三泰虎

Navneet:武汉之旅【评论更新】



ch (42) ch (43) ch (44) ch (45) ch (46) ch (47) ch (48) ch (49) ch (50) ch (51) ch (52) ch (53) ch (54) ch (55) ch (56)

ch (57) ch (58) ch (59) ch (60) ch (61) ch (62)ch (63) ch (64)ch (65)

ch (66) 据说是解放后中国人修建的第一座长江大桥

ch (67)




电动公共汽车,中国并不缺电 电动公共汽车,中国并不缺电

另一个公园和佛寺,因为下雨,没法进去看 另一个公园和佛寺,因为下雨,没法进去看

路过建筑 路过建筑

ch (71) ch (72)

机场的盆栽 机场的盆栽

ch (74)

这是一座国内机场,我们有吗?就连我们的国际机场都没法和这个比 这是一座国内机场,我们有吗?就连我们的国际机场都没法和这个比

ch (76) 回到上海,我决定乘坐磁悬浮列车。它将到市区的旅行时间从1个小时减少到9分钟。

ch (77)


磁悬浮是一种通过电磁将列车悬浮、推动和导航的交通系统。由于列车不需要,所以没有摩擦,只有空气阻力。但是,这种交通系统的最重要要求是持续不断的供电。这在印度是无法保证的。看看通往站台的通道的干净程度吧。

磁浮车内 磁浮车内

ch (79)

速度达到179公里每小时 速度达到179公里每小时

最高速度达到431公里每小时 最高速度达到431公里每小时

ch (82)

ch (83)

以下是读者和Navneet的交流:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/a-trip-to-wuhan-city.html
外文地址:http://travel.sulekha.com/a-trip-to-wuhan-city-china_travelogue_4404



pappam

vow hindi chini bhai bhai nahi in the cleanliness and civic sense quarter. absolutely info packed post. loved it.

哇,印中亲如兄弟,环境整洁,公民意识强。

navneetkumarbakshi


Grahini- Bhai they were, when Nehru chose socialism and put everything under public sector. After that one Bhai raced ahead and showed to the world that it works and the other sat there doing nothing and kept trying one thing or the other to make things work but they didn't because this brother lacked the will to make things work.


尼赫鲁选择,把一切置于公共领域中时,两国是兄弟。此后,一个兄弟跑在前面,并向世界表明这条路可行;另一个兄弟则干坐在那里,做着各种尝试,结果都失败了,因为这个兄弟缺乏意志。



promilla

Informative post.
The jungle of concrete is well bnced with lush greenery everywhere.
Wonderful pics Navneet
Cheers
promilla

混泥土丛林和到处是苍翠繁茂的绿色植物协调地混搭了起来。

navneetkumarbakshi


Thanks Promilla,


There planning is very good. Tough laws and strict enforcement. Public support and accountability of people holding offices all these things are necessary for building a nation.


规划非常好。严苛的法规和严格执法、公众支持和制等是建设强大国家的必要条件。



klji

Dear Navneetbhai,

Beautiful is the word.And u took os many pics and took the trouble to post it here.

I agree with u, that india needs good thinkers and not the Basu's.We need power, water, so many things really.

And China is so clean and efficient.Lovely.

Regards

kl

你给我们带来了如此多图片,不辞劳苦地贴上来

的确,印度需要优秀的思想家。我们急切需要充足的水电......

中国非常整洁,运转高效

navneetkumarbakshi


Thanks Klji,


You really need to see with your own eyes to believe what a good governance can do to the nation. I can't find time to post more picture blogs I want to reach to my friends to know the difference. Yet I am trying and will post them all albeit slowly.


你真的需要过来亲眼目睹善治能够给一个国家带来多么大的奇迹。我没时间贴更多图片来让朋友们看出差异。然而,尽管有些缓慢,我还是在尝试把所有图片贴上来。



binagupta

nkb: enjoyed the virtual tour and would love to take a ride in a Magev!

我喜欢这一虚拟旅游,很想去坐一次磁悬浮!

ghaz

Hi,

This blog took a long time to get recoed:(
But i persisted..! Who is the nice looking man in the last picture..?
He looks like my Sulekha friend Navneetji :P

花了很长时间才加载完本文,不过还是坚持下来了!最后一张图片那个帅气的男子是谁?

他看起来像是Navneet大大 :P

navneetkumarbakshi


Nice looking but not handsome, rather old and haggard. I have aged a lot recently, I believe. For younger and fresher face, I think you can check on facebook Hahaha but that will be misrepresentation of facts. Do picture blogs take time to open up? I am sorry, I try to load as much information as I have. I have loads of them piling up. So long poems, long articles, Long photo blogs. I am sure those who appreciate my work only will take the trouble.


