现在已经苏醒。

新华社在微博上引述月球项目发言人裴照宇的话:“它活过来了!它起码还活着,就有救过来的可能性。”

The probe, named Yutu or Jade Rabbit after the pet of Chang'e, the goddess of the moon in Chinese mythology, had experienced a "mechanical control abnormality" last month, provoking an outpouring of sympathy from weibo users.

Concerns were raised that the vehicle would not survive the bitter cold of the lunar night.

"The Jade Rabbit went into sleep under an abnormal status," Pei said according to Xinhua. "We initially worried that it might not be able to bear the extremely low temperatures during the lunar night."

以中国神话里的月亮女神嫦娥的宠物命名的玉兔探测器,上月经历了机械控制异常,引发大量微博用户深表同情。

人们担心该月球车无法在月夜的严寒中活下来。

裴照宇说:“玉兔是以非正常状态进入睡眠的,我们原来担心它无法承受月夜极低温度。”

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/chinas-jade-rabbit-rover-comes-back-to-life.html



paul an (blr)
china has been running the extra mile for spece journey's success..

为了太空旅行的成功,中国格外努力

gt12563 (Location)
First they said Jade Rabbit Rover is working well and roaming on the moon but later on announced some problems in it and only yesterday they told this rover is dead and to day It is back to life. So which statement is right or they just do not want to tell the truth and want to others guess about their failure.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

他们先是说玉兔号工作得好好的,正在月球上漫游,后来说出了一些问题,昨天又说月球车已经死亡,今天又说复苏了。到底哪个声明才是正确的,还是他们不想说出真相,让别人对他们的失败一直处于猜疑中。

J.K.Ahuja (Jabalpur)
Many of us Indians were very glad when China's "Jade Rover" went out of action and which was reported by the western press to be dead,and now thought that China was faking the news about the resurrection of their "Jade Rover", but once USA confirmed the same, our glee has disappeared.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

西方媒体报道说中国的玉兔号已经死亡,停止了运转,许多印度人欢呼雀跃,现在以为中国杜撰新闻说他们的玉兔号已经复苏,但是当美国证实已经复苏时,我们的乐子立即消失了。

Manmohan Singh (Unknown) replies to J.K.Ahuja
Frequent Flyer

幸灾乐祸!!

kapil B (Unknown)
I am glad to hear that there is hope for more discoveries from this voyager
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

高兴地听到(玉兔的)这次旅行有希望获得更多发现。

Manish Bhatt (Delhi)
copied from US and Russia but made in China...
Agree (2)Disagree (4)Recommend (0)

从美国和俄罗斯那里抄来的中国造

Manmohan Singh (Unknown) replies to Manish Bhatt
India is not progressing fast enough because tere are too many people like you who live at the bottom of a well and never have a chance to see what the real world is.


印度之所以未得到快速进步,是因为太多你这样的井底之蛙,从未有机会看到外部世界。


Ivan Bigger replies to Manmohan Singh
You are outside the well na? Thats more than enough...looks like you are quite enlightened and do not carry a ego or look down upon others...thats wonderful..keep it up...


你就不是井底之蛙了?看来你很开明,别太过自我了,别看不起其他人


Manmohan Singh replies to Ivan Bigger
Ivan Bigger, china's economy is $9.4 trillion (second only to usa in the world)as per latest figures by world trade bodies.you mean to say that they have attained this position by selling duplicate things. walmart,carrefour the two biggest supermart store chains of the world have on their racks materials & consumable things 70% made in china.the duplicate & poor quality story that is going around is because india great honest traders purchase the cheapest variety @ throw away prices from china & sell here for earning maximum profit. that is why walmart,carrefour must set up shop here so that the truth about chinese materials quality comes out into the open.
Agree (0)Disagree (0)Recommend (0)


根据世界贸易组织的最新数据,中国经济规模9.4万亿美元,仅次于美国。你意思是说他们通过倾销山寨货取得了这一位置。世界上两家最大的连锁超市沃尔玛和家乐福货架上的商品70%是中国造。中国货劣质的谎言之所以甚嚣尘上,是因为印度商人从中国采购的都是最便宜的商品,然后在国内高价赚取利润。所以沃尔玛和家乐福应该在印度开店,好让中国货质量的真相大白于天下。


Ivan Bigger replies to Manmohan Singh
If you ask me, China is the wrong economy to emulate...I would rather cite a South Korea or Japan..rather than china...what do you think??


如果你问我中国是不是印度该模仿的对象,我会说韩国或日本才是,而不是中国。你认为呢?


Balu (Location) replies to Manish Bhatt
Please do not belittle China's efforts. It is only the third country to do it. Why just think why no other country apart from Russia, USA and China were able to do it. Please give the devil it's due.
Agree (3)Disagree (1)Recommend (0)


请不要贬低中国的努力。中国是继俄罗斯和美国之后第三个完成此壮举的国家,为什么其他国家就办不到,请实事求是的看待问题。



Ashok ()
Is there any information from Moon rover, what was seen on moon?

月球车是否传回任何信息,能看到月球上的什么吗?

Ranganath Rao (Unknown)
Looks like the Govt did not like the actual news conveyed to them by the scientists as they would feel humiliated. They want to keep it alive at least in the news if not physically.
Agree (0)Disagree (2)Recommend (0)

看来政府并不喜欢科学家转达的真实消息,觉得丢脸,所以至少要在新闻上说还活着。

Manmohan Singh (Unknown) replies to Ranganath Rao
Only a very ignorant frog in a well would deny china has an ugly side


只有井底之蛙才会否认中国有丑陋之面。



COLRANBIRLAMBA (Location)
nice

干得不错

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 玉兔号月球车“苏醒”了

()
分享到:

相关推荐