从这里了解印度人对中国的看法

中国将在藏区修建第7座机场

2013-09-10 13:04 48个评论 字号:

三泰虎9月10日译文,为了促进具有战略性地位的喜马拉雅山地区的基础设施建设,中国宣布计划在xz附近修建第7座机场。目前,xz座落着世界海拔最高的机场。据新华社周一报道,新机场位于青海省果洛藏族自治州大武乡,施工将于今年稍晚些时候开始。报道称,这一机场位于藏族区,最近获得了中国国务院的批准。机场海拔大约3780米,需要投资11.3亿元(大约1.84亿美元)。设计年客运量8万人次,货运量200吨,能起降空客319和波音737-700飞机。

译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com
外文标题:China to build 7th airport in Tibetan region
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/China-to-build-7th-airport-in-Tibetan-region/articleshow/22437448.cms

90fba697485311be1d0e01

BEIJING: In a boost to infrastructure in the strategic Himalayan region, China has announced plans to build the seventh airport near Tibet, where the world’s highest altitude aerodrome is located.

Construction will start later this year on a new airport in Dawu Township, seat of Golog Tibetan autonomous prefectural government in Qinghai Province, to boost local development, state-run Xinhua news agency reported on Monday.

The airport in a Tibetan-populated prefecture was recently approved by China’s Cabinet, the report said.

为了促进具有战略性地位的喜马拉雅山地区的基础设施建设,中国宣布计划在xz附近修建第7座机场。目前,xz座落着世界海拔最高的机场。

据新华社周一报道,新机场位于青海省果洛藏族自治州大武乡,施工将于今年稍晚些时候开始。

报道称,这一机场位于藏族区,最近获得了中国国务院的批准。

At an altitude of about 3,780 metres, the airport will require investment of 1.13 billion yuan (about USD 184 million).

It will have the capacity to handle 80,000 passengers and 200 tonnes of cargo per year Airbus 319 and Boeing 737-700 aircraft, it said.

Golog covers 76,000 square km on the Qinghai-Tibetan Plateau and has a population of 1.80 lakh, mostly herders.

The topography of the region, with an average elevation of 4,200 metres, is dominated by daunting snow-capped mountains and sprawling meadowland.

机场海拔大约3780米,需投资11.3亿元(大约1.84亿美元)。

设计年客运量8万人次,货运量200吨,能起降空客319和波音737-700飞机。

果洛州位于青藏高原,面积7.6万平方公里,人口18万,大多数是牧民。

该地区遍布令人生畏的雪山和辽阔的草地,平均海拔4200米。

According to media reports last month, yet another world’s highest altitude civilian airport is getting ready in Tibet surpassing the record held by Bangda Airport, also located in the Himlayan region.

State media had reported about the construction of the 4,411-metre-high Daocheng Yading Airport in Garzi Tibetan Autonomous Prefecture in Sichuan that will surpass the Bangda Airport in Tibet.

根据媒体上月的报道,另一座世界海拔最高的民用机场在xz准备就绪,其海拔超过了前纪录保持者邦达机场,该机场也位于喜马拉雅山区。

官媒报道了四川甘孜藏族自治州海拔4411米的稻城亚丁机场的施工,该机场的海拔将超过xz的邦达机场。

China has so far built five airports at Gonggar, Lhasa, Bangda, Xigaze and Ngari in Tibet.

The rapid pace of the development of air infrastructure in Tibet coupled with rail and road development have raised concerns in India as it provides massive advantage to China to move its troops and equipment overcoming the adverse geographical problems in the remote region of the world.

迄今为止,中国总共在xz的贡嘎、拉萨、邦达、日喀则和阿里修建了5座机场。

xz航空基础设施的快速发展,加上铁路和公路的发展,已经在印度引发了人们的担忧,因为它将给中国提供巨大优势,使其能够克服这一边远地区不利的地形,把部队和装备运上去。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com/thread-7255-1-1.html

sandeep kumar (Unknown)
china will make every effort to increase its sregenth, while we India keep seeing.
Agree (6)Disagree (1)Recommend (2)

中国尽一切努力提高力量的同时,印度一直在一旁观望。

Nandan Dubey (New Delhi, India)
India is really having no plans for development on the border region
Agree (6)Disagree (1)Recommend (2)

印度并没有任何发展边境地区的计划。

Jaygudi (NCR)
China is building military infrastructure……..and Indian govt is sleeping……
Agree (8)Disagree (2)Recommend (1)

中国在修建军事基础设施,印度政府在沉睡……

tsgopala ()
India should build airports in Kedarnath,Badrinath etc to help pilgrims all around the world to visit the shrines and wonderful spots without much trouble t.s.g chennai 9 th sep
Agree (1)Disagree (3)Recommend (0)

印度应该在Kedarnath和Badrinath修建机场,以帮助世界各地的朝圣者轻松前往圣地参观

Subhankar Bose (Location)
Eagerly waiting for the 8th Airport
Agree (6)Disagree (0)Recommend (3)

热切期待第8座机场。

vishal (Location) replies to Subhankar Bose
the 8th airport build by Chinese will be in New Delhi
Agree (3)Disagree (0)Recommend (1)

中国人修建的第8座机场将位于新德里。

regan (Bombay) replies to Subhankar Bose
The eight one is already developed in Gujarat.
Agree (3)Disagree (0)Recommend (1)

第8座机场已经在古吉拉特邦开建了。

Menon (The Universe)
Indian politicians are busy in looting public money, China politicians are busy in developing their country. Whatever politicians do day and night shows up in the country’s economy and infrastructure.
Agree (6)Disagree (3)Recommend (4)

印度政客忙着掠夺公款,中国政客忙着发展国家。政客们日以继夜的忙碌在国家经济和基础设施的发展上得到了体现。

Menon (The Universe)
Some part of China is better the US cities. They have designed best cities in the world. Somehow these western funded media does not show China’s progress. China is becoming the best country in the world in terms of economy, infrastructure, policies, business environment, etc.
Agree (12)Disagree (1)Recommend (7)

中国有些城市比美国城市更好,他们设计出了世界上最棒的城市。不知怎地,西方媒体并不报道中国的进步。其实,在经济、基础设施、政策、商业环境等方面,中国已经成为了最棒的国家。

GRA Mumbai (Mumbai)
Every effort should be made by India to match Chinese power in defence . Effort of China to undermine India and her defence preparedness should be thwarted . The standing army numbers should be increased to 2 million and navy should have at-least 30 nuclear Subs to give a fitting reply to the enemy . If at all any war takes place between this two populous nation that should be the final war . Objective should be to free the occupied Indian territory / area and also free Tibet and grant full independence like Bangla desh in 1971 . China should be made as ” history” for the future world students . Unless India do this it can never and ever reclaim the past glory as it was ruled by King Bharat
Agree (0)Disagree (6)Recommend (0)

印度应该尽一切努力赶上中国的国防实力,同时要挫败中国对印度战备的破坏。印度常备军数量应当提高到200万,海军至少得拥有30艘核潜艇,必要时给敌人恰当的回应。

两个人口众多的国家不战则已,一战则是终极较量。印度的目的是要收回被占领土和解放xz,让其像1971年的孟加拉国一样独立。此外还要让中国进入未来学生读的历史中。除非做到以上这些,否则印度难以重拾过去的荣耀。

murali (hyderabad)
is our government watching and- as usual- doing nothing? this government is giving away a lot of our land to the chinese by way of their inability to do anything against anybody !! our great country ‘s security is at greatest risk due to this government”s policy of wait and watch !!
Agree (0)Disagree (2)Recommend (0)

我们的政府又如往常一样在观望?由于无能,政府把我们的许多领土让给了中国人!政府的观望等待政策把我们伟大国家的安全置于极度危险之中。

Ishan Kumar (Banglore)
and look what India is doing in border areas…
Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)

反观印度在边境地区干嘛…….

Abhishek Kumar Singh (Unknown)
And the UPA govt is too meek to develop necessary infrastructure in our territory.
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

国大党政府太懦弱了,没有能力在己方一侧领土修建必要的基础设施。

anilkhan.98 (Patna)
Well we have a dirt landing strip and foreign aircraft. Should be a good match for 7 airfields the Chinese have, railheads against the broder, and the bridge that can support T-90 tanks into Nepal. Our Neta/babu/Criminal ruling class should be hung for treason.
Agree (8)Disagree (1)Recommend (1)

好吧,我们拥有尘土飞扬的飞机跑道,在上面降落的是外国造的飞机。其实,印度也应该建可以和中国比拟的7座机场,把铁路修到边境地区,架设可以让T-90坦克开往尼泊尔的桥梁。那些政客/罪犯应该以叛国罪的罪名被处死。

P N Sukheja (Ulhasnagar)
CHINA IS PROGRESSING FAST IN EACH FIELD INCLUDING DEFENCE WHERE AS iNDIA STILL BELIEVE IN panchasheel PRINCIPLES, ie WE ARE PEACE LOVING COUNTRY ( AA BELL MAAR Hindi)
Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)

中国在各领域取得快速进步,包括国防领域,而印度仍然主张和平五项基本原则,我们是爱好和平的国家。

The Americano ()
the chinese are very strong
Agree (4)Disagree (1)Recommend (1)

中国人非常强大

rawatlsps (Bangalore)
How many airports India has built along Chinese border/development of border states?
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

印度在边境修建了多少个机场?

Jagabandhu Panda (Unknown)
India must develop strong infrastructure along the border as well for civilian needs which can be later used for defence purpose if required.
Agree (2)Disagree (2)Recommend (0)

印度必须在边界修建强大的基础设施,平时供民用,必要时军用。

myalmightygod (India)
And they tell us we are provocative when we build posts
Agree (1)Disagree (2)Recommend (0)

我们只是修建哨所,他们却说我们在挑衅。

Mr. Popat (Concerned)
Wake up India! Tibet should stay independent country instead of Chinese occupied for the long term benefit of India. I know it is a tall order at this stage as the west is scared from China. But, India has less to lose against more developed China in case of a nuclear war. Time to bargain with assertiveness otherwise China will choke India by controlling water flowing from Himalayas.
Agree (2)Disagree (3)Recommend (1)

印度该醒了!从印度的长远利益考虑,xz应该独立。我知道目前来说这有些离谱,因为西方对中国有所畏惧。然而,相对较为发达的中国来说,如果打核战,印度没有什么好损失的。印度是时候自信地和中国讨价还价,否则中国把水堵一堵,印度就没辙了。

DIPANKAR PRADHAN (Asansol)
And in the mean time in India..Govt plans to give 2.5 crore mobile phones, 90 lakh tablets free….for votes of course, defense is a matter vote bank people dont understand…
Agree (3)Disagree (0)Recommend (0)

与此同时,印度政府计划免费分发2500万部手机和900万台平板电脑,当然是为了选票。选民根本就不懂得国防为何物。

Shermi (Pune)
Cold war between the 2 nations has now officially started.
Agree (1)Disagree (2)Recommend (0)

两国的冷战已经正式开始了。

Aryabhata (Location)
This airport in Tibetan region is “Provocative”
Agree (2)Disagree (2)Recommend (1)

在xz地区修建机场是“挑衅”行为。

San Kr (Hyderabad, Andhra Pradesh)
one more step towards India..
Agree (0)Disagree (3)Recommend (0)

中国又向印度迈进了一步。

友荐云推荐
  1. 两国的冷战已经正式开始了。

    ————————————————————–

    印度还真瞧得起自己。

  2. 在xz地区修建机场是“挑衅”行为。

    ———

    我们在我们国家部署洲际导弹当然也是挑衅行为 😈 😈

  3. 两个人口众多的国家不战则已,一战则是终极较量。印度的目的是要收回被占领土和解放xz,让其像1971年的孟加拉国一样独立。此外还要让中国进入未来学生读的历史中。除非做到以上这些,否则印度难以重拾过去的荣耀。

    ——-

    抱歉,对中国来说你们阿三在62以后就没有荣耀可言了,就算以后打起来,也许就是62年的翻版。XZ几千年的历史中从没有属于过印度,你们的英国主子剽窃你们的思想

    • 印度过去有荣耀吗?好吧,一千年前有荣耀,然后就一直没落到现在,打压印度的不是中国,而是印度自己~

    • 古印度有个蛋的荣耀。。。印度人是被西方吹捧太多,自我感觉太良好了。这叫做自(傻)大(逼)。 😀

  4. “印度应该尽一切努力赶上中国的国防实力,同时要挫败中国对印度战备的破坏。印度常备军数量应当提高到200万,海军至少得拥有30艘核潜艇,必要时给敌人恰当的回应。

    两个人口众多的国家不战则已,一战则是终极较量。印度的目的是要收回被占领土和解放xz,让其像1971年的孟加拉国一样独立。此外还要让中国进入未来学生读的历史中。除非做到以上这些,否则印度难以重拾过去的荣耀。”

    乍一听颇有一番战略家的口气,仔细一品其实就一脑残。

  5. 三锅从来不考虑他们的国力,一味的催促政府强硬,但是强硬也要有实力撒,就现在阿三国的国力,根本就是浮云。

  6. 恢复印度的荣耀?我就呵呵了,纵观印度的战争史,几千年中全是败仗,败仗,败仗……有什么荣耀可言?这样一个奇葩国家还能存在,只能说是赶上了全世界反殖民浪潮,英帝国一衰再衰的好时候了!

  7. 架设可以让T-90坦克开往尼泊尔的桥梁。
    ———————————————-
    印度是想侵略尼泊尔吗?好可怕,印度人太可怕了。

  8. 印度应该尽一切努力赶上中国的国防实力,同时要挫败中国对印度战备的破坏。印度常备军数量应当提高到200万,海军至少得拥有30艘核潜艇,必要时给敌人恰当的回应。
    ===========
    应该把核潜艇部署在喜马拉雅山,这样才能威胁到中国

  9. 未来,听说未来好像印度爆发z病毒,全国变成丧尸,解放了女性社会,解放了种姓制度,最好全世界狠狠的消灭了这个传说中神油国,然后印度土地回归中国

  10. 印度应该尽一切努力赶上中国的国防实力,同时要挫败中国对印度战备的破坏。印度常备军数量应当提高到200万,海军至少得拥有30艘核潜艇,必要时给敌人恰当的回应。

    两个人口众多的国家不战则已,一战则是终极较量。印度的目的是要收回被占领土和解放xz,让其像1971年的孟加拉国一样独立。此外还要让中国进入未来学生读的历史中。除非做到以上这些,否则印度难以重拾过去的荣耀。
    ===========================
    黑皮阿三过去有荣耀过?我怎么不知道呢?

  11. GRA Mumbai (Mumbai)
    Every effort should be made by India to match Chinese power in defence . Effort of China to undermine India and her defence preparedness should be thwarted . The standing army numbers should be increased to 2 million and navy should have at-least 30 nuclear Subs to give a fitting reply to the enemy . If at all any war takes place between this two populous nation that should be the final war . Objective should be to free the occupied Indian territory / area and also free Tibet and grant full independence like Bangla desh in 1971 . China should be made as ” history” for the future world students . Unless India do this it can never and ever reclaim the past glory as it was ruled by King Bharat
    Agree (0)Disagree (6)Recommend (0)

    印度应该尽一切努力赶上中国的国防实力,同时要挫败中国对印度战备的破坏。印度常备军数量应当提高到200万,海军至少得拥有30艘核潜艇,必要时给敌人恰当的回应。

    两个人口众多的国家不战则已,一战则是终极较量。印度的目的是要收回被占领土和解放xz,让其像1971年的孟加拉国一样独立。此外还要让中国进入未来学生读的历史中。除非做到以上这些,否则印度难以重拾过去的荣耀。
    ——————————————————————-
    哈哈….

  12. 为了实现伟大印度的抱负,我们必须提出对尼泊尔、马尔代夫、斯里兰卡和不丹的主权要求,巴基斯坦和孟加拉也必须回到统一印度的治理之下。恩,好的,让我们马上进行一场战争吧。
    不好意思,我忘记提阿富汗了,我记得那也曾是印度领土

  13. xz航空基础设施的快速发展,加上铁路和公路的发展,已经在印度引发了人们的担忧
    ———-
    与其小肚鸡肠地徒劳地嫉妒和担忧别人,不如赶紧发展自己
    —————–
    印度的目的是要收回被占领土和解放xz,让其像1971年的孟加拉国一样独立。此外还要让中国进入未来学生读的历史中。
    ——–
    印度绝对是中国未来的极大威胁,看这野心!中印必有一战,必须打服他们!印度人欺软怕硬不懂礼

  14. 印度刚刚颁布法令禁止人们手工掏粪,低种性生来就去干着活,先把你们自己解放了再说吧,xz是中国的孩子 把印度的脏手拿开,
    印度有这些嘴炮 还不如赶紧把那6万厕所修好再说

  15. 我做个预言,如果印度不实行计划生育,当印度人口达到18亿时,这个国家会养活不起自己造成动乱,最终分裂成几个小国。