从这里了解印度人对中国的看法

印度人民党领导人:中国和巴基斯坦将利用印度的弱点

2014-02-10 23:53 35个评论 字号:

三泰虎2月10日译文,在总理候选人纳伦德拉穆迪支持者的鼓舞下,人民党着眼于借助年轻选民来获得即将到来的人民院选举的成功。人民党高级领导人、当地国会议员乔希于周日在一次致辞上,劝告年轻人让国家经济变得强大和繁荣。他批评中央政府,声称国家因政府软弱的错误政策而陷入危急局势。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:China, Pak will take advantage of India’s weakness: MM Joshi
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/China-Pak-will-take-advantage-of-Indias-weakness-MM-Joshi/articleshow/30165256.cms

IN21_JOSHI_PC_117818f

VARANASI: Encouraged by its prime ministerial candidate Narendra Modi’s booster, the Bharatiya Janata Party (BJP) is eyeing young voters for success in the forthcoming Lok Sabha elections.

Senior BJP leader and local MP Murli Manohar Joshi, while addressing the Chhatra Yuva Sammelan at Diesel Locomotive Works on Sunday, exhorted the youth to make the nation economically strong and prosperous.

在总理候选人纳伦德拉穆迪支持者的鼓舞下,人民党着眼于借助年轻选民来获得即将到来的人民院选举的成功。

人民党高级领导人、当地国会议员乔希于周日在一次致辞上,劝告年轻人让国家经济变得强大和繁荣。

Criticizing the central government, he said that the country had been trapped in a critical situation due to the weak and wrong policies of the government.

“I have tried to draw the attention of the prime minister thrice in the Parliament to the critical situation of the country,” he said, adding India’s share in the global market was 24% in 1600 when the British came here but today it had reduced to below 1%.

他批评中央政府,声称国家因政府软弱的错误政策而陷入危急局势。

“我在议会三次试图引起总理对国家危急局势的注意,”他还说,英国人到来时,印度占全球市场的份额是24%,今天已经减少到不足1%

He further stated that though it was claimed that the country was on the path of development the fact remained that people were not getting proper food and other essential items.

Neighbouring countries like China and Pakistan were eager to take advantage of volatile situations in the country, he said. The even was also addressed by Kameshwar Upadhyaya, Sandeep Agrwal and others.

他进一步阐述道,虽然国家正走在发展的道路上,事实仍然是人们缺乏食物以及其他必备物品。

他表示,中国和巴基斯坦等邻国渴望从该国动荡局势中得到好处。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/china-pak-will-take-adavantage-of-indias-weakness.html

dinesh sain (delhi)
China and Pakistan are volatile toward India, we must take extra care and stop trading with them

中国和巴基斯坦对印度反复无常,我们务必格外小心,停止与他们交易。

paul an (blr)
no need of china, pak.. we hav so many political parties which are famous for anti-national activities, they wil cause max damage to the country..
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

根本不需要中国和巴基斯坦,我们国内就有许多政党以从事反国家活动著称,他们会给国家造成重大损失。

romesh.sharma (Germany) replies to paul an
AAP is newest member in the list of those polirical Parties.They are already doing great damage to the country in every aspect.

平民党是那些政党名单的最新成员。他们已经给国家的每个方面造成重大损失。

BC (Alappuzha)
We are our own Nation’s enemies first, then comes only China & Pak.
Agree (0)Disagree (0)Recommend (0)

我们自己是国家的头号敌人,其次才是中巴

Bitter Truth (India)
Congress’ only concern is how to save the kursi, country’s security is not a priority for them.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

国大党只关心如何拯救kursi,国家安全对他们来说是次要的。

Bitter Truth (India)
Gandhian ideology is a failed ideology
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

甘地思想是一种失败的思想体系。

vishwanath (bangalore)
Third front will finish india dont worry about china and pak.

第三方将解决印度,不用担心中国和巴基斯坦。

D P Parashar (Noida)
You can support or look after others only if you are strong yourself. In India from day one cry have been to look after minorities without becoming strong them self. The result is the so called majority at the time of independence has become minority by the efforts and policies of ruling party over the period of 60 years.

只有自己强大了,你才有能力支持或者照顾其他人。从独立第一天开始,印度还未强大就吵着要照顾少数族群。结果是在过去60年里,执政党的努力和政策导致独立时所谓的多数族群沦为了少数族群。

友荐云推荐
  1. 虽然国家正走在发展的道路上,事实仍然是人们缺乏食物以及其他必备物品。
    ________
    这家伙在造谣,他侮辱了超级大国印度的财富和强盛。只有中国眯眯眼才需要食物。在中国,只有省长级别的高级权贵才有资格在每年过年的时候获得一只茶叶蛋;而由于习的改革,省部级权贵每年一只茶叶蛋的福利在今年也被取消了。 😎

  2. 一看到阿三的评论就隐隐的闻到了一股臭味儿 😈 😈 😈 😈 😈 😈 😈 😈 😈 😈 😈 😈 😈

    • 不小白。。。的确是咱们的问题。。。如果咱们在自己家锅里便便,用筷子刮干净。。。然后再吃饭用。。。哪三哥就有说自己先进的本钱了。。。所以说到底还是咱们不给三哥长脸。。。 :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: 😎

  3. 何止是年轻人,这个阿三野种国家的每一个年龄段的公猪,都在努力让这个野种国家变成一个强大的强奸国家!

    何止是年轻人,这个阿三野种国家的每一个年龄段的公猪,都在努力让这个野种国家变成一个强大的强奸国家!

    何止是年轻人,这个阿三野种国家的每一个年龄段的公猪,都在努力让这个野种国家变成一个强大的强奸国家! 😀 😀 😀 😀

  4. D P Parashar (Noida)
    You can support or look after others only if you are strong yourself. In India from day one cry have been to look after minorities without becoming strong them self. The result is the so called majority at the time of independence has become minority by the efforts and policies of ruling party over the period of 60 years.

    只有自己强大了,你才有能力支持或者照顾其他人。从独立第一天开始,印度还未强大就吵着要照顾少数族群。结果是在过去60年里,执政党的努力和政策导致独立时所谓的多数族群沦为了少数族群。
    典型的种族主义言论。。。即使被西方人当坨便便看。。。三哥们依然没有明白应该如何思考。。。 😯 😐