从这里了解印度人对中国的看法

加拿大网友热议:地铁月台女孩坐男友背上玩手机

2013-09-20 16:27 65个评论 字号:

加拿大网友热议:地铁月台女孩坐男友背上玩手机。图片引用网易一周图片精选。9月11日,在广州地铁5号线,一名女孩在候车间隙坐在男友背上玩手机。照片转贴到加拿大论坛,引发讨论。标题:最佳男友把自己当椅子给疲倦的女友坐。图片引用网易一周图片精选。9月11日,在广州地铁5号线,一名女孩在候车间隙坐在男友背上玩手机。照片转贴到加拿大论坛,引发讨论。标题:最佳男友把自己当椅子给疲倦的女友坐。

译者:不知悔過的劍
来源:三泰虎论坛 http://bbs.santaihu.com/thread-7337-1-1.html
外文:http://forums.redflagdeals.com/best-boyfriend-ever-turns-himself-into-chair-tired-girlfriend-1384071/

045842rb1yy6pytp61tqz2

Thread: Best boyfriend ever turns himself into a chair for tired girlfriend

最佳男友把自己当椅子给疲倦的女友坐

以下是加拿大网友在论坛上的评论:

译者:不知悔過的劍
来源:三泰虎论坛 http://bbs.santaihu.com/thread-7337-1-1.html

geokilla
I would dump her instantly…. The guy is so whipped he’s going to have a hard time maintaining this relationship with his girlfriend, or any other girl for that matter. How desperate do you have to be to sink so low?

要是我的话就甩了她,这男的整个一妻管炎,如果他想和女友或是其他女人维持好关系的话,那可有苦头吃了。想想看一个人要多绝望无助才能如此得低声下气啊?

neutral
Wow, she looks very tall. He’s a lucky guy.

哇,她看起来很高。他是幸运的男孩。

Magoomba
She’s probably sexting some other guy.

她搞不好是在发暧昧短信给其他男的。

john widow
The question is, whos idea was it in the first place?

问题是,他们中谁的想法才是第一顺位呢?

DiceMan
Maybe he meant to be facing the other way.

也许意味着他正面临其他抉择。

windforcexx28
Hope his back doesn’t break or something

希望他背别断掉了

Phoenix3434
He’s so beta, I bet he will for sure get a vasectomy one day!

他人太好,我打赌有一天他肯定会动结扎手术!

Syne
Hey at least he’s getting some a$$.

至少他泡到屁股了

sandikosh
That guy has no pride.

那男的没自尊心。

Typhoonz
Nor does she. Why the hell would you want to sit on somebody either, haha. Both are pride-less.

女的也没。你想坐在别人身上是搞啥呢?哼哼,都缺少自尊。

1Spaceman1
Yeah doesn’t do either of them any good. It’s not like she injured, or there is nowhere to sit. I bet he’s a “giver” in the bedroom and gets nothing back. Whipped!

没错,他们两个这样做都不好。并不是他受伤,或没有地方坐。我打赌他在床间是无偿提供者,而且什么也没得到。受掌控了!

sandikosh
She has more pride than the wimpless guy.

她比那窝囊家伙更得意。

aznnorth
LOL, totally whipped… look to the left. There’s a bench right there. See the legs of some dude sitting there. Bench doesnt seem full at all. Def. beta male.

笑,完全被掌控…看看左邊,有個板凳在那。看看有一些坐在那邊的腿,板凳似乎根本没有坐满。肯定是顺从的男人。

友荐云推荐
    • 好的东西我们要学,比如尊重女性,比如追求科学,只有益处 没有害处。

      学习别人的优点剔除糟粕,不分地域不分种族,才是正确的态度,您说哪?

      • 你真的认为西方人尊重女性?他们没意见地接受“女性受教育”的事实也不过是上世纪的事,单论现在男女平等恐怕也不如中国呢。

      • 西方的尊重妇女只存在于有财富或者有性吸引力的女人身上,而后者也还要具有体面职业才行,如果欧美人尊重妇女,请让他们把单亲妈妈的比例降低吧,你千万别说,即使有个好男人,女人们也爱当单亲妈妈

  1. 起码应男女平等吧!就差没坐头上啦!这男的如此雄样,真不如女人屁股的崛起,正宗呼吁,中国男人“请硬起你裤裆里的东西”—–。

  2. 男孩子爱自己的女友,并愿意为她付出,没什么不正常的。加拿大人想太多了。不过我建议那女孩坐男孩腿上,坐背上会把人压得喘不过气来。

  3. 更佩服这女的。老公这么给我当凳子也有过一次:怀孕7个月时一起散步走累了,坐了一小会儿就不忍心了。。。
    不过前面的有些评论太上纲上线了吧,人家自己觉得幸福就行,用得着扯什么男女平等自尊自爱么。这会儿你看见男的给女的当板凳了,回家关上门指不定这女的如何疼男的呢!。。

  4. 看到大家拿的一些思想不健康的评论,上面的一些网友也别太过偏激,你们并未了解当时二人的真实情况,仅从照片 就产生出各种来自于你们脑子的臆想,这不好。
    你们没想,也需女的是商场营业员站了一天非常劳累,男友愿意让其舒缓一下腿部么?照片上女的,脸部是不是有一种下班的轻松表情?
    俺也是男性,如果我心爱的女人很累,俺会做到最大能力帮助她解脱,相信你们也可以做到。 当然,这二人在大庭广众之下如此,确有不适。

  5. "I would dump her instantly…. The guy is so whipped he’s going to have a hard time maintaining this relationship with his girlfriend, or any other girl for that matter. How desperate do you have to be to sink so low?

    要是我就把她甩了….这男的很逆来顺受,他要辛苦的跟女友维持这种关系,或者给其他女孩做那种事。你要多绝望把自己下身段到如此卑躬屈膝?"

    整篇文章翻译的很棒。这个加拿大论坛最热门的话题多是关于购物,打折之类的。

    上面的这个翻译我个人觉得如果能翻成这样可能会更好一些:
    「要是我的话就甩了她,这男的整个一妻管炎,如果他想和女友或是其他女人维持好关系的话,那可有苦头吃了。想想看一个人要多绝望无助才能如此得低声下气啊?」

  6. 这样不好吗?我觉得要是换了我也会这样!没觉得丢脸什么的,只要真心疼爱对方。我相信你们也可以做到,现在都什么社会了?就这么点小事也值得指指点点的吗?男人就应该有这样的魄力,对待事业、家庭是可以有两面性的嘛!

  7. 感谢翻译!
    最后一条评论有点儿小问题。

    Bench doesnt seem full at all. Def. beta male.

    板凳似乎一點也不夠啊。

    ————————–
    这句应该是

    板凳似乎根本没有坐满。

  8. 这有什么?大惊小怪!不但我老婆,我还让我妈坐过呢,我乐意碍着别人什么事了?
    给这帮吃饱撑的没事干的鬼佬闲的是不是?人家不想处了就分手,喜欢被坐也是人家的自由! 👿

  9. 男:蹲着也是休息。
    女:我只是倚靠,坐不稳的。
    地铁:我几分钟一班,累不着哪个。
    爸妈:你们俩小兔崽子,丢人丢到国外去了,加拿大人评论了,台湾人翻译了,三泰虎更新了,大陆人吵起来了。

  10. 我以为有人会赞赏这对情侣的恩爱,没想到竟然上纲上线的这么厉害!
    我以为加拿大如此“民主”的国家,会在男女平等方面说点什么,结果却让我如此“意外”。
    那么电视中那么多为了自己的女人而舍弃自己生命的男人(指舍己救人的那种),是否该下地狱?

  11. 看得出负面评论大多来自男性,西方男人表面上非常尊重女性,比如帮女士开门什么的,其实内心里大男子主义比中国人严重的多,这种表面对女性的尊重源自骑士时代。与西方不同,东方的大男子主义表现在男人也自我为中心,这一点在东亚的日韩和中国北方尤为明显。而在中国南方,可能受母系社会文明的影响,女性地位明显高过北方女性。
    刚到加拿大没多久就注意到当地男性说英语时和我们平时看新闻或好莱坞电影里的发音有点不一样,后来才发现那是故意压低嗓门,让自己声音听起来更低沉更男性化。据说这种男女发音不同在日语韩语中更明显。这些大男子主义严重的地方,男人是不大能接受让女性在公开场合骑在自己头上的。虎哥去日韩的坛子里瞅瞅,恐怕负评更激烈,不过相信日女韩女看了这张照片,更愿嫁中国男人。