从这里了解印度人对中国的看法

新疆巴楚“4·23”暴乱两人被判死刑

2013-08-14 16:18 47个评论 字号:

三泰虎8月14日译文,印度时报文章《中国判处xj暴乱两人死刑》。文章称,中国法院判处xj暴乱案件的两名被告死刑。新华社报道称,xj喀什地区中级人民法院以故意杀人罪和参与恐怖组织罪判处木萨·艾散和热合曼·吾甫尔死刑。艾散被控领导恐怖组织和制造暴炸物。另外三人被判九年到无期徒刑不等的刑罚。据报道,所有被告均对犯罪事实供认不讳。总计有19名嫌疑人在喀什巴楚4月暴乱中被捕,暴乱导致15人警察和社区工作人员丧生,另有6名恐怖分子被击毙。

译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com
外文标题:China sentences two to death over Xinjiang unrest
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/China-sentences-two-to-death-over-Xinjiang-unrest/articleshow/21802475.cms

Img374026067

BEIJING: A court in China has sentenced two men to death over violent unrest in the ethnically divided western region of Xinjiang that left 21 people dead, state media said on Monday.

China blamed the April 23 violence on “terrorists”, a charge rights groups say is often used to justify the authorities’ use of force against members of the mostly Muslim Uighur minority.

The intermediate court in Xinjiang’s Kashgar prefecture sentenced Musa Hesen and Rehman Hupur to death for crimes including murder and taking part in a “terrorist group”, the Xinhua news agency reported.

据中国官方媒体周一报道,中国法院判处xj暴乱案件的两名被告死刑。

中国把4.23暴乱怪到恐怖分子头上,有认全组织称中国经常用这一指控来为其在维族msl占主体的地区使用武力进行辩护。

新华社报道称,xj喀什地区中级人民法院以故意杀人罪和参与恐怖组织罪判处木萨·艾散和热合曼·吾甫尔死刑。

61d51e76fa3fe2850b22797463ef0b6f

xj巴楚暴徒袭杀15名警察,抓获8人

Hesen was accused of leading the group and manufacturing explosives.

Another three men accused of belonging to the group were given prison sentences ranging from nine years to life, Xinhua reported.

All of the defendants reportedly confessed to their crimes in court.

A total of 19 suspects were arrested after the April incident in Kashgar’s Bachu County, which saw gunfights break out leaving 15 police and community workers and six “terrorists” dead.

艾散被控领导恐怖组织和制造暴炸物。另外三人被判九年到无期徒刑不等的刑罚。

据报道,所有被告均对犯罪事实供认不讳。

总计有19名嫌疑人在喀什巴楚4月暴乱中被捕,暴乱导致15名警察和社区工作人员丧生,另有6名恐怖分子被击毙。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com/thread-7101-1-1.html

Aditi (mumbai)
Indian POLITICIAN learn SOMETHING from CHINA how quick their Judicial system is , In India 1984 riots case still NOT DECIDED even after 29 Years
Agree (10)Disagree (1)Recommend (6)

印度政客应该向中国学习,看看他们的司法体制多么高效,印度1984年的暴乱过了29年了还没判决。

Vijay (Mumbai )
Riots in April…… death penalty in August…….. follow the same system here to reduce pathogenic population.
Agree (3)Disagree (2)Recommend (2)

4月的暴乱…..8月就判了……把这种司法体制搬过来,可以减少不法分子。

Indian (Bangalore)
I am fully supporting China here!!! India should learn something from China how to deal with terrorists, how to defend border etc. But we all know our democracy has been become slow death poisoning for India!!!
Agree (2)Disagree (2)Recommend (0)

完全支持中国!印度该向中国学习如何对付恐怖分子和如何保卫边界安全。众所周知,皿煮成为了印度的慢性毒药!

Arnab Mukherjee ()
Only 3.5 months required by the court to pronounce the offender guilty……..This is called justice to the people……
Agree (4)Disagree (1)Recommend (1)

法院只要3个半月就判决了罪犯….这就叫为人们提供正义……..

VIVEK SRIVASTAVA (Unknown)
China has a strong leadership.
Agree (4)Disagree (1)Recommend (1)

中国拥有强有力的领导层。

Ashok Chavda (Gujarat) replies to VIVEK SRIVASTAVA
No, China has one party rule. do you want that? every officer will have wet pants.
Agree (1)Disagree (2)Recommend (0)

中国实行一党制,你想要那样吗?到时每位官员会尿裤子。

bonjoindia (Location)
Learn from China on how to deal with domestic rebellion.
Agree (10)Disagree (0)Recommend (6)

印度该向中国学习如何处置国内叛乱。

Ashok Chavda (Gujarat)
wow, now twelve people in china will live their life with their organs.
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

哇,有12位中国人将接受他们的器官。

Kirti Sheth (Mumbai)
Nitish is planning to visit china and requesting govt to pardon them
Agree (9)Disagree (0)Recommend (3)

尼蒂什计划访问中国,并请求中国饶恕他们。

【三泰虎注:尼蒂什是比哈尔邦首席部长】

restlessoul19 (Canada)
Yes there are lessons Indian Govt. can learn from China. While Pakistan bows to China, its sponsored terroists are killed for any deviation in China!
Agree (4)Disagree (0)Recommend (1)

中国有一些教训值得印度政府借鉴。巴基斯坦向中国低头的同时,其支持的恐怖分子在中国因造次而被杀!

Pia Bose (Haldia)
If China can execute the terrorists who cause riots and other kinds of chaos, why does India keep preserving the terrorists in the jails at the expense of the tax-payer ?
Agree (12)Disagree (0)Recommend (5)

既然中国可以处死制造暴乱的恐怖分子,为什么印度要浪费纳税人的钱把恐怖分子关在监狱里?

54kvkumar (Location)
India please export all the Muslim terrorists to China.
Agree (24)Disagree (0)Recommend (11)

恳请印度把所有msl恐怖分子出口到中国。

dibyashree_1976 ()
Excellent!!! Indian govt should learn from china on how to save motherland.
Agree (18)Disagree (1)Recommend (9)

棒极了!印度政府应该向中国学习如何挽救祖国。

Kamal KK (Pune)
law and order seems to be in much better condition in china than ours. Our lawmakers should learn from them..
Agree (16)Disagree (1)Recommend (8)

法治似乎在中国运转好得多,我们的立法者应该向他们学习。

shekar (hyd)
Muslims who tried to islamise china are treated in the correct manner. Rest of the countries also follow the same.
Agree (11)Disagree (0)Recommend (4)

试图ysl化中国的msl被正法了,其余国家也应该效仿。

Bidhan Mohanta (Silchar)
Is there any politician in China who will term these terrorists as innocents and go to their homes to offer sympathy? If there is any scum like this then China will prosecute them too unlike in India.
Agree (11)Disagree (0)Recommend (3)

是否会有中国政客认为这些恐怖分子是无辜者,然后去他们家乡发表同情言论?中国要是有这样的垃圾,那么也会被起诉的。

Pravat Ranjan ()
India has to learn from it..here people shout Human Rights violence..
Agree (12)Disagree (2)Recommend (3)

印度务必从中得到借鉴,反观印度国内却有人大喊认全暴力。

chinnee497 (Hyderabad)
China is famous for deterrant, stringent, coercive action against traitors, terrorists.
Agree (5)Disagree (0)Recommend (0)

中国以对叛徒和恐怖分子采取严厉的威慑行动著称于世。

JihadBlaster (India)
When Muslims are punished for waging Jihad, it is Human Rights violation, when Muslims kill non-Muslims with guns and bombs, it is their religious duty.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

msl发动圣战而被惩罚时就说是侵犯认全;msl用枪炮zha弹杀死非msl时就说是宗教义务。

terryjones ()
ISLAM is the RELIGION of PEACE….. if you don’t AGREE – they would KILL you !!!!
Agree (3)Disagree (0)Recommend (0)

ysl是主张和平的宗教……如果你不苟同,他们就会杀害你!

terryjones ()
Just 700 years ago, Kashmir was 100% HINDU. Hindus gave refuge to Muslims in Kashmir, since that day to this day, Population of Muslims in Kashmir have grown from 0% to 100%. So, what did they do with Hindus ? Sikh Guru Tegh Bahadur, also had given his head while protecting Kashmiri Hindus from Muslims. The answer is: Hindus were given 3 options 1. Convert to Muslims. 2. Be Slaughtered or Killed. 3. Exile. This is the history and not a Joke. To save Humanity, Muslims must be stopped, it has blood of all religions on its Hands.
Agree (7)Disagree (5)Recommend (5)

700年前,克什米尔人100%是印度教徒。当时,印度教徒给msl提供避难。自那以后,克什米尔的msl人口比例从0%上升到100%。

他们是怎么对待印度教徒的?为了保护克什米尔的印度教徒免遭msl的迫害,锡克教领袖Tegh Bahadur也献出了生命。

印度教徒有3个选择:

1、皈依ysl,变成msl;

2、被屠殺;

3、被驱逐;

真实的历史就是这样的,这可不是笑话。

msl必须放下屠刀,他们的手沾满了各宗教信仰人士的血。

BC MENON (Unknown)
Now China also got a taste of terrorism of a particular religion.
Agree (5)Disagree (0)Recommend (2)

中国现在也尝到了某教的厉害了吧

IndianTiger (Mumbai)
Right way to deal with muslim, the most hated religion in the world. Good going China. Open the online news any day and you will find at least one big news related to muslim and some form of killing. What a great religion.
Agree (11)Disagree (1)Recommend (2)

就该这么对付msl,他们的宗教最讨人厌了。中国干得好。随时打开新闻网站,你至少能看到一条与msl展开杀戮有关的新闻。真是一个伟大的宗教。

INDIAN PATRIOT (US)
India should provide arms to those muslims…let China also feel our pain.
Agree (4)Disagree (4)Recommend (3)

印度也应该向那些msl提供武器…..好让中国也感受我们的痛楚。

Rasna (Tuscany)
The problem of Muslims who emigrate to other countries is that they do not adapt to it, but they want that the country adapts to them. Now they ask for the Sharja to be legalized in England.
Agree (9)Disagree (1)Recommend (5)

移居其他国家的msl的问题在于他们不适应所在国环境,反而要求所在国适应他们。他们现在要求英国合法化(罩袍)。

Ashok kumar (MEERUT)
China may be our enemy but in this matter learn lesson from them
Agree (10)Disagree (2)Recommend (5)

中国也许是我们的敌人,但我们在这方面应该向他们学习。

Mr. Popat (Concerned)
Xianjing and Tibet belong to India.
Agree (3)Disagree (1)Recommend (2)

xj和xz属于印度

Toga (Cow Slaughterhouse) replies to Mr. Popat
come and get it.
Agree (4)Disagree (1)Recommend (2)

过来拿啊

lee (china)
Well done China- good job. Please can you help India wipe out congress party and their loyal supporters…..
Agree (4)Disagree (1)Recommend (1)

中国干得好,你能帮助印度消灭国大党及其忠实的支持者吗…….

友荐云推荐
    • 宗教本就是用来忽悠老百姓的,把希望寄托在死后,来世。。。而现在活着的时候得清贫。。。封建统治用这个来忽悠老百姓。。。悲剧的是现在的世界居然还有人信。。。说的直白点。。。只要人类不依靠科学还有人信仰各种神佛。。。那人类文明就无法统一,也就必然会衰落。。。不进则退。。。既然统一不了地球。。。国家就应长远打算,发展宇航科技,去其他星球乃至其他恒星系移民。。。让地球人自己折腾去吧。。。

  1. 判的太轻了,应当用我们古代的刮刑,活刮了这些人渣,但是他们的行为也比不上小日本鬼子

    • 反对对他们太早执行死刑,应该延缓十年执行。在此期间,应该好吃好喝的招待他们,食物不需要品种太多,但一定要丰盛,面食是猪油饼,主菜是猪头肉,副菜是猪杂碎,汤是猪耳羮。还要为他们提供好的衣物和被铺,猪毛毯,猪皮靴。

      为了给广大热爱和平的回教同胞正名,必须这么做。恩,没错

    • 跟GCD。。。比肯定郁闷。。。给他们比不就欢乐了吗。。。活着不容易。。。都露天解决了。。还不找碴自慰一下下。。。

  2. Mr. Popat (Concerned)
    Xianjing and Tibet belong to India.
    Agree (3)Disagree (1)Recommend (2)

    新疆和xz属于印度

    朋友 !要是那样新疆和xz百姓不就悲催了?
    因为我们人口多没条件享受印度朋友那么大的卫生间。 😆

  3. 印度也应该向那些msl提供武器…..好让中国也感受我们的痛楚—— 尼玛隔壁的 中国怎么你们了 不就是以前踢过你屁股一脚吗 你阿三的痛楚管中国屁事 脑残的阿三真是奇葩 :mrgreen:

  4. terryjones ()
    ISLAM is the RELIGION of PEACE….. if you don’t AGREE – they would KILL you !!!!
    Agree (3)Disagree (0)Recommend (0)

    ysl是主张和平的宗教……如果你不苟同,他们就会杀害你!
    —–
    這個三哥說出真相了, 小心啊.

  5. 印度人老说中国的法治有多么的好,殊不知中国人自己也很恨自己国家的法律,因为法律面前并不是人人平等,法律也不完全由老百姓自己定,法律只是用来管理。就连朱镕基也说过中国的法律是“法不过士大夫”

    • 你还活在梦中吧?世界上哪个国家的法律是完全公平的?至少中国的法律没有被滥用。

  6. 印度媒体就是这么不着调,什么叫把这怪到恐怖分子的头上???他们本来就是恐怖分子,说的好像是中国冤枉他们似的,外媒不抹黑中国浑身不舒服

  7. MSL真TM的郁闷,在哪里都可以横着走,到了中国就必须改变走路的姿势了,他们不服啊,心里真TM的不爽,所以就一再挑事,但是哪里知道遇到个比他们更狠的,那是真真的狠角色,要是惹毛了,可以让他们毁灭的 :mrgreen:

  8. 只有死了的绿教暴徒才是好的绿教暴徒,所以这是两个好的绿教暴徒。

    对于绿教暴徒,就必须毫不留情。绿教暴徒遭到的一切苦难,不能给予任何同情!

  9. 艾哈迈德·易卜拉欣忧心忡忡地说:“从美国到俄国、从西欧到东亚,甚至非洲,形成一个歧视迫害虐待MSL的联盟。人不应因信仰受虐待,必须让世界善良人们 伸出正义之手,挽救和平宽容伊斯兰信仰。” “等下” 我说, “他们怎么虐待你们了” “他们既不肯皈依伊斯兰,又不肯去死!”艾哈迈德一脸悲愤地说。”