三泰虎

惨!印度海军差点将价值30亿美元的核潜艇葬身海底

Whoops: India's Navy Left Nearly Sunk Its Own $3 Billion Nuclear Submarine

惨:印度海军差点将价值30亿美元的核潜艇葬身海底

Call it a lesson learned for the Indian navy, which managed to put the country’s first nuclear-missile submarine, the $2.9 billion INS Arihant, out of commission in the most boneheaded way possible.

The modern submarine is not a simple machine. A loss of propulsion, unexpected flooding, or trouble with reactors or weapons can doom a sub crew to a watery grave.

Also, it’s a good idea to, like, close the hatches before you dive.

印度海军最近吃了一个大教训。印度海军以最愚蠢的方式成功地让该国第一艘核导弹潜艇29亿美元的“阿瑞汉特号”报废了。

现代潜艇不是一台简单的机器。失去推进力、意外进水、反应堆或武器的故障都可能使潜艇船员葬身海中。

另外,在潜入海底前把舱门关上也是个好主意。

8c4236910292b5d2c1cfbcad14a843de.jpg

Water “rushed in as a hatch on the rear side was left open by mistake while [the Arihant] was at harbor” in February 2017, shortly after the submarine’s launch, The Hindu reports. Since then, the sub “has been undergoing repairs and clean up,” according to the paper: “Besides other repair work, many pipes had to be cut open and replaced.”It’s hard to articulate how major a foul-up this is, but Kyle Mizokami does a good job at Popular Mechanics: Indian authorities ordered the pipe replacement because they “likely felt that pipes exposed to corrosive seawater couldn't be trusted again, particularly pipes that carry pressurized water coolant to and from the ship’s 83 megawatt nuclear reactor.” For context, a submarine assigned to Britain’s Royal Navy narrowly avoided a complete reactor meltdown in 2012 after the power sources for its coolant system failed.

据《印度教徒报》报道,2017年2月,潜艇下水后不久,“‘歼敌者号’停在港口时,船尾的一个舱门被误开,水迅速涌进潜艇舱”。从那时起,潜艇“一直在进行维修和清理,”该报称:“除了其他维修工作,还有许多管道不得不被切开更换。”故障的严重程度很难说清,但凯尔米祖卡米在《大众机械》上写道:印度当局下令替代管道,因为“他们可能觉得管道被腐蚀性海水浸泡过,不再可靠,尤其是管道输送的是参与船上83兆瓦的核反应堆过程的加压水冷剂。”2012年,英国皇家海军的一艘潜艇在冷却系统的电源发生故障后,差点令反应堆熔毁。

The incident is also quite an embarrassment — and strategic concern — for the Indian Armed Forces. A Russian Akula-class attack sub modified to accommodate a variety of ballistic missiles, the Arihant represented a major advance in India’s nuclear triad after its completion in October 2016. (India in 1974 became the 6th country to conduct a successful nuclear test.) Indeed, the Arihant’s ability to deliver K-15 short-range and K-4 intermediate-range nuclear missiles was envisioned as a powerful deterrent against India’s uneasy nuclear state neighbor, Pakistan.

对于印度军方而言,这一事件令人相当尴尬,也带来了战略上的担忧。俄罗斯阿库拉级攻击潜艇经过改装,适应多种弹道导弹,“歼敌者号”在2016年10月建成后,代表了印度核三合会的重大进展。(印度在1974年成为第6个成功进行核试验的国家。)事实上,“歼敌者号”拥有发射K-15短程和K-4中程核导弹的能力,被视为对不安的核国家邻国巴基斯坦的强大威慑。

“Arihant is the most important platform within India’s nuclear triad covering land-air-sea modes,” the Hindu reports. Well, it’s important if it works — and it probably helps to make your submarine watertight.

This is just some sloppy, dangerous seamanship, and the Indian Navy better get its act together fast. Either that, or perhaps follow the Royal Navy’s lead and install the 2001-era Windows XP as an operating system on all your most vital vessels. That way, you can blame the blue screen of death instead of “human error” for the next critical foul-up. Although even outdated software probably knows enough to dog down on all the hatches

《印度教徒报》报道说:“歼敌者号是印度覆盖陆海空的核三合会中最重要的平台。”是的,如果它能发挥效力,确实举足轻重,可能有助于提高潜艇密封性。

印度海军的实操能力实在糟糕、危险,最好尽快采取行动。要么就跟随英国皇家海军的脚步,在所有最重要的舰船上安装2001年版的Windows XP操作系统。这样,你就可以把下一次严重的失误归咎于蓝屏死机,而不是“人为失误”。虽然即使是过时的软件也能掌握足够多的信息来关闭所有的舱口。

美国雅虎网站读者评论:

译文来源:三泰虎      http://www.santaihu.com/48020.html     译者:Joyceliu

外文链接:https://news.yahoo.com

UNITED STATES OF ARABIA2 days ago

I read the headline 20x . I still didn't understand it

我读了标题20遍。可还是没看懂。

 

OrionVeteran2 days ago

That headline nearly gave me a headache.

那个标题简直叫我头疼。

 

Stephen2 days ago

Who authorized the Installation of screen door on the sub?

谁授权在潜艇上安装纱门的?

 

B2 days ago

I wonder what country the technical support call center they used was in?

我想知道他们的技术支持呼叫中心在哪个国家?

 

Diane2 days ago

I have worked with a lot of Indian co-workers and they all have several things in common as workers...they never admit mistakes, they cannot multi-task, and they think they are better than everyone else even if they are not. Someone left the hatch open and then will not take the blame for it.

我和很多印度同事一起工作过,他们都有一些共同之处……他们从不承认错误,他们不能一心多用,他们认为自己比其他人都更胜一筹,可实际并非如此。有人把舱门大开着,可不会承担责任。

 

Go go gophers2 days ago

India has a navy?

印度有海军吗?我居然还不知道!

 

Conch2 days ago

They were so happy that one of them forgot to put the drain plug back in. They called the ship "7/11". Great name.

他们是太高兴了,忘记把排水塞放回去了。他们称这艘船为“7/11”号。名字很不错。

 

Bill2 days ago

No money for birth control, but have nuclear weapons for birth control for others!

没有钱控制生育,却有核武器为别人节育!

 

arash2 days ago

I thought im having a stroke reading the headline!!!

我读这个标题时,还以为自己中风了!

 

a spades a spadeyesterday

I would LOVE to hear the reaction/remarks of our own sub crewmen in the US Navy if they were talking about this amongst themselves in a bar or even in a submarine on free time.

如果美国海军潜艇船员们在酒吧里,甚至在空闲时间在潜艇上谈论这个话题的话,我很想听听他们对印度潜艇事件的反应/评论。

 

Justice2 days ago

Great. And India's Adani Group wants to store your data on their servers.

太好了。印度的阿达尼集团想把你的数据存储在他们的服务器上。

 

BobD2 days ago

WHY WOULD A COUNTRY WHO CAN'T EVEN FEED HALF IT'S POPULATION, NEED A NUCLEAR SUB?

一个连一半人口都养活不了的国家,为什么需要一艘核潜艇呢?

 

Pasa2 days ago

Maybe the Yahoo guy that wrote the incomprehensible headline doubles as a private in the Indian Navy responsible for closing all the hatches.

也许那个写了令人费解的文章标题的雅虎人同时也是印度海军的一名士兵,正好负责关闭所有的舱门。

 

Martin3 days ago

How many times do you have to keep parroting this fake article? There is no rear hatch lol. There isn't even external hatches in the compartment area as well. The "open hatch" is welded shut that requires it to be cut open and welded back when refueling. Arihant is based on Russian double hull designs with a sealed nuclear reactor section. It's impossible to leave it open but you know gullible Americans & Pakistanis.

这篇文章,你们究竟要反复刊发几次?没有后舱,哈哈。舱室区域甚至没有外部舱盖。“打开的舱门”是焊死的,必须切开,并在加油时重新焊接。歼敌者号基于俄罗斯双壳体设计,带有一个密封的核反应堆部分。舱门是不可能不关的,但你知道美国人和巴基斯坦人很容易上当。

 

Anonymous2 days ago

The story i heard is that the sub called submarine tech support to open a high priority ticket on a leak.

The first support person called back in 15 minutes and didn't even ask for sub model number, updates, serial number(to see if they have a support contract), etc. and immediately asked "are all hatches closed"

They went to check the hatches then 2 minutes later, they closed the ticket.

据我所知,这艘潜艇打电话给潜艇技术支持,报告紧急漏水事件。

第一个技术支持人员在15分钟内打电话回来,连潜艇型号、更新资料和序列号(看看他们是否签订了服务合同),而是立即问道:“所有舱门都关了吗?”

他们马上去检查舱门,两分钟后,取消警报。

 

william2 days ago

Wow no switches on the hatches to indicate on the dive panel that a hatch is open, great engineering. And for only 3 billion dollars. That.s like having an airliner that does not have landing gear position indicators.

哇,舱口没有开关,仪表面板上也没有提示灯,这个潜艇简直了。才花了30亿美元。就像一架没有起落架位置指示器的飞机。

 

CarmenO2 days ago

Some nations were not meant to have nuclear missile submarines. Ask Pakistan, Afghanistan, Bangladesh, etc. I learn about hatches when my dad was transferred and we sailed in a military ship. It was in 1953 and I was six. A crew member showed me a hatchet and told me it was a good thing to close it. LOL Of course, as another person mentioned people in India are used to traveling on top of trains.

有些国家不打算拥有核导弹潜艇。问问巴基斯坦、阿富汗、孟加拉国等等。我是在我爸爸调动的时候了解船舱的,我们搭乘一艘军用船上出行。当时是1953年,我才6岁。一个船员给我看了一个船舱,告诉我要关好舱门。哈哈,当然,正如另一个人提到的,印度人习惯坐火车。

 

Jim2 days ago

My 10 year old car tells me when a door is open. The sub lacked this feature I guess.

如果门没关好,我那辆开了10年的车都会提醒我。我想潜艇没有这个功能。

 

fred2 days ago

I thought YOU closed the hatch! I closed it last time, YOU were supposed to close the hatch! India...ancient culture out to lunch.

我以为你关了舱门!上次我关了,这次该你关舱门了!印度……文明古国,有点神志不清了。

 

Coldyesterday

How can a country that doesn't have indoor plumbing afford a $3 billion nuclear submarine?

一个没有自来水的国家怎么能供得起30亿美元的核潜艇?

 

OrdinaryGod2 days ago

Most people I know from that area are totally unorganized and unruly. They don’t follow steps or timings. Everything is in a whatever mode

我认识的大多数印度人完全没有条理,也不守规矩。他们不遵循步骤或时间安排。干什么事都很随心所欲。

 

oshi2 days ago

The person who wrote this caption must have Left the common sense behind!!! Can't believe that yahoo would reprint without a correction!!

写这个标题的人一定是把常识给忘了!!真不敢相信雅虎一字未动就再次刊发了!

 

FHRITP2 days ago

Im the officer who left the hatch open. My mind was on other things, namely my moonlighting gig as a phony Microsoft technician.

我就是那个没关舱门的军官。当时我脑子里在想其他事情,也即我作为一名假冒的微软技术人员的兼职工作。

 

John2 days ago

Question? They can afford to build a 3 Billion Nuclear Submarine but the people are still drinking and bathing and in the same water?

问题是什么?他们有能力建造一艘30亿美元的核潜艇,但人们仍然那条恒河里喝水、洗澡?

 

joeyesterday

The H1-B's stole the USA plans for the sub. What they forgot to steal was the Operations Manual which states "Last one in close the HATCH" .

H1-B偷了美国潜艇的计划。可他们忘记把操作手册一起偷了,操作手册上写得很清楚“最后一个进入潜艇的人,要关舱门”。

 

Ford Prefectyesterday

Another old story rehashed didn't this happen around the time of the revolutionary when we building airports.

还有另一个老掉牙的故事,发生在革命时期,不是吗?当时我们正在建设机场。

 

Ed A

Ed A2 days ago

india. known for their fighting fighting prowess around the globe. they say it sunk because it was full of seamen.

印度。他们的战斗能力闻名于世。他们说船沉了是因为船上水手太多了。

 

Olegyesterday

They don't have bathrooms in India, but they got one hellofa nice submarine. Do you think the peasants can use the bathrooms on the sub?

印度人没有卫生间,却有一艘不错的潜艇。你以为农民可以使用潜水艇上的厕所吗?

 

CrazyAsBudFoxyesterday

So their kids can spell every word in the English dictionary, but the adults forget to close the door to the sub?Imagedanks-gif

印度小孩能拼出英语字典里的每一个单词,但是大人们却能忘记关门这种事?

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 美国 » 惨!印度海军差点将价值30亿美元的核潜艇葬身海底

()
分享到: