三泰虎

莫迪总理再次争取核供应国集团席位

 PM Modi makes renewed pitch for seat at NSG high table

莫迪总理再次争取核供应国集团席位

 1.png

BIARRITZ: While PM Narendra Modi's meeting with US President Donald Trump in Biarritz on Monday passed off without any reference to Kashmir, another major highlight of the day for India was Modi's renewed pitch for admission to the Nuclear Suppliers Group (NSG).

比亚里茨: 周一,莫迪总理与美国总统唐纳德·特朗普在比亚里茨的会晤未提及克什米尔问题,但当天印度的另一个重点是莫迪再次提出加入核供应国集团(NSG)。

The PM made the appeal to UN secretary-general Antonio Guterres during their meeting on the sidelines of the G7 summit in France.

莫迪总理在法国G7峰会期间与联合国秘书长古特雷斯会晤时发出上述呼吁。

During a brief conversation, Guterres criticised India's dependence on coal power plants at a time when the country was also talking climate change. Modi retorted that India was moving towards renewable energy.

在一次简短的谈话中,古特雷斯批评了印度对燃煤电厂的依赖。莫迪反驳称,印度正在转向使用可再生能源。

印度时报读者的评论:

Divakar Canchi•3 hours ago

India should be aiming for permanent membership in UN Security Council, not NSG. It is very doubtful with  blocking our way.

印度应该争取入常,而不是成为核供应国成员。从中作梗,非常可疑。

 

Prashant•3 hours ago

He deserve one more 5 year term for sure to see desired impact...all dirt to cleared in 10 years with one more for a real impact since if not given then for sure goons to return back to make it dirty even more to showcase he did nothing...

再让莫迪执政5年,肯定能看到预期的效果。要10年才能清理这个烂摊子,再给莫迪一个任期就会大不同了,否则暴徒肯定会卷土重来,搅烂这个摊子,这样他们就可以说莫迪毫无建树了……

 

dhrumil bhatt•Ahmedabad•3 hours ago

Modi ji is great

莫迪太伟大了

 

Kamalika Pandey•3 hours ago

Again, may come in the way. Let''s wait and see.

可能会再次阻拦,让我们拭目以待。

 

Rajesh Pardeshi•3 hours ago

Grt

太棒了

 

Pradeep•Unknown•3 hours ago

PM Modi is trying to undo one more blunder done by Nehru. Kudos Sir.

莫迪总理正试图弥补尼赫鲁犯下的又一个错误。向你致敬!

 

Dutta•3 hours ago

this is called the "chaiwallah effect",proud of you modiji, the top chaiwallah of india.

这就是所谓的“守望者效应”,为你自豪,莫迪,你是印度的守望者。

 

Alok•India•3 hours ago

Modi should target the UNSC seat, either there should be 6 member states as permanent members with Veto power or one of the exsting member shall have to relinquish their seat in favour of India. It is high time, India gets its true place at world platforms.

莫迪应该争取让印度入常,要么设立6个拥有否决权的常任理事国,要么现有成员国中的一个必须放弃自己的席位,让给印度。现在是时候摆正印度在世界舞台上的真正地位了。

 

Sachin g•3 hours ago

All because of Nehru''s wrong policies he gave this opportunity to and now is blocking us. What a fool PM we had we are still suffering because of his blunders.

这都怪尼赫鲁的错误政策,他当年把机会让给了,现在却挡我们的道。我们当年的总理是多么愚蠢啊,如今我们仍然因为他的错误而受苦。

 

And•3 hours ago

Its time for the Veto to go. Most times it impedes progress.

是时候取消否决权了。大多数时候,这一特权阻碍了进步。

 

ANJOY KUMAR ROY•3 hours ago

The Kazi dynasty, who ruled for three generations have devastated the country for own benefits.

统治了三代的国大党王朝为了自己的利益毁了这个国家。

 

Janardan Singh•3 hours ago

There is absolutely no doubts in the minds of the Indian people ...Modi will get NSG seat for India ..

莫迪将为印度争取到核供应国集团席位

 

Amarendra• Janardan Singh•3 hours ago

Even here the same nation will put road blocks as it is doing in case of permanent membership in UNSC.

某个国家将从中作梗,印度在争取成为联合国安理会常任理事国时,那个国家也是这么做的。

 

Ayub Ali Khan•N R MOHALLA MYSORE•3 hours ago

Lie, lying is became habbit of our boss, every body knows where India is goiing, I don''t now when is our time will come I mean general people when we stand then all lies will come to an end.

说谎,说谎已经成为我们总理的习惯了,每个人都知道印度将走向何方,不知道我们的时代何时到来,当所有的谎言都被揭穿时,我们要何去何从。

Sakshik• Ayub Ali Khan•3 hours ago

we know where India is going ..u just stfu..and stay in it slum

我们知道印度要走向何方…你只能住在贫民窟里

 

Cn Ramasubramanian•New Delhi•3 hours ago

There is nothing that our beloved PM cannot do. That makes Scamgress Family Party of Five irritating because it is becoming clear that this party will never come to power, rather it will be wiped out in the next election.

没有什么是我们敬爱的总理做不到的。对此,国大党很恼火。很明显,国大党永远不会再度掌权了,他们在下次选举中会失败的。

 

mahesh gs•4 hours ago

True patriot

真正的爱国者

 

Krishna•Unknown•4 hours ago

Modi is the best PM India has had since independence.

莫迪是自印度独立以来最出色的总理。

 

Bharat India•4 hours ago

NAMO will take India to entirely different height which nobody might have thought

莫迪将把印度带到一个完全不同的高度,其他人想都不敢想的高度

 

Ekdesi•USA•4 hours ago

R-gue is the hurdle.

是个障碍。

 

Harish Prathima•4 hours ago

ALL THE BEST MODI JI.....

祝莫迪一切顺利…

外文:https://timesofindia.indiatimes.com

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 莫迪总理再次争取核供应国集团席位

()
分享到: