三泰虎

印度人如何看中国,外国网友:超过一半印度人用中国手机

What Indian People Think about China ?

印度人如何看中国

hqdefault.jpg

以下是youtube用户的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/48343.html

视频:https://www.youtube.com/watch?v=YLQ802qGet8

rayMond W

After watching this video, I can't help laughing, lol. As Chinese, I have to say, well done, Indian education and media. Silently, we Chinese working together to make our country a better place, thanks to all for your hatred or nice suggestions. You will see it, good luck all! Lmao

看了这个采访后,我忍不住笑了。哈哈。

作为中国人,我要说,印度教育和印度媒体,你们干得好。

我们中国人努力建设更美好的国家,谢谢你们的建议。

ABHAYADEV UNNI

They probably picked wrong people..Those who are well informed do know that china is well ahead of India in many terms ...Even our media nowadays mostly speaks good about China...Please don't think every Indian is like this...Its just that they picked wrong people

她可能采访错人了。消息灵通的人,是知道中国遥遥领先印度的。

就连我们的印度媒体如今也主要报道中国好的一面。

并非所有印度人都是这样的,只是她采访错人了

 

FOOKO BOY
Chinese eat dog and snakes

中国人吃狗肉和蛇肉

 

sbp nurpur

very disappointing....im from northern india. if u had asked me - chinese inventions include silk , tea , gunpowder , paper currency, chinese martial art many more ...
china is an ancient culture as old as india .
people are smart & hard working.
what i hate about china is political that they support pakistan on kashmir issue.

it is disapponting people dont know anything about china

非常失望。我来自印度东北。

如果你问我如何看中国,我会说中国有四大发明,丝绸、茶叶、火药、纸、武术等等

中国文化和印度文化一样古老

中国人不仅聪明,而且勤劳吃苦。

那么多人不了解中国,令我好失望

 

Jessica Ambadipudi

Dame this is so racist . As an India I'm so disgusted. Chinese people are incredibly smart and talented. And no they don't create"fake products" they work on manufacturing on a large scale and it's incredibly impressive how they have enough manufacturing units to give products to the whole world. And shame on that guy commenting on their eyes. They are beautiful people with a variety of talents. Don't spread hate. We're all humans here!

该死的,这也太种族主义了。我是印度人,好恶心啊。

中国人很聪明,聪明到你无法相信,中国人也很有才。

中国人不造假冒产品的,中国制造业的大规模生产能力,是相当令人震撼的,向全世界供货。

这里有些人真无耻,居然拿人家的眼睛说事。

中国人是美丽的民族。

大家别散布仇恨,我们都是人!

HoiPinoyAkoMayAgimat AngDugoKo
Jessica Ambadipudi before you become disgusted with your own race, try to watch Asian boss- how does chinese perceive indians.

恶心自己民族前,你还是先去看“中国人如何看印度人”的采访视频。

 

Vijay Kethavath
Bad indians..I think Chinese in technologies and mega cities..Mobile technology

印度人很坏。我觉得中国技术强大,中国有发达的大城市,手机技术先进

 

Hari Krishna
Yes correct china is ultra modern city... Search Shanghai or Beijing or any other cities in china... Google it... India doesn't have anything.

没错,中国有超级现代化的城市。

去搜索上海或北京等中国城市。而印度没有啥城市拿得出手的

 

Henry Lau
more than 50% Indian use Chinese mobile phones.

超过一半的印度人用中国手机

 

Sayo soo

I know that's really annoying

我知道啊,想到这个就烦恼

 

hage loder
china has made evrything affordable.

中国让一切变成白菜价

 

Bani Sankar
Because in our country there are people those don't know about there own country its like they never touch the geography book in school

我们很多印度人连自己的国家都不了解,感觉他们以前上学时不上地理课的。

 

Suraj Patel
All the I-phones are made in China...All the computers of the world are manufactured in China...All the electronics items like popular TV,freeze,AC,Washing Machine etc brands are manufactured in China...Than how can these iliterate and uneducated Indian say that China makes duplicate items...Just visit china only once...Daily 2203 bullet trains are run in China...India still dont have a single bullet train.

所有iphone手机都是在中国生产的,所有的电脑也是在中国生产的,所有的电子产品也都是在中国生产的,比如电视、冰箱、空调、洗衣机等。

那些印度文盲怎么能说中国生产山寨货呢。

去中国一次就知道了。中国每天有2203列高铁在跑,而印度一列高铁都没有

Hari Krishna
@Suraj Patel Correct bro.. And ate you from India?

说得对。兄弟,你是印度人吗?

Cricket WoRLD
@Suraj Patel indians are too stupid bro, this vdo is a proof

兄弟啊,印度人太笨了,这个就是证据

 

Priya Ghosh
I am from india and i am feel reallly sorry because this kind of talks is not acceptable i mean if you guys really dont know about china nd there culture please don't offended them you have to show kindness and love to every country that's our culture teach us so please indians don't react like this

我来自印度。我为此感到抱歉,真的,这样的采访是不可接受的。

我的意思是,如果真的不了解中国,如果真的不了解中国文化,请不要冒犯中国人,要拿出善意来。我们的文化教导我们,要爱每个国家。

请印度人不要这样评论别人

 

AJEM LONGCHAR
Whats the meaning of this video ? Full rubish

这样的采访有什么意义?垃圾

 

Gregory Crewdson

Nope,I know how indian think about China now :)

让我知道印度人如何看中国了啊

 

Jacob Jay

I traveled in India and China but honestly China and India is not comparable China is way above India in everything! And Chinese people don’t say all this rubbish things about India iam so disappointed on Indians accept the facts and think positively Indians

我去过印度,也去过中国。老实说,两国没得比。中国遥遥领先印度!

中国人不会这样说印度的坏话的。我对印度人太失望了。

 

Cricket WoRLD

This proofs that indians are realy ignor about the world

从中可以看出印度人对这个世界太无知了

 

Yogesh Magar

Zero IQ knowledge people... Thye only know about chinese duplicate product..

没有一点常识啊,他们只懂得中国山寨货

 

Aslan Ekhwan
I'm embarrassed at how stupid our Indian people are. They've been brainwashed by the media. They don't even know most Indians use Chinese brand phone.

好尴尬,印度人好笨啊,他们已经被媒体洗脑了。殊不知大多数印度人还在用中国手机呢

 

zai zai
WTF? Small eyes? Can't see properly? You are insulting not only Chinese, Japanese, Korean, but also your North-East compatriots!!

啥?眼睛小?看不清楚?

你们这是在侮辱中国人、日本人和韩国人啊。

也在侮辱你们的印度东北人啊

 

Aggressive Gaming

Hello I'm from India Assam but after watching this video I thought that mainland Indian r not educates how can you say that. Chinese all products are not fake. They have talented too I support China and India too jai hind

你好,我来自印度阿萨姆邦。这些印度次大陆的人是不是没文化啊,怎么能这样说呢

中国并非所有商品都是假冒的。

中国也有人才啊,我支持中国,也支持印度。印度必胜

 

Whale White
OK, I got it, it is my fault to watch this interview

好吧,我错了,早知道不看这个采访的

 

Anna Ding
And yes I am Chinese

我是中国人

 

성공한축구덕후

hahaha.. it's sooooo...emm....... cute...

哈哈哈,好可爱啊

 

fossel epic paradise
those stupid Indian , if you think China are all produces a lot of fake product or stole tech from you , then why the hell you begging China to sell you BYD electric cars and help you build infrastructure , indian are very funny

印度好笨啊

中国生产的产品真要是如你们所想的,都是假货,真要是从你们那偷技术,为什么你们还要乞求中国卖给你们比亚迪电动汽车呢,为什么要乞求中国帮你们修建基础设施,印度好搞笑哦,有没有

 

Pritlesh singh yadav
Momos is not Chinese food

馍馍不是中国美食

 

Muyun牧雲
Interesting!

有意思

 

Anna Ding
No matter what India will still remain on my favorite country's list.

不管怎样,印度仍然属于我最想去的国家之列

 

Prince Thakuri
Momo and chaumen is not chines food Indian dhoti

馍馍和炒面不是中国美食。

 

T Bala

the guy was right momo is Tiban food

有个家伙说对了,馍馍是xz美食

 

Praveen Kumar
What chinese did ? .. They helped Pak .... They took our Indian land at border . Bloody still we re using their products . In technology , they're ahead of us . & Food they eat frogs, snakes , snails . Indians plz u can't eat Chinese food . Except noodles

中国人干过啥好事?他们帮助巴基斯坦。可恶的是我们还在用中国货。

可恶的是中国技术领先我们。

中国人吃青蛙、吃蛇肉、吃蜗牛

印度人啊,千万别吃中国菜,面条除外

 

dill Bala
i am from assam i like chainic grils

我来自阿萨姆邦,我喜欢中国女孩

 

lalit mehra
India is full of fools.

印度到处是傻瓜啊

 

Jamesh H

Mainland Indian don't even know the geography of their own country, how they are to know China, they only know Cow and milk. Ask them the states names of North East India then they will go blank...! even educated Officers/Colleges teachers don't know where is north east India. They will say Northeast is name of a state.

印度次大陆的人,连自己国家的地理都不了解,怎么会了解中国呢。

你去问印度人,让他们说出印度东北几个邦的邦名,他们说不出来的,脑子一片空白。

就连有文化的印度官和大学教师,也不知道印度东北在哪里,他们会说东北是印度一个邦的邦名

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 印度人如何看中国,外国网友:超过一半印度人用中国手机

()
分享到: