三泰虎

印度财长:没有比印度更好的投资地了,我们一直致力于改革

 No better place to invest than in India, govt continuously working to bring reforms: Sitharaman

西塔拉曼:没有比印度更好的投资地了,印度政府一直致力于改革

 2.png

WASHINGTON: Investors can find no better place in the world than India that has a de-racy loving and capitalist respecting environment, Union finance minister Nirmala Sitharaman has said.

华盛顿:印度财政部长西塔拉曼表示,印度尊重资本,投资者在世界上找不到比印度更好的投资地了。

She also assured international investors at an interaction session at the IMF's headquarters that the government was continuously working to bring reforms.

西塔拉曼还在IMF总部的一次互动会议上向国际投资者保证,印度政府将继续致力于改革。

Responding to a question on why investors should allocate funds for India, she said that even if the court system is a bit delayed, India is a transparent and open society.

在回答为什么投资者应该在印度投资的问题时,她表示,即使司法系统有些延误,印度也是一个透明和开放的社会。

The rule of law works and there are a lot of reforms happening, even those to cut down delays, she said.

西塔拉曼称,法治发挥了作用,很多改革正在进行,甚至包括那些为减少延误而进行的改革。

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/48617.html   译者:Jessica.Wu

外文:https://timesofindia.indiatimes.com

Rajveer - 2 hours ago -Follow

u r the worst Chapter of Indian Economy...

你是印度经济最糟糕的一章…

 

Rajnikant - 2 hours ago -Follow

Madam, first protect Indian investor's money. They are bleeding. What reforms ? In spite of so-called continuos reforms, Why economy is not picking up ? Why GDP is down ? Why India slipped to all time low in Hunger Index ? Introspect.

女士,先保护印度投资者的资金吧,他们正在流血。有什么改革?尽管实施了所谓的“持续改革”,为何经济仍未复苏?为什么GDP下降了?为什么印度的饥饿指数降至历史最低点?好好反省一下吧。

 

Neriv - Mumbai - 3 hours ago -Follow

Not only a Finance Minister but a comedian as well.

她不仅是财政部长,还是个喜剧演员。

 

Dilip - 3 hours ago -Follow

Investors will come on their own, they know the Red tap-ism and bureaucracy in Govt has changed after 2014 and smoothness in procedures to invest in India is much better than before. No under the table deals

投资者会不请自来的,他们知道2014年后,政府的官僚作风已经改了,投资印度的程序比以前更加简单了,没有什么见不得人的勾当了

Viji Cheri - 9 hours ago -Follow

Very true .... But the Opposition Parties are trying to paint a different picture

没错....但反对党正试图描绘一幅截然不同的画面

 

Mudi - Gujriot - 2 hours ago -Follow

Somebody fix a tape on this jokers mouth. Everyday she's talking some nonsense in the news. Not one day goes by now without seeing her ugly face.

用胶带把这个小丑的嘴粘上。她每天胡言乱语,没有一天看不到她那张丑陋的脸。

 

Jitin - 2 hours ago -Follow

the economy was doing well under Dr. Manmohan Singh. This government has no clue at all.

在曼莫汉·辛格博士的领导下,印度经济运行良好。这届政府毫无头绪。

 

King_maker69 - India - 3 hours ago -Follow

She going nuts. Please send her to Agra mental asylum

她疯了,请把她送到阿格拉精神病院

 

Constitution Protector - delhi - 2 hours ago -Follow

Nobody will come to India as long Modi and BJP is in power

只要莫迪和人民党掌权,没人会来印度投资

 

Saahil - 3 hours ago -Follow

nobody wants to invest here because of Nehru, Congress and Pakistan..

otherwise

all is well in India...

没有人愿意在印度投资,这都怪尼赫鲁、国大党和巴基斯坦…

否则印度一切都好…

 

King_maker69 - India - 3 hours ago -Follow

I knew she has some mental issues.

Being a Tamilian she joined BJP now it is clear she is going nuts.

Please send her to a mental Asylum.

我知道她有心理问题。

作为一个泰米尔人,她加入了印度人民党,她肯定是疯了。

请把她送到精神病院去。

 

Naveen - 2 hours ago -Follow

worst finance minister in Indian history.

印度史上最糟糕的财政部长

 

Reshmi Roy - 2 hours ago -Follow

Are the mncs or investors big fools that they will come to india running as miss sita is saying

跨国公司或投资者是大傻瓜吗,他们会来印度投资?

 

Manish - New Delhi - 3 hours ago -Follow

most polluted Country ..who want to work here

印度是污染最严重的国家…谁想到这里工作

 

Phirse Lunga - 3 hours ago -Follow

Panauti shameless

厚颜无耻

 

Abhishek Patil - Pune - 3 hours ago -Follow

Ur ill litrete efforts for reforms again hammering economy.Dont do efforts just resign and bring some good Finance Minister like MM Singh & Good RBI Governer

你为改革所作的努力又一次打击了经济。辞职吧,换个更优秀的财政部长来,比如曼莫汉·辛格那样的,印度央行行长也要换个更好的

 

Pp - 4 hours ago -Follow

Keep speaking and do nothing

滔滔不绝,什么也不做

 

Suman Sur - 2 hours ago -Follow

International investors are not semi literate or illiterate Feku voters.

国际投资者可不是文盲

 

Logical - YouTube Channel - 3 hours ago -Follow

Final Destination for businesses & investors in India : Bankruptcy

印度是企业和投资者的破产地

 

Tomar - 2 hours ago -Follow

No better place to invest than in India - FMji could you please elaborate what kind of investment you are expecting and in which sector ?

印度财政部长,能详细说明你期待的是哪种投资,哪个领域的投资吗?

 

Duck - Toronto - 3 hours ago -Follow

But Western investors can't eat Dal and Rice everyday... plus Hindu-Shaitani might kill them for eating beef they are scared...

西方投资者不可能每天都吃木豆和米饭……再加上印度教徒可能会因为他们吃牛肉而痛下杀手,他们会害怕的……

 

Duck - Toronto - 2 hours ago -Follow

Under BJP millionaire became billionaires and billionaires became multi billionaires.. But you me are still just barely surviving.

在人民党领导下,百万富翁变成了亿万富翁。而你我还是只能勉强度日。

 

Logical - YouTube Channel - 3 hours ago -Follow

If Bankruptcy is the dream & destination, then no better place to invest than in India.

如果他们的梦想是破产,那没有比印度更好的投资地了。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 印度财长:没有比印度更好的投资地了,我们一直致力于改革

()
分享到: