三泰虎

印媒:印度发射烈火5导弹,中国还是如此淡定

三泰虎博客9月18日译文,印度发射烈火5导弹,中国还是如此淡定。烈火5导弹的射程超过5000公里,能够打到中国各大城市。中国外交部对这一进展做出回应,称两国应该继续加强政治互信。中国外交部发言人洪磊在一次例行新闻发布会上称,“我们已经注意到相关报道和评论,希望有关媒体能够做更多有益中印关系发展和促进地区和平稳定的事情”。印度第二艘航母下水时,中国外交部也是如此谨慎反应,因为它想表明北京要强大多了,并不会受喜马拉雅山另一边的发展所干扰。

译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com
外文标题:China shows it is unperturbed by Agni-V launch
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/China-shows-it-is-unperturbed-by-Agni-V-launch/articleshow/22646343.cms


1334877249652

BEIJING: China appeared unperturbed by India's launch of ballistic missile Agni-V, which with a strike range of over 5,000 km is capable of hitting Chinese cities. The Chinese foreign ministry responded to the development saying the two countries should continue their efforts to enhance political trust.

"We have noted relevant reports and comments and hope relevant media can do more, that is conducive to the growth of China-India relations and regional peace and stability," foreign ministry spokesman Hong Lei said during a routine briefing.

中国国似乎对印度发射烈火5弹道导弹感到淡定自如。该导弹的射程超过5000公里,能够打到中国各大城市。中国外交部对这一进展做出回应,称两国应该继续加强政治互信。

“我们已经注意到相关报道和评论,希望有关媒体能够做更多有益中印关系发展和促进地区和平稳定的事情。”中国外交部发言人洪磊在一次例行新闻发布会上称。

Using the standard lexicon of Chinese diplomacy, Hong said, "China and India are important emerging economies and natural cooperative partners. Both sides should make concerted efforts to enhance political trust and work towards peace and stability of the region."

Chinese foreign ministry reacted in a similarly controlled fashion when India launched its second aircraft carrier because it wants to show that Beijing is far too strong to be disturbed by developments across the Himalayas. But the Chinese official media later made it an important issue discussing why China has one aircraft carrier while India has two and getting ready to acquire a third one in December this year.

洪磊用标准的中国外交辞令说道,“中国和印度是重要的新兴经济体和天然合作伙伴。双方应当共同努力,加强政治互信和促进地区和平稳定。”

印度第二艘航母下水时,中国外交部也是如此谨慎反应,因为它想表明北京要强大多了,并不会受喜马拉雅山另一边的发展所干扰。然而,中国官方媒体随后提出了一个重要问题,讨论了为什么中国只有一艘航母,而印度有两艘,且准备在今年12月份获得第三艘航母。

Reactions from the state-run media including the Xinhua news agency and China Daily was also subdued with both of them merely reporting the Agni-V launch news as it happened. Reactions from experts in government run think-tanks are still awaited.

The launch of its predecessor, Agni IV, last year had led to some Chinese experts saying it demonstrated India's ambition to be a superpower.

新华社和中国日报等官方媒体也仅仅正常报道了烈火5导弹发射。中国智囊团的专家还未对此作出反应。

去年烈火4导弹发射时,中国一些专家称其表明印度成为超级大国的雄心。

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com/thread-7335-1-1.html



Sreenivas Rajan (Ahmedabad)
China can be more mature and opportunity seeking. After we are also an emerging market
Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)

中国将更加成熟和寻求机会。我们也是新兴市场。

badegg (US)
That's sad. China should not ignore this great event for India. But for a 50-ton missile that can only shoot 5000 km, it is not a big thing though
Agree (6)Disagree (5)Recommend (4)

令人伤心。中国不应该忽视印度的这一伟大事件。然而,一枚50吨的导弹只能打5000公里远,其实也没什么大不了的。

Venkatesh Ram (Unknown)
What is there for Chinese to really be bothered about? With the spineless congress government at the center which is just watching ceasefire violation of Pakistan, Chinese border intrusion and Srilanka's highhandedness in dealing with the Indian Fishermen, India is too soft to really bothered about.
Agree (3)Disagree (0)Recommend (1)

中国人有什么好担心的?印度没有骨气的国大党政府眼巴巴地看着巴基斯坦违反停火协议,中国侵犯边界和斯里兰卡蛮横对待印度渔民,印度太软弱了,真的没啥好担心的。

Yang DaWei (Chengdu, China)
congratulate, a little progress of your poor India army
Agree (3)Disagree (3)Recommend (2)

祝贺,你们可怜的印度军队取得了一点小进步。

Shalini (Location) replies to Yang DaWei
Your military consist of 4 Ft dwarf soldiers ? All your ding don't missiles are like cheap quality Chinese goods. I wonder if they can even take off , leave along hitting targets.
Agree (3)Disagree (3)Recommend (1)


你们军队都是一些身高4英尺的侏儒士兵。你们的导弹和劣质中国货一样烂。不知道那些导弹是否能飞起来,更别提击中目标了。


yeap (australia) replies to Shalini
yes those 4 ft soilders humiliated ur nation in 1962
Agree (3)Disagree (0)Recommend (1)


是的,那些侏儒士兵在1962年羞辱了你们国家。


Radiance Pandit (Mumbai) replies to Yang DaWei
Read Sumdorong Chu --- Oh sorry media and internet ban in China :) . And it will take courage for you'll to admit that you'll are rattled. Let's see what your politburo controlled GLobal Times has to write on this. All this cooperation and friendliness is just a bland peace-pipe. CHINESE UNEASE IS EVIDENT WITH RECENT INCURSIONS AND WHILST WE KEEP PLAYING PEACE-PIPE SOMETHING UNHAPPY WOULD ALREADY BE BREWING IN BEIJING :)
Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)


去了解桑多洛河谷事件。哦,遗憾,你们的媒体和网络受控制 :) 你们承认被打得措手不及是需要勇气的。看看你们的《环球时报》会怎么报道。


中国人的不安可以从最近的入侵事件看出。与此同时,印度一直坚持和平政策,然而,北京在酝酿一些不愉快事件。



Pacific Rim (Kashmir,Pakistan)
It is unknown whether Agni-V launch can hit Pakistan or not....let alone China....Lol.... so funny
Agree (0)Disagree (4)Recommend (0)

不知道烈火5导弹是否能打到巴基斯坦....更别提中国了.....(大笑)......太搞笑了

Shalini (Location) replies to Pacific Rim
It can sink your nation. Dont worry, you wont be alive to see that.
Agree (6)Disagree (0)Recommend (5)


它可以击沉你们国家。别担心,你不会活着看到这个的。



Shalini (Location)
The media shouldn't bother what China or others think. You just need to keep developing what you need for national security without any hindrance.
Agree (4)Disagree (0)Recommend (4)

媒体不应该去管中国或者其他国家怎么想。尽管发展国家安全所需的装备,别受其他国家的干扰。

Parisara Datta (Amsterdam, Netherlands)
India is no superpower, neither is China...and the minute india gets its (political and economic)act together , and makes china understand that it means buisness by deploying these missiles...not even china would dare to confront India. a nationalistic politically motivated India is islams and chinas biggest fear.
Agree (3)Disagree (1)Recommend (3)

印度不是超级大国,中国也不是。一旦印度将(政治和经济)行为协调在一起,中国就会明白印度部署这些导弹是来真的.......届时中国会不敢面对印度。民族主义驱动的印度是伊斯兰和中国的最大威胁。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 印媒:印度发射烈火5导弹,中国还是如此淡定

()
分享到:

相关推荐