好看但不帅气,很老,很憔悴。我最近老了很多。要看年轻一些的我,那得去facebook看了,不过那会歪曲事实的。


图片日志要很长时间才显示出来?抱歉,我尽量囊括所有信息,贴了很多图片。长篇大论,图片又多。我确信那些欣赏我这番努力的人不会嫌麻烦的。



sivaram56

Hi Navneet
I have seen similar airports, high raise buildings,freeways, cable cars in US. While US is struggling to maintain what is developed in 50s and 60s it is China's turn now.I am stunned with the pace of development . Give them credit .Infact US is surviving on their credit! That is a different story!! I enjoyed reading this Blog. One clarification. Is Maglev Train a Hovercraft sy em which I have seen in Europe or is it like TUV train in Germany?
Kudos to Shanghai, China and you !!

我在美国看过类似的机场、建筑、高速公路、缆车。美国在努力维持五六十年代修建的基础设施,现在轮到中国大放光彩了。他们的发展速度令我震惊,在此给他们一个赞。事实上,美国是靠信贷生存!

磁悬浮列车是我在欧洲见过的气垫飞行系统还是类似德国的TUV?

navneetkumarbakshi


Infact US is surviving on their credit! HaHaHa, literally and they want the Chinese to consider currency revaluation. It's very true and very apt statement. America has been basking in it's old glory but the Sun seems to have set there as it set for Britain but for the British it is the darkness of the midnight with a long night ahead for the Americans it is still the dusk time. I have seen Airports everywhere, even America. Chinese may not even consider to use them as Loos. Maglev is the principal and TUV SUD is a company which also deals in trains and the sy em is also called Transrapid train sy em. I am not sure if Shanghai Maglev is made by TUV SUD or not but it is of German make. Hovercraft operates on a different principal. Think, will post one blog on various new means of rapid transportation.. Thanks for visiting.


事实上,美国是靠信贷生存!哈哈,确实是,他们想要中国人重估币值。美国沐浴在昔日荣耀上,然而正如英国一样,那里的太阳似乎也要落下了。英国已经处于黑暗的午夜,美国处于傍晚时分,前面是漫漫长夜。


我看过各国的机场,也看过美国的,中国人也许会不屑于把那些国家的机场当做厕所用呢。


南德意志集团也是一家从事磁悬浮列车系统研发的公司,不确定上海磁悬浮是否是哪家公司建造的,不过肯定是德国造。气垫船的原理不同。我考虑以后写一篇介绍各种快速交通系统的博文。



navneetkumarbakshi

Thanks Nargis for visiting. They indeed are far ahead of the rest of the world and they have shown to the world that they are not handicapped because of their inability to communicate with the world in the language other than their own. And why should they when their ests a Chinese word for every engineering, medical or any term of any vocation, eseric or straightforward.

他们遥遥领先世界其他地方,并向世界证明他们不会因不懂外语而发展受阻。既然每一个工程、医疗或任何职业的术语,不管是难懂的还是直白的,都有一个对应的中文词汇,为什么他们要学外语呢?

DagnySharma

Navneet...

They say India is dirty because it is over-crowded, or that it is poor. You've shown us how clean China is.. and Smita wre about Bhutan- poorer than India- being cleaner.

There is just one word which fits India like a glove.

SHODDY.

Whether it is planning, or po iticians or people. We are too comfortable with filth. And so we rant in the comment section of blogs like yours- like I am doing- and then forget the whole thing... our duty done.

Isn't that great...? :((((

Dagny

他们说印度很脏,因为太拥挤了,或者是贫穷导致。你向我们展示了中国有多么干净。不丹比印度穷,但比印度干净。

最能恰到好处地形容印度的一个词是“劣质”。

不管是否规划,不管是政客还是人们,我们对肮脏的环境太自我感觉良好了。就像我一样,大家跑到本站评论版大声咆哮,全然忘记自己未尽责任。

swarajya

Hi navneetkumarbakshi,
Thanks for a good travelogue on Wuhan City, China.
The cleanliness of airport is impressive .The Maglev trains must have provided a new experience with the speed touching over 450kms/hr.It is zing that all the trees, along the road, dest yed by rain was replaced by evening.That shows the efficiency.Without cattle on the road it must have been a pleasure for the driver.

感谢分享有关武汉的旅行日志。

机场的干净令人印象深刻。磁悬浮列车给人提供了速度飙至450公里每小时的体验。路边的树木被暴雨摧毁,居然一夜之间就能更换,太不可思议了,这充分表现出了效率有多么高。道路上没有牛,那司机开起车来不是爽歪歪。

Sign in using any of the following

ncredibly Posting all for such a long time, I see a friendly Indian friends today! Thank you for your compliment, in fact, you can see the side of the road is very shabby house is not completed! I live in a very reme rural China, now China's farmers didn't like the noise of the city, but care about peace in the countryside, really hope you can come to my this, if lucky, I would like to have an Indian friend! And we so far have tap water and ample power, actually we rural housing is not so much a villa too much, once again thank you for your praise, I hope you can come if you get a chance, just the language can be a bit above problems ha ha

居然发帖都这么长时间了,我今天看到一个很友好的印度朋友!谢谢您的赞扬,其实您看到路边很破旧的房子是未完工的!我住在算是很偏远的中国农村,现在的中国的农民并不喜欢城市的喧嚣,反而在意农村的宁静,真的希望您能来我们这看看,如果有幸,我很愿意有一位印度的朋友!而且我们这么偏远也有自来水和充足的电力,其实我们农村的住房与其说是别墅也不为过,再次谢谢你的赞美,有机会的话希望您能来,只是语言上面可能会有点问题呵呵

navneetkumarbakshi


When I went to Wuhan, the whole city was undergoing transformation with flyovers and Metro coming up. It wasn't clean indeed, definitely not like Tai and Shanghai. The people who live away from the cities don't like noise, concrete structures, the fast paced life that is much different from their lives spent living next to nature. You can see me as your friend. I have a desire to see more of China, meet her people and about my experiences. May be one day, I come to see you.


当我去武汉时,整座城市在大修立交桥和地铁,其实不怎么干净,肯定不如泰州和上海。远离城市居住的人不喜欢城市的噪音,钢筋混泥土建筑和快节奏的生活,这些与接近大自然的生活是有很大不同的。你可以把我当做你朋友,我有一个愿望,想多看看中国,会见中国朋友,然后写下我的经历。也许有一天,我会过去看你的。


Sign in using any of the following


Didn't think you would reply me really, really a little surprise, very surprise! I'm sorry to reply you late, ha ha, I later can and my colleague said proudly, I have a friend from India, want to go there to see you! But I have a dream, so I need to work hard, I believe she will soon realize, that is I will appear in front of you, take the liberty of ask, do you understand Chinese? In fact my English is very bad, because I only a high school degree, so a lot of the meaning of my translation a lot and is not the meaning of my Chinese! So I'm a Chinese, a English o (studying studying) o


没有想到您真的会回复我,真有点意外,很惊喜!抱歉回复你晚了点,呵呵我以后可以和我同事自豪的说,我有一位来自印度的朋友,很想去你们那里看看!但是我有一个梦想,所以我要努力工作,我相信她很快就会实现,那是我会出现在您的面前,冒昧的问下,请问你懂得中文么?其实我的英文很不好,因为我只有高中的学历,所以很多我翻译的意思很多并不是我中文的意思!所以我会一份中文,一份英文的o(∩_∩)o


navneetkumarbakshi


Nee Hao Hahaha- That's about all the Chinese I know. I don't know your name and the 'ID' that you have chosen " Sign In Using Any Of The Following" seems kind of strange as if chosen accidentally. Now you can tell your friends that I have replied to your comment again. Not only that, you can tell them that if and when I come to China again, I will not only like to meet and shake hands with you but will also like to go out for a dinner with you. In fact I want to come back to China and meet all the people who read my blogs and have made me popular there. I want to come back and see more of China. Last time when I was there, I was working and most of my time was taken by my job. I couldn't thus move around much, see the country and meet the people. I want to make it my mission now and I hope that the people who have responded positively to my blog posts will also come forward to help me accomplish my dream. You don't worry about your English. I find it quite good especially when you say that you have studied it only up to the school level.


我只会一句中文“你好”,哈哈。我不知道你叫什么名字,你的ID看起来有些怪,像是随意起的。你现在可以跟你朋友说我又回复你了。不仅如此,你可以和他们说,如果我再次造访中国,我不仅乐意去看你们,而且乐意和你一起外出就餐。其实,我想回到中国会见那些看我博文并让受欢迎的人,我想回去多看看中国。上次在中国时,我是在工作,工作占据了我的大多数时间,没办法到处逛逛。我现在想把其当做使命,希望那些积极回复我的人能够帮助我实现这个梦想。你不用担心你的英语水平,我觉得挺好的,特别是你说自己只有高中学历。



Chen

Thank you! I am a Chinese from China, Now I am still a undergraduate student. After finding that many Indian friends have quite a negative impression about China which is not the truth. Thank you for your sincere China Blogs.

我是中国人,还在读本科。我发现许多印度朋友对中国持负面印象,事实并非这样的。

navneetkumarbakshi


Thanks for reading and liking my blogs. There are all sorts of people in this world and everyone has a to form his own oion about the places and the people. I try to sincere with my feelings.


世界上各色人等均有,每个人都有权利对某人和某地形成自己的看法,我在设法分享我的真诚感受。



yangao

Welcome to the Wuhan !!!???????!!!

欢迎来武汉!

navneetkumarbakshi


Thanks Yanao- If I get another chance, I will love to come again :)


谢谢,有机会的话,我乐意再次去的 :)


三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度人在中国 » Navneet:武汉之旅【评论更新】

()
分享到:

相关推荐