三泰虎

为什么印度在亚洲以外的名声这么不好

Why does India have such a bad reputation outside Asia?

为什么印度在亚洲以外的名声这么不好

timg.jpg

以下是Quora读者的评论:

Giri Nair, Principal Consultant at Infosys Limited (2013-present)

India having bad reputation ?

Indians may have some laughable traits but India as a country bad reputation?

We are considered very tolerant and peace loving. We are never doing things to provoke wars.

We are not encouraging terror. Nor do we go around asking for support or aid.

We are now growing in every area.

I do not think India has bad reputation anywhere except in few countries who have hidden agenda against us

印度的名声不好?

印度人也许有些特点让人看了就觉得好笑。不过作为一个国家,印度的名声会不好吗?

我们是特别能忍,特别爱好和平的国家,我们从来不挑起战争。

我们既不鼓励恐怖主义,也不到处求别国援助。

我们每个领域都在发展,都在进步

我觉得,印度的名声并不坏,只有在少数几个国家的名声不好,这些国家对我们藏有不可告人的目的

 

Ranjiv Kurup, Author on History and Philosophy of the Hindu
It does and it doesn’t, depending on whom you ask.

你说得对,也说得不对,这看你问谁了。

 

Raman Govindan, Engineer (1980-present)
do u mean to say we have good reputation inside Asia!

你这话说得,好像我们在亚洲国家的名声很好似的!

 

Saurav Pandit, former Student

See the economy of india first .india soon become 3 rd largest in coming years . are few things I have been asked about India and things they think they know about India (repeatedly):

首先看印度经济规模。再过几年,印度就会是世界第三大经济体。

以下是我经常被问及的印度问题,那些人觉得自己很了解印度。

Is it very dirty

India is conservative

Everyone eats spicy food

Overpopulated and poor

Bad roads and pollution

No one thinks Indian men are rapists

Britishers looted India

India is far, almost everyone got this one right

Indians are intelligent

People know about India-Pakistan tension and are fully aware of who is wrong who is right

We have huge population

We are all vegans, people here don’t know difference between vegetarians and vegans

There perception is almost same, even after they have visited India. It’s just all their doubts about poverty, garbage, population, pollution, etc., gets confirmed.

foreigners think that the whole India is like this

So please we are going to soon overtake u all we are the emerging super power and on our way to become the wealthiest country in the world and would even soon offer highest per capita value and contribut the max in the world’s GDP than any other country.

比如,他们会问,印度这个国家很脏吗,会很保守吗,每个印度人都喜欢吃辣吗,印度人口太多,国家穷,公路烂,污染严重

英国人曾经殖民印度,印度人很聪明,印巴关系紧张是全世界都知道的。印度人都是素食者

他们对印度人的看法几乎一样,就是去了印度后也没有改变他们对印度的固有印象。以前还怀疑印度是否穷,是否到处是垃圾,是否人口多,是否污染严重,去了后都一一证实了。

外国人认为印度全国都是这样的。

拜托,我们很快就要超过那些国家了,我们是崛起中的超级大国,即将成为世界上最富裕的国家,对世界GDP的贡献将超过任何其他国家。

 

Ashutosh Shukla
India’s reputation globally has improved greatly while that of its neighbours – and Pakistan has nosedived in the eyes of the world.

India is ranked 33rd among 55 countries as far as its reputation perceived by people from across the world is concerned. Its reputation has increased by 7.4%.

Pakistan and on the other hand is among the bottom 10 countries. is ranked 46th while Pakistan is ranked 53rd in the world reputation rankings – two ranks higher that the two worst countries – Iran (54) and Iraq (55).

印度在全球的声誉已经大大改观了,而周边国家,比如和巴基斯坦在全世界的形象一落千丈。

各国在世界人民心目中的形象,印度在55个国家中排名第33。

巴基斯坦和在这个排名中垫底。排名第46。而巴基斯坦排名第53,仅比第54的伊朗和第55名的伊拉克的排名更高

 

Harsh Deep Singh, lives in India

Its quite important to know for whom you want to know

Like for canada even Pakistan or other countries (you know what i mean) is friendly

They like India as their caring friend

Now lets see how Americans see india

关键是,这要看你问谁喽

对于加拿大人来说,就连巴基斯坦也算是友好的。

美国人又如何看印度呢

Thieves that steals their jobs, overpopulation and hunger

British thinks as cow roaming poor country

Arabs thinks as we are full of tax driver and oil habibi

But most importantly what india thinks of itself

Woman are more insecured than cow until 2018 (saw some cases of cow, goat rape cases) so ummm…

Man feels insecure because no income and jobs even with highly qualified and experience

It is just a question about opinion so you would need as much answers as you can get

美国人觉得印度人抢走了他们的工作岗位,觉得印度人口多,人们吃不饱饭。

英国人认为印度是一个牛可以自由活动的贫穷国家

阿拉伯人觉得我们印度人都是出租车司机

印度人又如何看自己呢

2018年之前,女人在这个国家比牛更不安全。

男人也没有安全感,有文凭有经验,却没工作,没收入。

 译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/49622.html

 

Gopalkrishna Tikare

The reputation of prrsent india is land of learned intelligence people.
A Develeing country and a resource of young energetic people

印度以人才辈出闻名全世界

印度是一个发展家,是一个拥有大量年轻人口的国家。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 为什么印度在亚洲以外的名声这么不好

()
分享到: