三泰虎

美媒:中国证实高超音速飞行试验

三泰虎1月16日译文,据报道,中国国防部周三表示,中国试飞了高超音速导弹运载工具,试验是科研性质的,并不针对任何国家。中国军力建设加剧了地区紧张。亚洲许多国家欢迎美国将更多注意力和军事资产转移到该地区。他们纷纷加大军事开支,加强与华盛顿的关系。“我们在境内按计划进行科学研究试验是正常的,”北京国防部在发给路透社的传真回复里说,“这些试验不针对任何国家和特定目标。”

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:China confirms hypersonic missile carrier test
外文地址:http://news.yahoo.com/china-confirms-hypersonic-missile-carrier-test-020500189.html


635254581754244528


BEIJING (Reuters) - China has flight-tested a hypersonic missile delivery vehicle in a move that was scientific in nature and not targeted at any country, the Defence Ministry said on Wednesday.

A Chinese military build-up has raised regional jitters. Many countries in Asia have welcomed a stated U.S. intention to shift more attention and military assets back to the region. They are beefing up military spending and ties with Washington.

中国国防部周三表示,中国试飞了高超音速导弹运载工具,试验是科研性质的,并不针对任何国家。

中国军力建设加剧了地区紧张。亚洲许多国家欢迎美国将更多注意力和军事资产转移到该地区。他们纷纷加大军事开支,加强与华盛顿的关系。

"Our planned scientific research tests conducted in our territory are normal," the Beijing Defence Ministry said in a faxed response to Reuters. "These tests are not targeted at any country and at any specific goals."

The statement confirmed a report by the online Washington Free Beacon newspaper that the hypersonic glide vehicle (HGV) was detected flying at 10 times the speed of sound over China last week.

“我们在境内按计划进行科学研究试验是正常的,”北京国防部在发给路透社的传真回复里说,“这些试验不针对任何国家和特定目标。”

这一声明证实了华盛顿自由灯塔报的在线报道,即高超音速滑翔飞行器上周在中国上空被侦测到以10倍音速飞行。

A spokesman for the Pentagon said it was aware of the test.

"We routinely monitor foreign defence activities and we are aware of this test," said Lieutenant Colonel Jeffrey Pool, a Pentagon spokesman:

"However, we don't comment on our intelligence or assessments of foreign weapon systems. We encourage greater (Chinese) transparency regarding their defence investments and objectives to avoid miscalculation," he said.

五角大楼发言人表示已经注意到这次试验。

“我们定期监控外国的国防活动,我们已经注意到了这次试验。”五角大楼发言人Jeffrey Pool中校说道。

“然而,我们不对外国武器系统进行置评。我们鼓励中国加大其国防投资和目标的透明度,以避免误判,”他说道。

The Free Beacon said the test made China the second country after the United States to have successfully tested a hypersonic delivery vehicle able to carry nuclear warheads at a speed above Mach 10 - or 12,359 kilometers per hour (7,675 mph).

Three decades of double-digit, annual increases in military spending have accelerated Beijing's ambitious build-up and allowed Chinese defence factories to boost the quality and performance of home-grown weapons and military hardware.

自由灯塔报称,该试验使得中国成为继美国之后第二个进行高超音速运载工具试验的国家,能够搭载核弹头以10马赫的速度飞行。

三十年的两位数年军费增长促进了北京野心勃勃的军事建设,使得中国军工厂提升了国产武器和军事装备的质量和性能。

以下是美国雅虎读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/china-confirms-hypersonic-missile-carrier-test.html



LucyLiu

China catches up REALLY FAST

中国奋起直追,速度非常快

Massengill_D

If China were the first country to ever test such a thing, I might consider it a justifiable source of worry. But from what is clearly stated in the article - this sort of thing has been tested before. If one party can test it, then there's no reason some other party wouldn't. Also, I have to wonder if Russia has also tested it, but just didn't bother letting anyone else know about it.

如果中国是第一个进行此类试验的国家,我也许会认为担心是合理的。但是本文清晰阐明已经有国家进行类似试验。如果一方有能力进行该试验,那么另一方就没有理由不进行同类试验。另外,不知道俄罗斯是否也试验过,还是不想让别人知道。

eiji
only usa have right to conduct such test .

why free media love to add govt official statement into their article?

they serve as govt mouthpiece for the public?

只有美国有权利进行此类试验。
为什么自由媒体喜欢在文章中加入官方声明?

难道他们是政府的喉舌?

eiji

since when pentagon become chinese govt mouthpiece, they always brag about capability of china military.

五角大楼什么时候成为了中国政府的代言人,怎么老是吹嘘中国军队的能力。

Quamie El Bin Fartein

China just needing to be better neighbor,and quite acting like
spoiled little child . . . .maybe that help

中国应该学会当友好邻居,别像惯坏的孩子一样......

Jack

China can only steal and copy other nations technology. The whole rotten polluted house that is China will implode.

中国就只会偷窃和模仿别国的技术。整个国家烂透了,迟早会内爆

Hello

And the Agni 5 missile of India has a speed of Mach 24 or 24 times the speed of sound.

印度烈火5导弹的速度是24马赫,也就是音速的24倍

Vladimir

If they are catching up to or outpacing us, which I strongly disagree with, it isn't for lack of funds on our part. We outspend the rest of the world COMBINED on our military. Defense cuts are necessary and I support them. China most likely stole our technology to do this experiment and will be unable to repeat it or do anything else with it until they are able to hack our computers again to glean more information.

我强烈不认同他们追了上来甚或超过了我们,如果是真的话,那也是我们缺少资金的缘故。我们的军费开支比其他所有国家加起来还多。削减军费开支是必需的。中国很可能偷了我们的技术才有能力进行该试验。不过他们以后没有能力重复该试验或者进行其他试验,除非他们再次入侵我们电脑并收集相关信息。

fuka


Yeah, just like US stole Nazi rocket technologies after WWII. BTW, if it is so easy to steal and copy, why so few countries test such technologies??


是的,就像二战后美国偷窃纳粹的火箭技术。顺便说下,如果偷窃和模仿真如此简单,为什么如此少国家试验此类技术?



GOT A LIFE
The Chinese have been hacking into the US military computers for years so it is no surprise they have the ability to build modern weapon's

许多年以来,中国人一直入侵美国军方的电脑,所以他们有能力造现代武器也就不奇怪了。

Edward W

The new Cold War.

新的冷战

k

China is just having fun, they don't mean to use this missile, ug!!

中国只是在玩乐而已,他们并不打算把这种导弹派上用场!

eiji
usa carried out similar test

but free media ( who always behave like govt mouthpiece) did not say " raise regional jitter?

美国进行了类似试验,但是自由媒体并未说“加剧了地区紧张”

Thaloc


when the usa did it china did not get scared when china dose it the usa is scared


美国进行试验,中国不会怕;中国继续该试验,美国会怕



Doug

China is not sending its military to North America, why does the US send its military to Asia?

中国并未向北美派军队,美国为什么向亚洲派军队?

GWB

the US is the only other country with such technology, well can you guess where the chinese took this blueprints from? right out of the US military computer servers,no jokes!.

美国是唯一拥有此类技术的国家。你能猜到中国人是从何处得到设计蓝图了吧?就是从美国军方电脑服务器获取的,这不是开玩笑的!

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 美国 » 美媒:中国证实高超音速飞行试验

()
分享到:

相关推荐