从这里了解印度人对中国的看法

印度人讨论:西安拆庙和塔利班炸佛

2013-04-14 13:33 20个评论 字号:

西安拆庙,印度人联想到塔利班炸佛。《印度时报》原题:中国将夷平与印度有关联的佛教和尚的古墓。据报道,玄奘是把佛经从印度引入的和尚,埋藏着他遗骨的兴教寺的部分建筑面临被拆除的危险。兴教寺位于中国北部的西安市,里面有玄奘的墓。7世纪时,玄奘在引入佛教方面发挥了关键作用。西安市政府声称,为了加强该寺庙的申遗,部分建筑需要被拆除,其中包括一个食堂和一栋宿舍楼。据悉,这些建筑并非是这座有1300年历史的古刹的一部分,是后来补建的。

原文标题:China to raze tomb of Buddhist monk with Indian links?
原文链接:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/China-to-raze-tomb-of-Buddhist-monk-with-Indian-links/articleshow/19520814.cms

西安兴教寺

西安兴教寺

BEIJING: A portion of a temple that contains the remains of Xuanzang, the monk who brought Buddhist scriptures from India, is threatened with demolition.

The temple in Xian in north China contains the tomb of the monk, who played a key role in introducing Buddhism in China during the seventh century.

北京:玄奘是把佛经从印度引入的和尚,埋藏他遗骨的寺庙的部分建筑面临被拆除的危险。

这座寺庙位于中国北部的西安市,里面有玄奘的墓。7世纪时,玄奘在引入佛教方面发挥了关键作用。

The local government in Chang’an in Xian claims it needs to clear a portion of the structure to strengthen the temple’s application for Unesco World Heritage status. It says it wants to remove buildings including a dining hall and a dormitory that were not part of the original 1300-year old temple, and were added in later years.

西安市政府声称,为了加强该寺庙的申遗,部分建筑需要被拆除,其中包括一个食堂和一栋宿舍楼。据悉,这些建筑并非是这座有1300年历史的古刹的一部分,是后来补建的。

Xuanzang and his Monkey King associate, Sun Wukong, are the heroes of the Chinese classic, “Journey to the West” that every Chinese child learns in school. The demolition is set to begin on June 30. But the move has sparked protests from monks and believers, who complain it was affecting their day to day worshipping.

玄奘及其猴王孙悟空是中国古典名著里的英雄。《西游记》是中国小孩读书时耳熟能详的故事。据悉,拆除定于6月30日开始,但此举引发了和尚和信众的抗议,他们抱怨每天的祷拜受之影响。

On Thursday, the Xingjiao temple, which is in the centre of the controversy, withdrew its participation in the provincial government’s move to obtain the world heritage status. “If they demolish the buildings under the current plan, is it still possible that the application will be vetoed by the international panel,” temple spokesman Master Kuanshu told local journalists indicating he did not agree with the provincial government.

4月11日,处于争议中心的兴教寺宣布退出省政府的申遗工作。兴教寺发言人向当地记者表明他不同意省政府的做法,他说:“如果他们按照目前计划来拆除这些建筑,申遗是否仍然会被国际工作组否决。”

以下是印度网民的评论:

sameer53 (KSA)
Now lets watch if the hypocrate buddhists start killing chinese for demolishing thier Tomb?
Agree (5)Disagree (7)Recommend (3)

现在看看伪善的佛教徒是否会因夷平其古墓而杀人。

colinyujotang (Canada) replies to sameer53
If the Tibetan Buddhist have taught us anything, is that Buddhism as a religion is a lot less violent compare with Islam or Hinduism. They rather sacrifice themselves then to commit acts of violence against another living being.
Agree (12)Disagree (3)Recommend (1)

或许xz佛教徒给我们上了课:作为一门宗教,相比ysl教或印度教,佛教的暴力色彩是否淡了不少?他们宁愿牺牲自己,也不愿意犯下针对其他生命的暴行。

scamnivas (Madras) replies to colinyujotang
Buddhism has evolved from Hinduism!

佛教是从印度教演化而来的!

sameer53 replies to colinyujotang
Buddy, you must have not read the news about burna and sri lanka. They kill innocent muslims for crime commited in Afghanistan. Self immolation is a coward act and does not serve the purpose. Protest should be non voilent like ghandhiji and mandela.
Agree (4)Disagree (11)Recommend (3)

伙计,你肯定没有看有关缅甸和斯里兰卡的新闻。他们滥杀无辜的msl。自焚是懦夫行为,并不能达到目的。要抗议就应该是非暴力的,类似甘地和曼德拉的做法。

colinyujotang replies to sameer53
And those Muslim suicide bombers who take their lives and others in the name of jihad are cowards too are they not?
Agree (18)Disagree (2)Recommend (2)

msl人弹以圣战名义夺走他人生命也是懦夫行为,不是吗?

