从这里了解印度人对中国的看法

美媒记者未获中国续签

2013-12-12 12:10 47个评论 字号:

三泰虎12月12日译文,据报道,中国拒绝给《纽约时报》和彭博新闻社的记者续签。此举标志着中国政府对外国记者施加的压力在日益加大,中国同时威胁关闭两家媒体机构在该国的新闻业务。驻华外国记者协会9日在发给成员的一封电邮声明中称,为《纽约时报》和彭博新闻社工作的记者今年都未能获得续签。据悉,两家媒体机构都未立即予以置评。

译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com
外文标题:China withholds visas for New York Times, Bloomberg reporters
外文地址:http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2013-12-09/china/44988318_1_bloomberg-reporters-foreign-journalists-new-york-times

资料图

资料图

BEIJING: Chinese authorities have been withholding residence visas for reporters working for The New York Times and Bloomberg

The move marks an intensifying of pressure on foreign journalists by the Chinese government and threatens to effectively shut down the two organizations’ newsgathering operations in the country.

中国拒绝给《纽约时报》和彭博新闻社的记者续签。此举标志着中国政府对外国记者施加的压力在日益加大,中国同时威胁关闭两家媒体机构在该国的新闻业务。

The Foreign Correspondents Club of China, in an emailed statement to members on Monday, said that none of the correspondents working for The Times and Bloomberg in China have been able to renew their residence visas this year.

Neither organization immediately responded to requests for comment.

China’s foreign ministry, which issues press credentials, and Beijing’s Public Security Bureau, which grants residence permits, did not respond to faxed lists of questions.

驻华外国记者协会9日在发给成员的一封电邮声明中称,为《纽约时报》和彭博新闻社工作的记者今年都未能获得续签。

据悉,两家媒体机构都未立即予以置评。

负责发放采访证件的中国外交部和授予居留许可的北京公安局也并未对记者传真过去的问题做出回应。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com

Aaaa (India)
What can one expect from Chinese.
Agree (1)Disagree (1)Recommend (1)

你还能对中国人抱何指望

nethin4u (Unknown)
This country has guts #fact or This country is ruled by fols #being_ignrant

这个国家就是有勇气……..

Jago (India)
China don’t want to create unrest by allowing journilist to use negative sentiment of people to boost their career.
Agree (2)Disagree (1)Recommend (1)

中国不希望记者利用人们的负面情绪来制造社会混乱,从而提升他们的职业前景。

()
nothing new for China and we also require China like rule to make progress
Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)

对于中国而言,这种事情并不新鲜。我们也需要中国式的统治来取得进步

Arup Ghosh (CALCUTTA)
AUTOCRATS REQUIRE MOUTHPIECE ONLY……………………

专制者需要的只是喉舌…….

Siloo Kapadia (Singapore)
Kappal, toba, dhurrr ne matee! THIS is one of the reasons that USA press needs to kowtow to China. USA should refuse this blackmail.

这是美国媒体应当向中国卑躬屈膝的其中一个原因。美国应当拒绝这个敲诈

111111 (India)
The Chinese have made trillions of dollars flooding our shores with super cheap products, and now they are using some of that money to buy land and property all over America. For example, there is now a proposal to construct a multibillion dollar “China City” that would span approximately 600 acres in a remote area of New York state. This “China City” (that is actually what it would be called) would be located on Yankee Lake in Sullivan County, New York. The plans anticipate large numbers of Chinese businesses, plenty of homes for Chinese immigrants, a Chinese high school, a college, a casino and even a theme park. And the first 600 acres is only for “phase one” of the plan. Ultimately, the goal is for “China City” to cover more than 2,000 acres. Those promoting this plan say that it will be a great way for New Yorkers to learn to appreciate Chinese culture.

中国凭借超级便宜的产品席卷我们市场,赚取了数万亿美元,如今他们利用其中一些资金在全美买地置产。比如,有人提议耗资数亿美元在纽约的一个边远地区修建占地约600公顷的“中国城”。这个“中国城”位于纽约沙利文县,预计会吸引大量的中国企业和中国移民家庭入驻,城中将建有一所华语高中、一所大学、一座赌场,甚至一家主题公园。首先开发的600公顷还只是该计划的“一期”。最终目标是打造占地超过2000公顷的“中国城”。那些推动该计划的人表示这个中国城将极大方便纽约人学会欣赏中国文化。



友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量