三泰虎

中国欢迎美俄就叙利亚化武达成的协议

三泰虎博客9月16日译文,中国外长欢迎美国和俄罗斯就消除叙利亚化学武器达成的协议,这一协议将阻止美国对阿萨德政权的打击。“中方欢迎美国和俄罗斯达成的总体协议。这一协议将能确保叙利亚的紧张局势得到缓和。”王毅在和来访的法国外长洛朗·法比尤斯举行会谈时说。法比尤斯周日早上到达北京,将于当天晚些时候返回巴黎,他称这一协定是一个重大进步。“几天前,叙利亚否认拥有化学武器和使用过化学武器。从今往后,我们迈进了一个新的阶段。”

译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com
外文标题:China welcomes US-Russia deal on Syria weapons
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/China-welcomes-US-Russia-deal-on-Syria-weapons/articleshow/22595517.cms


4-130321100500

BEIJING: China's foreign minister on Sunday welcomed the deal between the United States and Russia to eliminate Syria's chemical weapons, which headed off the prospect of US strikes against Bashar al-Assad's regime.

"The Chinese side welcomes the general agreement between the US and Russia. This agreement will enable tensions in Syria to be eased," Wang Yi said at a meeting with his visiting French counterpart Laurent Fabius.

周日,中国外长欢迎美国和俄罗斯就销毁叙利亚化学武器达成的协议,这一协议将阻止美国对阿萨德政权的打击。

“中方欢迎美国和俄罗斯达成的总体协议。这一协议将能确保叙利亚的紧张局势得到缓和。”王毅在和来访的法国外长洛朗·法比尤斯举行会谈时说。

Fabius, who arrived in Beijing Sunday morning and was due to head back to Paris later the same day, called the pact "a significant step forward" and said "important decisions need to be taken on Syria".

"Only a few days ago, Syria was denying having chemical weapons and having used them. From now on we are in a new phase," he said.

法比尤斯周日早上到达北京,将于当天晚些时候返回巴黎,他称这一协定是一个重大进步。

“几天前,叙利亚否认拥有化学武器和使用过化学武器。从今往后,我们迈进了一个新的阶段。”他说。

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com/thread-7328-1-1.html



biplop (Delhi)
It is very good development. India should join this and see how automatically terrorism evaporate from this subcontinent. Keep Saudi’s involve on it then they will not get time to spread poison in other countries.

印度应当加入进来,恐怖主义自然会从次大陆消失。让沙特卷入进来,使其没有时间向其他国家传播有毒思想。

myalmightygod (India)
Where is India's reaction?
Agree (5)Disagree (0)Recommend (5)

印度的反应呢?

Asharfi Lal Mishra (Kanpur, Uttar Pradesh)
Not only China but whole world wants peace and not wants military action on Syria .
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

不仅是中国,而且是全世界需要和平,不想看到美军对叙利亚采取军事行动。

AJAY RANJAN (India)
What about Tibt where 1000s of monk killed so far and rest flee to India.
Agree (0)Disagree (3)Recommend (0)

那西藏呢,上千僧侣被杀,其他的逃到印度去了。

Aayush Somani ()
its a really good agreement..but the thing to wait n watch is what if syria doesnt demolish its weapons..according to the treaty if till 2014 this does not happen then america can take military actions against syria...wat will be russia's reaction then??

这个协议非常好。然而,如果叙利亚未按照协议在2014年前销毁化学武器,那么美国可以对叙利亚采取军事行动。俄罗斯到时会做何反应?

shahpd63 ()
Of course China is happy with the agreement. It means that Chinese made Samsung and iphones will find one more market in Syria!
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

中国当然对这一协议感到满意,它意味着中国产的三星和iphone手机将在叙利亚找到另外一个市场!

Madhavan Poonath (india)
All sensible states will welcome this It is the strong stand taken by Russia and china which paved the way for such an accord.Hope peace will prevail in the area.Congratulations Mr:Vladimir Putin.You have shown your mettle.

明智的国家都会欢迎这一协议。俄罗斯和中国的强硬立场为这一协议铺平了道路。希望和平能够主导该地区。祝贺普京先生,你表现出了勇气。

Rabin Chanda ()
110000 people were killed. Humanity getting blow.More and more people are suffering. Peace loving nation should come forward to mitigate the burden of victims'family. We do not want more casualties.
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

11万人被杀。人性受到打击。越来越多人受苦。爱好和平的国家应当出来减轻受害者家庭的负担。我们不想看到更多伤亡。

Ron Sam (Location)
All this chemical weapons usage & the rest of the international nations clamoring over that has helped Syria get enough time to destroy the rebels forces and make significant gains in the rebel head territory.

化学武器的使用和国际社会的叫嚣给了叙利亚足够时间来摧毁叛军,并在叛乱地区取得重大收获。

Dhananjay (Gzb)
Till now few thousands have been killed in Syria. But If US evade Syria, few thousands more will die in conflict. War over a country is going to bring no solution but US will be benefited by all this.

迄今为止,几千人在叙利亚被杀。然而,如果美国入侵叙利亚,又将会有几千人死于冲突。战争并不是解决办法,不过美国会从中受益。

Visswanath Vadde (Hyderabad, Andhra Pradesh)
Whole world welcomes it
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

全世界欢迎这一协议。

abbu (Location)
iss baat pey Chowmin ho jaye :P

......炒面...... :P

George Chungath Cheru (I N D I A)
All well thinking countries of this wold will support Russia -US talks for destroying the Syrian poison gas holdings under the UN.

明智的国家都会支持美俄有关在联合国监督之下摧毁叙利亚有毒气体的谈判。

COLRANBIRLAMBA (PTA)
good deal to avoid military action
Agree (0)Disagree (0)Recommend (0)

这个协议能很好地避免军事行动。

Chidanand Umranikar (India)
Where is UN again? Why US & Russia are alone making deal without UN? They will jointly finish the existance of UN by their actions.

他们把联合国搁哪了?为什么美国和俄罗斯撇开联合国独自制定协议?他们的联合行动将会终结联合国。

Asr Prasad ()
Even India should welcome US-Russia deal on Syria weapons

印度也该欢迎美国和俄罗斯就叙利亚化学武器达成的协议。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 中国欢迎美俄就叙利亚化武达成的协议

()
分享到:
无觅关联推荐,快速提升流量

相关推荐