A.Chawla (Delhi)
China is a communist country and may not respect any religion or place of worship. But it is best interests of China to preserve historic places for future reference. This is similar to Taliban who destroyed/disfigured historic Buddhist statues in Afghanistan.
Agree (4)Disagree (0)Recommend (1)

中国是共产国家,不会去尊重任何宗教或者不会尊重礼拜场所,但保护历史古迹供以后参考最符合中国的利益。此举类似塔利班在阿富汗炸佛。

pedopopat (USA)
nice, all religions and concept of god should be destroyed, go china go
Agree (2)Disagree (1)Recommend (0)

不错,宗教和上帝的概念应该统统被摧毁,加油。

Notes Of A Madman (HINDU Republic Of INDIA) replies to pedopopat
You may not have think like this. No God too is a Theory, an Ideology. And Atheists talk about God more than any Theist. Communism is also a Religion. Communists are their follower. Red Book of Mao is their Gita, Bible and Quran 😉

你或许不该这么想。不信上帝也是一门学说,一种意识形态。无神论者比有神论者更多地谈论上帝。共产主义也是一门宗教,gcd就是其信众,毛手册就是其圣经和古兰经 😉

pedopopat replies to Notes Of A Madman
Atheism is not a religion either nor it is anti-religion, it is just absence of religion and belief of flying spaghetti monster in the sky aka god

无神论不是一门宗教,也并不反宗教,只是宗教缺失,他们信仰飞天面条神教。

【三泰虎注:飞天面条神教由美国俄勒冈州立大学物理学士毕业生博比·亨德森(Bobby Henderson)于2005年6月创立。飞天面条神教(Flying Spaghetti Monsterism,简称FSM,又名Pastafarianism)是一种讽刺性的虚构宗教,主要针对某些宗教教派所宣称的智能设计论(生物并非出于进化,而是源自某种超自然智能的设计)。该信仰认为“飞行面条怪”创造了世间万物,因而尊奉其为上帝——摘自百度百科】

pedopopat replies to Notes Of A Madman
communism is not atheism
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

共产主义并非是无神论。

Notes Of A Madman (HINDU Republic Of INDIA)
Buddhism Revival is not that far in China. It is going to come back soon.
Agree (3)Disagree (0)Recommend (0)

佛教在中国的复兴不会远了,很快会恢复的。

GRA (Mumbai)
First the Nomadic tribes of Afghanistan called falsely themselves as true sons of God , in fact true inheritors of “Satan or son of devils ” raced the 2000 year old ” Bhamian Bhuddha” statue to the ground with the help of Pakistan army and ISI , in the glaring view of media ,and the whole world looked on helplessly , however with in forty days of the said incident the “Children of Satan” lost their kingdom and killed by US like street dogs and got urinated in their face . Since then they have never recovered from the destruction loss . In the same way the communist fellows who control China are going to play in the hands of fate , then the first step to destruction is to ” touch the Buddhist shrine” where ever it may be with that the end starts for them!

阿富汗游牧部落伪称自己是真正的上帝之子。实际上,在巴基斯坦军队和情报局的帮助之下,在媒体的注视之下,这些真正的“魔鬼”继承人将拥有2000年历史的佛像夷为平地,全世界则在一旁无助地观望。然而,40天后,这些“魔鬼之子”失去了国家,美国杀他们就像杀街头流浪狗一样,还在他们的脸上撒尿。自那以后,他们就一直未从废墟中恢复过来。中国也类似,他们摧毁佛教圣地或许就是走向灭亡的开始。

vp (a’bad) replies to GRA
wtf are you smoking, don’t mix your emotion with events which has no connection. In fact, they should do the same in India, raze all the temples and mosque. The uneducated mass do not deserve freedom of religion which they abuse it day in and day out.

你在说什么,别把不相干的事情混起来。事实上,印度也应该这样做,把所有寺庙和清真寺夷为平地。未受过教育的民众天天滥用宗教,他们没有资格享受宗教自由。

RkKr (DELHI)
Communism is a far more important to Chinese than Buddhism…
Agree (1)Disagree (0)

对中国人来说,共产主义要比佛教重要得多。

W (SF) replies to RkKr
Chinese have no more use for Communism, the current generation of under 20-somethings only know capitalism.

中国人不再信共产主义,20岁以下的当前一代只知道资本主义。

jawahar (indore)
Chinese communists are no better than Taliban .
Agree (4)Disagree (0)Recommend (1)

gcd没有比塔利班更好。

gilson dcruz (Middle East)
The sentiments of Buddhist people should be respected. Please do not follow the path of Taliban who destroyed 2000 year old Buddhist statue in Afghanistan. Please search for Buddha statue destroyed by Taliban and U will come across unbelievable information about these terrorists. sorry web links cannot be pasted here. We love all Buddhist?
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

佛教徒的情感应当得到尊重。请不要步塔利班的后尘,他们在阿富汗摧毁了2000年历史的佛像。请搜索“塔利班摧毁佛像”,你会找到有关这些恐怖分子令人难以置信的信息。

bala (Bangalore)
There is no difference between the Afghan Taliban and china government. Taliban destroyed the Buddhist temples and now China where most of them follow Buddhism. Buddhism if basically from India. Is China will ban the Buddhist. Shame to china
Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)

阿富汗塔利班和中国之间没有区别。塔利班摧毁佛教寺庙,大多数人信仰佛教的中国也这样做。根本上说,佛教来自印度。中国是否会对佛教徒发布禁令?

W (SF) replies to bala
Majority of Chinese are still Buddhist, even though the official state religion is atheism. Christianity and Islam have only a small presence in China.

即便官方信仰无神论,大多数中国人仍是佛教徒。基督教和ysl只在中国少量存在。

myalmightygod (India)
Still Buddha will keep smiling.

佛祖会保持微笑的。

W (SF)
The monkey king Sun Wukong is actually Hanuman. The legend has got bits of various gods and mythologies inserted in it.

孙悟空实际上是人。这个传说加入了一些神话。

Truth (Mumbai)
in Afghanistan a Buddha statue was razed down and we seen what happen to taliban… now china doing this mistake for razing a spiritual monks tomb… Looks like prophet Nostradamus prediction is going to be true… thats — The fall & destroy of china

阿富汗的一尊佛像被夷为平地,我们看到了塔利班的下场……中国拆掉一座遗骨古刹,也犯了同样的错误…..看来诺斯特拉德马斯的预测快灵验了…..那就是……

Dessie Deratta (Ireland) replies to Truth
In your dreams! If you READ the article the Chinese actually want the Temple proclaimed a World Heritage Site!

做梦去吧!认真看本文,你会发现中国人实际上想为该寺院申遗!

3333sachin (mumbai)
Laughing Buddha is now crying.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

弥勒佛现在要哭了。

Dessie Deratta (Ireland)
“China to raze tomb of Buddhist monk with Indian links?” That headline made them sound like the Taliban. When you actually read the article the facts are very very different.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

“中国将夷平与印度有关联的佛教和尚的古墓”

这个标题听起来他们像塔利班一样。你认真看本文,事实大相径庭。

X (Y)
Very misleading title.

非常误导人的标题。

别让唐僧墓成了唐僧肉

转自:http://news.sina.com.cn/c/2013-04-12/144226808417.shtml

师父也摊上大事了!埋有玄奘法师灵骨的西安兴教寺正面临拆迁,而拆迁的理由是政府要求配合申遗。为了申遗而破坏文物的完整性,申遗意义何在?荒谬的逻辑下是西安长期以来实施的“曲江模式”。这种以炒作文化概念,推高地价的模式,无疑是对历史遗产的一种破坏。

【西安唐僧埋骨古刹因申遗面临拆迁】

寺院反对无效

埋有唐代著名高僧玄奘法师灵骨的西安兴教寺,正面临大规模拆迁。当地政府给出的拆迁原因,是丝绸之路联合申遗的需要。联合申遗名单上只有兴教寺塔,不包括寺庙内其他建筑。

3月13日,丝路申遗申报文本编制总负责人陈同滨来兴教寺考察,有多位政府官员在场。他针对寺院僧人的反对意见表示,不用考虑兴教寺的意见,申遗的事情政府作了决定。有关领导称僧人“理念不超前”,并称“在兴教寺下面建一个寺庙花不了多少钱”。根据该领导的构想,最终兴教寺的面貌是“只留三个塔,周围全部绿化”。

投资主体陷罗生门

在兴教寺受拆迁困扰之前,一个庞大的“兴教寺佛教文化旅游景区建设项目”已浮出水面。该项目由大明宫集团投资建设,项目建成后,年净收入1000万元,投资利润率16.7%,投资回收期6年。

媒体曝出该事件之后,曲江新区官方微博声明称,“2013年1月4日,市政府召开了西安市丝绸之路申遗专题会议,按照会议精神,曲江大明宫投资集团不再参与兴教寺周边环境改造工作。曲江新区及所属企业未参与兴教寺保护及改造的任何工作。”

若按照拆迁规划进行,现有僧人都要搬到兴教寺佛教文化旅游景区项目。官方资料显示,该项目投资部门即是西安曲江新区管理委员会下属的大明宫集团。官方资料同时显示,报道发表之前,未见任何投资主体变更或撤销的声明。

六小龄童微博声援

“大师兄,快快出现吧!二师兄横尸浦江案未果,师父也将摊上大事了!”这条段子在网上疯传。4月10日8点多,经典形象孙悟空的扮演者、知名演员六小龄童在微博上写道,“埋有玄奘大师灵骨的西安兴教寺正面临大规模拆迁,当地政府给出的拆迁原因是丝绸之路联合申遗的需要,据说是投资建设‘兴教寺佛教文化旅游景区建设项目’,我的佛友宽池法师作为寺院住持阻止无效,网民们都在呼吁我给予关注,事关重大,我作为一个演员真诚地希望国家宗教局等有关机构及领导出面协调。”

最新进展:已递交报告申请退出申遗

西安兴教寺主持宽池法师说,他们对申遗一向是支持的,但如果要拆除寺庙的建筑,他们决定申请退出申遗。11日下午,西安兴教寺已经将退出申遗的报告递交西安长安区文物部门。

【如此申遗意义何在?】

“世界遗产名录”本是为了激发人们对于那些具有突出普遍价值的文化和自然遗产的珍惜之情,敦促各国政府更好地保护它们而设置的。根据《保护世界文化和自然遗产公约》及其实施指南的规定,一个候选遗产地能否成功入选世界遗产名录,除了该遗产地本身应当具备公约所要求的突出普遍价值之外,保证其真实性、完整性才是入选的关键,至于其周围是否有绿化,环境是否优美则是无关紧要的。

众所周知,中国古代的建筑多为完整的建筑群,丢掉这种完整性,历史文物的价值势必大大降低。而宗教活动场所又尤显特殊,包括玄奘塔在内的主题和配套建筑的合而为一,才足以体现千年古刹的风貌,也才能够履行宗教活动的职能。申遗成功当然可以提升历史文物的价值,但历史文物并非仅因申遗而存在,如果为了申遗,还要使历史文物的完整性遭遇破坏,这样的申遗意义何在?
收到

【“曲江模式”能走多远?】

近年来,西安曲江新区似乎从不缺少话题。大雁塔、大唐芙蓉园、西安城墙、法门寺、大明宫遗址公园、曲江临潼国家级休闲度假区(秦始皇兵马俑博物馆所在地)、曲江楼观台中国道教文化展示区,曲江寒窑遗址公园……曲江正在“垄断”西安甚至陕西的大部分文化遗产。

所谓“曲江模式”,就是先在历史文物附近圈地,炒作文化概念,后进行招商引资,打造项目使得地价升值。在陕西省委党校教授钟卫国看来,曲江是在用文化粉饰地产。其内在规则是:圈地→文化艺术炒作→全球招标搞规划→贷款→基础建设→招商引资→地价成倍甚至数量级翻番→出让土地获得资金→炒文化概念、建主题公园→土地再次升值。

曲江的具体做法是:先讲一个很大很美的故事;然后建主题公园,引来游客和现金流;最终,周边土地快速升值。曲江的第一个故事主角是大雁塔,宣讲大雁塔与唐僧的关系,结果大雁塔广场两侧2万多平方米的仿唐商业铺面很快被抢购一空。2003年12月31日大雁塔北广场开放,第二天,曲江的所有土地在原有基础上每亩加50万元,而一年后,该地段周围的地价增长了3倍多。

2010年9月,《人民日报》曾刊文批评“曲江模式”,并发出警示:“在发展文化产业园区的大旗下,又一轮大规模破坏历史文化遗产的浪潮在推进,在这股愈演愈烈的浪潮背后,是终将祸及百姓的地产图谋。”

实质上已经对历史文化遗产造成了破坏,而且“曲江模式”的运作中很多行为涉嫌违反文物保护的相关法规,一些专家甚至怒斥“曲江模式”是挂着文物的“羊头”,卖房地产的“狗肉”,但这些当头棒喝似乎全无效果,以致今日兴教寺眼看即将重蹈法门寺的覆辙。

此外,在景区规划的拆迁安置上,因不能支付补偿款和及时安置拆迁户,当地出现了很多社会矛盾。这种通过“圈地”来“圈财富”的方式,将使得城乡差异变大,留下了诸多隐患。

【结束语】

钢筋水泥的仿古建筑,伤到的是历史的根,恐怕再难恢复。

友荐云推荐
  1. 宗教信仰自由可以有,毕竟对中国来说这至少是维护民族团结的需要。但还是要宣传无神论,以信仰某种宗教为荣是很荒谬的,虽然宗教在丰富人类文化和维护社会道德等方面有一定作用,但信仰的那些神说到底都是人创造或由人神化的,不如尊崇实实在在的祖先和古圣先贤。没有宗教对中国人思想的束缚是中华民族可以接受新思想新事物可以绝地翻盘走向复兴的一个重要原因。

  2. 有点不同意的是,近年基督教发展似乎不错,身处小城市,基督教会也存在而且有一定数量的信徒