三泰虎

中国GDP第二季度同比增长6.2%

China's economy growth cools to 6.2%, slowest in at least 27 years

BEIJING: China's economic growth slowed to 6.2% in the second quarter from a year earlier, the weakest in at least 27 years

2019年第二季度,中国经济同比增长6.2%。

以下是印度时报读者的评论:

外文:http://timesofindia.indiatimes.com/

Tommy Hill
Not just China, It is a global phenomena. Apart from a few countries the major economies are facing the slow down. Look at the economies of UK, FR and Germany they are not performing great either.

不仅是中国经济增长放缓,这可是全球现象

各大经济体正面临经济增长放缓。看看英国、法国和德国的经济,表现也不好呢

 

Nayyar Arvind•YAMUNA NAGAR
Notwithstanding the short term hiccups Chinese economy is rising at a speed far ahead of others

中国经济尽管短暂放缓,增长率还是遥遥领先其他国家

 

Krishna Garg•KOTA-Rajasthan•19 hours ago
It is time for India to take advantage of CHINA''s SHARED MARKET WITH U.S. DUE TO TRADE WAR BETWEEN U.S. AND CHINA.

中美正贸易战呢,印度应该抓住这个机会,好好发展经济

 

VXJohn Vetticappallil•20 hours ago
Why bother about China.Let us bother about ourselves.

操心中国干嘛,还是管好我们自己的事情吧

 

Ashok Kamath•Udupi•21 hours ago
China must slowly suffer for it''s wrong policies of supporting Pakistan

中国支持巴基斯坦,这是不对的,该为此付出代价

 

Balbhadra Dhagat•Bhopal•21 hours ago
If China wants to achieve 12% growth rate, she should invite Shri Modi & Ms Nirmala Sitaraman

中国要想实现12%的经济增长率,就该邀请莫迪和印度财政部长过去指导

 

Ulhas
China's economy is SIX times that of India. So the same growth RATE of around 6 plus, would mean that they are growing SIX times faster in ABSOLUTE terms.

中国经济规模是印度经济规模的6倍。

也就是说,同样的增长率,中国经济的体量增加也会是印度的6倍。

 

Sush•21 hours ago
talk about India...no growth, no jobs, financial scandals all around, retail investors losing their lifetime savings, RBI losing its directors like nobody's business, big companies going bankrupt -

说说印度吧,经济增长停滞,人们找不到工作,财务丑闻,投资者亏掉一辈子的储蓄,大公司破产等等,问题太多了

 

Kosmic Power•21 hours ago
The Chinese economy is only and export one. They are having problems with the US sanctions and tariffs.

中国经济是出口型经济体呢,现在正和美国闹纠纷。

 

Rahul•22 hours ago
6 % of China's GDP is far higher than 10% Indian GDP

中国GDP 6%的增长率,比印度10%的增长率高多了

 

Manas Sarkar•Unknown
I know China developed a lot. Once it is developed, this growth figure suppose to reduce. When we become 7-8 Trillion economy, then only we can compare to China. Now we should bother more for our own economy rather than China

中国已经取得了长足发展。一旦发达了,经济增长率必然会放缓。

等我们经济体规模达到7-8万亿美元的体量后,我们才有资格和中国比增长率谁更快。

现在,我们还是多操心自己的经济吧,中国不是我们该关注的

 

Bonny Moraes•Goa•22 hours ago
Lets worry abouth our own growth rate.

我们还是操心自己的增长率吧

 

Kanakasabhai Natarajan•chennai•23 hours ago
Actual position Be it employment generation, demand growth or fresh investment is much lower.

就业增长、需求增长和新的投资增速,低多了

 

Abhishek Oza•Mumbai•23 hours ago
Do not celebrate yet China. We are also capable of fudging our data to show that we are a faster growing economy

我们也会杜撰数据,为的是让我们看起来是发展速度最快的经济体

 

Abhishek Kaushik•Patna•23 hours ago
It isn''t is a new development...,Most of the economies across the world are undergoing slow down.......,Let''s see how India wades across this economic slowdown.

世界大多数经济体正经历经济增长放缓。

印度将如何度过这次经济困境,让我们拭目以待

 

Shaktimaan
Imports are falling fast, exports are falling a little but China ''s Trade surplus is actually rising. US exports to China have taken a Massive hit.

进口迅速下降,出口下降了一点,中国贸易顺差其实是加大的。

美国对华出口遭受打击

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度人看中国 » 中国GDP第二季度同比增长6.2%

()
分享到: