三泰虎

普京:扩大G7,纳入印度和中国

 Need wider G7-style group with India, China: Russian President Putin

俄罗斯总统普京:扩大G7会议规模,纳入印度和中国

 9d9e0d8fgy1g6wkfjznxjj20m70gkna0.jpg

VLADIVOSTOK: President Vladimir Putin said on Thursday that Russia was ready to host a meeting of the G7/G8 group of nations, and would welcome a wider format featuring Turkey, India and China.

海参崴:俄罗斯总统弗拉基米尔•普京周四表示,俄罗斯准备主办G7 或G8会议,并欢迎土耳其、印度和中国出席。

Putin, who was speaking at an economic forum in Russia's Far East, said he could not imagine an effective international organisation without China or India.

普京在俄罗斯东方经济论坛上发表讲话时表示,他无法想象一个国际组织能在没有印度和中国参与的情况下发挥效力。

Meanwhile, Prime Minister Narendra Modi, who also attended the Eastern Economic Forum (EEF), evaded a direct reply when asked whether India would like to join the Group of industrialised nations if it is expanded from G7.

印度总理纳伦德拉·莫迪也出席了东方经济论坛(EEF)。当被问及印度是否愿意加入该工业化国家集团(扩大化的G7)时,他没有直接回答。

"If such a question had come from the G7, it would have been appropriate ... My saying 'yes' or 'no' to a question coming from you has no value," Modi said.

莫迪表示:“这个问题如果在G7会议上提出来的话是比较合适的……我现在回答你提出的问题,毫无意义。”

At the same time, he said India, in principle, is in favour of a multi-polar world with equal powers and responsibilities.

与此同时,莫迪表示,印度原则上赞成建立一个权力和责任平等的多极世界。

The moderator was wondering whether G7 should be expanded to G10 by including Russia, India and China.

会议主持者普京在考虑七国集团是否应该扩大到包括俄罗斯、印度和中国在内的十国集团(G10)。

The G7 comprises the US, the UK, Canada, France, Germany, Italy and Japan.

目前,G7包括美国、英国、加拿大、法国、德国、意大利和日本。

For a certain period, Russia was the member of the group, then known as G8, but the membership ended in 2014.

有一段时间,俄罗斯曾是G8的成员国,但该成员国身份于2014年结束。

Interestingly, Japanese Prime Minister Shinzo Abe was also present when the question was asked.

有趣的是,提问时日本首相安倍晋三也在场。

PM Modi was the chief guest at the event, where he spoke about his vision of making a 'New India' with a target of making the country a $5 trillion economy by 2025.

莫迪总理是此次活动的主要嘉宾,他在会上谈到了自己打造“新印度”的愿景,目标是到2025年使印度经济规模达到5万亿美元。

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/48409.html

外文:https://timesofindia.indiatimes.com

TOP COMMENT

Elect BJP under Modi Ji''s leadership in 2024. He will make India 5 Trillion plus economy, pulverize Pakistan, make India permanent member of security council and above all make Indians feel pride in...Read More

2024年还要选莫迪领导的人民党。莫迪将带领印度实现5万亿美元经济规模,还会让印度成为安理会常任理事国

 

Deviprasad Nayak•Unknown•5 days ago •Follow

We have first time foolish PM who is lending money to rich nations without knowing economic status of India.How can he compare a big country with small one?India''s GDP percapita ranking is 142 out of 185 countries.India is a poor country.France is smaller than Gujarat or Karnataka

我们第一次选了这么蠢的总理,不了解印度经济状况,借钱给富裕国家。印度的人均GDP在185个国家中排名142。印度是个穷国,而法国的面积比古吉拉特邦或卡纳塔克邦还小呢

 

Atul Patel•5 days ago

Kick UK out of G7

把英国踢出G7

 

Sl•Secunderabad•5 days ago

No Uno grouping can be said to be truly representative of the world population unless it includes india, China n two more nations from Africa.

没有哪个组织能够真正代表世界人民,除非它包括印度、中国和两个非洲国家。

Sl•Secunderabad•5 days ago

Fully agree with this view. Without india n China about 40% of the world population goes unrepresented n that''s gross.

完全同意。没有印度和中国加入,大约40%的世界人口没有被代表…

 

Prakki Satyamurty•Nidadavolu•5 days ago

We should befriend Russia because it has always supported India in issues like Kashmir. However, we should seek to befriend USA for many reasons: Good to be a friend of the richest nation. Indian immigrants to the US are highly qualified and well to do. Such an opportunity was given by the US immigration and de ratic policy. Lastly, in case of a dispute with China we should have power nations siding us.

我们应该和俄罗斯交朋友,俄罗斯在克什米尔等问题上一直支持印度。我们与美国交好的原因有很多:成为最富有国家的朋友是好事。如果与中国发生争端,强国也会站在我们一边。

 

NILESH PATIL•KOLHAPUR•5 days ago

putin is good frd of india

普京是印度的好朋友

 

Alert alert•5 days ago

G7/8 is based on per capita income...not total GDP. Only Turkey probably qualifies...Not China or India. India should focus on UNSC only...the rest is rubbish...big talk by big boys with no money...

能否进入G7/8是依据人均收入,不是GDP总量。可能只有土耳其有资格,中国或印度都没资格。印度应该努力入常,其余的没什么用……

 

Anup•5 days ago

Putin is just playing game by putting India and China in the same bracket. India must aware of that.

印度务必明白普京把印度和中国放在同一等级只是在敷衍。

 

Tanmay Chakrabarti•Unknown•5 days ago

It is NaMo and his team''s dynamic policy make India great.

正是莫迪及其团队强有力的政策让印度变得伟大。

 

R F C JHANSI•5 days ago

Modi is great

莫迪太棒了

 

Aaaa•5 days ago

how does it matter to common Indian.? g7or G100

G7也好,G100也好,这和印度老百姓有什么关系?

 

Hindustan•5 days ago

India GDP has sliped below 7th spot in the world in last 2 months, but you didnt hear it in the news bcoz it exposes Modinomics for what it is. Disaster for indian economy.,Why Media not using words like Modinomics, Make in India?

在过去两个月里,印度的GDP下滑到世界第七位,新闻却没报,因为这个暴露了莫迪经济的本质,这是印度经济灾难。为什么媒体不用“莫迪经济”、“印度制造”这样的词?

 

Sourav Mukherjee•Kolkata•5 days ago

Very heart-warming news. NaMo is a wonderful statesman and now emerging as one of the tallest figure in global political scenario.

非常暖心的新闻。莫迪是一位出色的政治家,现在正成为全球政治舞台上最出色的人物之一。

 

Bala Srinivasan•saginaw USA•5 days ago

Western bias with ITALY&UK both failing but in G7,while INDIA&CHINA doing far better than some of the G7 shows the unashamed western bias.

西方国家有偏见,意大利和英国衰败了,却在七国集团中,而印度和中国发展得比七国集团中的一些国家好得多。

 

Sab•5 days ago

New G7 should be as follows United States, China, Japan, Germany, India, France , United Kingdom

新七国集团应包括美国、中国、日本、德国、印度、法国、英国

 

Rewarding•5 days ago

Putin is a great man...

普京是一位伟人……

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 普京:扩大G7,纳入印度和中国

()
分享到: