从这里了解印度人对中国的看法

中国第一季度经济增速7.4%,为24年以来的最低点

2014-04-16 22:55 60个评论 字号:

三泰虎4月16日译文,据印媒报道,中国第一季度经济增长7.4%,降至24年以来的最低点,提高了失业的风险,加大了对贸易伙伴的潜在影响。政府周三报告的数据比前一季度的7.7%有所下降,也略微低于中国上月设定的“大约7.5%”的2014年全年增长目标。在经过十年的暴炸性扩张后,北京试图把中国引上更缓慢、更持续的增长道路上,靠国内消费来拉动,而不是靠贸易和投资。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:China’s growth slows to 24-year low of 7.4%
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/business/international-business/Chinas-growth-slows-to-24-year-low-of-7-4/articleshow/33808123.cms

537

BEIJING: China’s economic growth slowed to a 24-year low of 7.4 percent in the first quarter, raising the risk of job losses and a potential impact on its trading partners.

The figure reported on Wednesday by the government was down from the previous quarter’s 7.7 percent. It came in below the full-year official growth target of 7.5 percent announced last month.

Beijing is trying to guide China to slower, more sustainable growth based on domestic consumption rather than trade and investment following a decade of explosive expansion.

中国第一季度经济增长7.4%,降至24年以来的最低点,提高了失业的风险,加大了对贸易伙伴的潜在影响。

政府周三报告的数据比前一季度的7.7%有所下降,也略微低于中国上月设定的“大约7.5%”的2014年全年增长目标。

在经过十年的暴炸性扩张后,北京试图把中国引上更缓慢、更持续的增长道路上,靠国内消费来拉动,而不是靠贸易和投资。

Growth in retail sales, factory output and investment also slowed, raising the possibility of politically dangerous job losses.

Chinese leaders have signaled they are willing to tolerate growth below the official target so long as the economy keeps creating enough jobs to avoid potential unrest. In a sign of concern about employment, they launched a mini-stimulus in March of higher spending on construction of railways, low-cost housing and other public works.

In a speech last week, Premier Li Keqiang, the country’s top economic official, said the economy still faced “downward pressure” but ruled out additional stimulus. He said Beijing would focus on “long-term efforts to achieve sustainable and healthy development.”

零售业、工厂产量和投资的增长也放缓,加大了具有政治危险性的失业的可能性。

中国领导人已经发出信号,只要经济能保住足够的就业,避免潜在的动乱,他们就愿意忍受低于官方目标的增长。有迹象显示中国担心就业,于3月份推出了微刺激计划,提高铁路建设、廉价住房和其他公共工程的投资。

上周在一次演讲中,li总理表示经济仍然面临“下行压力”,但排除了额外刺激计划的可能。他指出,北京将专注于实现可持续和健康发展的长期努力。

Weaker growth could have global repercussions, hurting Asian economies and others such as Australia and Brazil for which China is the leading market for commodities and industrial components.

Chinese imports suffered an unexpectedly sharp contraction of 11.3 percent in March in a sign of weak raw materials demand from manufacturing and construction.

“A hard landing in China’s economy is one of the biggest risks clouding the outlook for the rest of emerging Asia,” said Capital Economics in a report this week.

疲软增长将带来全球影响,伤害亚洲经济体以及澳大利亚和巴西等中国是其大宗商品和工业部件的主要市场的经济体。

中国3月份的进口遭受意外的11.3%急剧萎缩,表现出了制造业和基建建设对原材料需求的疲软。

凯投宏观本周的一份报告指出,中国经济硬着陆是让其他亚洲新兴经济体的前景蒙上阴影的最大风险之一。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/chinas-growth-slows.html

ravi Krn (Unknown)
Time for BJP Time For India To become NO 1 in world

该轮到人民党上台了,该轮到印度跻身世界第一了。

Truin (Calcutta)
Time for Modi to step in here in India. We need to go back to 8 -10 % growth rate.
Agree (2)Disagree (1)Recommend (1)

穆迪该介入了,我们应当回到8%-10%的增长速度。

revolver rani (aligarh)
Shameless MMS promised that in 5 years Mumbai will become another Shangai. The speech was given 9 years back. Indians are still waiting.
Agree (2)Disagree (1)Recommend (1)

无耻的辛格承诺5年内让孟买变成另一个上海。这一承诺是在9年前做出的。国人仍然在苦苦等待中。

Anonymous ()
Abki bar Modi Sarkar only he can take benefit Out of China fall
Agree (1)Disagree (2)Recommend (0)

只有穆迪才能从中国下滑中获得最大化利益。

luludakhinray Soul ()
well…if India is reeling at 4.5 % no wonder china is down to 7.4%. but china’s domestic manufacturing framework is quiet strong compared to India. and this is something India should learn from china.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

当印度经济增长徘徊在4.5%,中国经济增长下滑至7.4%也就不足为奇了。但与印度比起来,中国国内制造业相当强大,这是值得印度借鉴的地方。

fb (Delhi)
Let it go zero

降到零吧

NVIYA (India)
If growth retards further then unemployment within China would be massive and difficult to contain. This would be a real worry for them……

如果增长进一步减速,那么中国就会出现大规模失业,难以控制。这才是他们真正担心的。

Thomas Varghese (vapi)
Slowly nearing zero to negative.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

慢慢接近零,然后是负增长

v.subramanian (Mumbai)
True; this is an opportunity for India to take advantage of this situation to improve its economy. Hopefully, the new Government, which will be installed at the Centre, after the election, will take care of this aspect.

这是印度的机会,可以趁机改善经济。但愿大选后新政府留意这一方面。

Easwar Venkatraman (Mumbai)
This is an opportunity for an economy like India to take advantage of the Chinese downfall and provide robust alternative to the World. Hope the next government use this to their advantage.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

对印度等经济体来说,这是一个机会,可以趁中国衰落之际,为世界提供一个强劲的替代选择。希望下届政府能够利用这一机会。

友荐云推荐
  1. 资源的消耗不可能无限增长,中国的经济增长,也总有降低到接近0的一天,但超越美国经济成为世界第一毫无悬念。如果不发生翻天覆地的巨大变革,印度经济想要真正超越中国,遥遥无期。

  2. 增速下滑是产业升级必须要承受的痛。。。但愿中央政府能控制好金融业与楼市,让经济软着陆,维持还就业率。。。产业升级顺利完成,人民币慢慢走向世界货币,中国必将迎来有一个春天。。。那才是中华真正复兴之日。。。

    • 自己跑不快就只能寄望于别人跌倒了,几率虽小但好歹是个希望吧。毕竟从目前的数据来看,完全看不到缩小差距的任何可能。印度人民已经盼望了20年了,但预想的一切从未发生。经济规模从2倍到了4倍。中国增速低于8,印度人民刚普天同庆没多久,现在5倍了。把唱衰别人的功夫拿来工作赶上的可能性反而更大。包括我们也一样,欧美老牌资本主义国家虽说随着东盟等新型经济体的崛起似乎衰弱趋势明显。但,瘦死骆驼比马大,人家数百年的发展,完善,一路从工业革命走过来的积累你以为是盖的?所以,“衰弱”了这么多年目前看来还是有全球影响力的大国。所以,我们也要从自身做起,指望别人摔倒的主动权不在我们手中。

  3. 现在中国一年半的gdp增长就相当于一个印度gdp,不知道阿三在兴奋个什么劲,也不看看印度自己的增长已经萎缩成啥样了.

  4. ……印度人都不知道几年前中国政府就下令调控经济增长速度下行,以免经济增速失控,走可持续发展道路么?从原来10%增速就每年都调低增速指数,但是结果还是略微超过官方计划…即使不清楚,这报导里也有体现吧,没有特地刺激经济的政策。

  5. 看到印度人的理性与有价值的回复,无视垃圾与无用的回复,才是我们提高网络素质所必要的,而不是唧唧歪歪的为了反驳而反驳

  6. 印度算是48年独立的吧?那时候中国不如印度,一直到78年改革开放,30年印度都没能把中国甩开,印度也就点本事而已。

  7. 阿三不明白各国经济是互相影响的,美欧疲软影响中国,中国疲软就会影响世界,中国是阿三煤铁的主要客户

  8. revolver rani (aligarh)Shameless MMS promised that in 5 years Mumbai will become another Shangai. The speech was given 9 years back. Indians are still waiting.Agree (2)Disagree (1)Recommend (1)无耻的辛格承诺5年内让孟买变成另一个上海。这一承诺是在9年前做出的。国人仍然在苦苦等待中。==========矮马,这样清醒还记得当年宏图大志的三锅真心少见,恒河枯水期真是让人堪忧哪

    • 现在中国国内问题还没解决完事呢啊。。还国际纠纷呢。。贪腐问题,房市问题,还有几届政府积累下来的政府公信力丧失的问题。习总上台之后打虎拍苍蝇,各种亲民举动,还包括各种经济改革措施,都是为了解决国内老百姓的民生问题,在切实的解决了老百姓关注的问题之后,政府公信力自然上升,国家机器自然就运转的更加流畅了。

      • 其实对所谓公信力问题我有点想法,公信力到底是什么时候开始缺失的?诚然有假报经济数据,瞒报事故灾难的事情,但是很大规模存在吗?网上一堆质疑的问题,比如我比较关注的各类刑事民事案件,也一堆人反对,抛出阴谋论,或者根本毫无法律常识的指责,这能算公信力缺失吗?如果是海外比较发达的国家或地区,同样的问题,虽然也有阴谋论,也有人反对,但多是少数派,根本不会跟风起哄,更不会有人认为是什么公信力问题。倒不如说是法律常识普及度的问题。就好比违章建筑这件事,现在国内的自建房违章的程度很严重,尤其在农村,基本就是认为“自己的土地想怎么建就怎么建,不需要任何人审批,建筑工也没必要有任何资质证明”,法律明文规定不得占用耕地,事实上有些地方大概一大半以上都是占用耕地建筑。现在的现实就是,农村征地的基本就是能补的就补了,本来不能补那么多的睁一只眼闭一只眼也给他补齐了,实实在在没有任何理由的违章建筑拆了,多半还得在网上挨骂(不排除有部分不合理强拆的,但是我见过的绝大部分都是真违章,说实在的,很多的违章也给补偿,尤其是经济发达点的地方更是如此,所以才有“种房子”“种大棚”的说法),当然,对于被拆的违建人来说,被拆了没得补偿而损失了利益已经是天大的冤屈了,根本没想过自己的做法合不合理合不合法,公告通知停建自行拆除根本就没用,多半是相反的进行抢建,似乎以为我建好了你就奈何不了我了。而相比起来,美国前段时间强拆了一个华裔饭店,就是因为违章建筑问题,不但没有任何补偿,违建人还需要支付拆违所花费的费用以及高额的罚款。

        • 咱们这里还好点,现在各种门户网站上的网民评论,唉,其实说是公信力缺失很多时候倒不如说是网友们借着网络暴力发泄自己生活中的不满,很多事情他们自己都没经历过却在那振振有词的说,居然还有人和我这农村出来的娃说现在农村还不如印度。。公信力的问题很大程度上是互联网的日渐发达,一个地区小政府犯了错误,一下子就被放大到了全国。说了一次假话,就被认为以后说的都是假话,狼来了的故事的翻版而已

  9. Easwar Venkatraman (Mumbai)This is an opportunity for an economy like India to take advantage of the Chinese downfall and provide robust alternative to the World. Hope the next government use this to their advantage.Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)对印度等经济体来说,这是一个机会,可以趁中国衰落之际,为世界提供一个强劲的替代选择。希望下届政府能够利用这一机会。————————————————————————————————————————————————————-唉,阿三啊,中国变弱了,却不代表印度变强了啊!就算是7.4%,印度想代替中国简直是痴人说梦!

  10. 没办法 因为总量高了 增长率自然就下来了 其实增量还是保持在一个相对稳定的状态 虽然中国G.D.P有水分 但也轮不到三哥评头论足

  11. 中国是人为控制在7.5%左右 印度啊三还看不清现实嘛?只要中国一放手GDP十几的涨都是小意思的 反观印度你倒是涨个给世界看啊?印度人在世界都属于低等的却还在自己国家搞奴隶阶层给英国老殖民傻了?

  12. 中国第一季度GDP是20617亿美元,印度去年全年才18558亿美元,中国广东省和江苏2个省差不多相当于整个印度了,今年中国的GDP最少是印度的5倍,印度GDP的增速还低于中国的GDP,差距只会越来越大。我不懂经济随便说说,中国GDP今年要超过10万亿美元,印度最多才2万亿美元,而且印度的GDP增长已乏力了,可以对比下中国和印度国家经济总量各个的生产.制造.研发能力,进出口规模,国民的消费能力.国民的收入.国民的存款储蓄总额.股市总市值和非上市公司的资产.规模.生产能力。几十年来中国个方面飞速发展,印度却在固步自封,对比一下中国和印度的国家财政收入,中国把GDP和财政收入转化成了农村和城市的居民收入.城市化.基础设施建设.提高了国民生活水平,提升了各个产业的生产.研发能力,印度的财政收入少的可怜,GDP大都进入了少数人的口袋,中国政府从毛泽东时代到现在都以*为人民服务*为宗旨。看看几十年来印度和中国的基础设施.城市化.道路交通.环境卫生.航空铁路.司法治安.民生.国民的生活.权益.收入的保障变化,印度多少年可以达到中国现在的水平。印度超过中国比南非超过印度的可能性还要小。

  13. 阿三至尊,穆迪称雄。倚天不出,谁敢与锋?就我掌握的情况来看,江苏的工业用电量都是在增长的,苏北保持15%以上的势头。