三泰虎

30多年来日本捕鲸船准备首次商业捕鲸

 Japanese whaling ships prepare first commercial hunt in more than 30 years

30多年来,日本捕鲸船准备首次商业捕鲸

 1.jpg

Japanese whaling ships were preparing on Sunday to set to sea, with crews gathering on decks in a northern port as Japan undertakes its first commercial whaling hunt in more than 30 years on Monday.

周日,日本捕鲸船在北部港口做出海准备,船员们聚集在甲板上。周一,日本将开始30多年来的首次商业捕鲸活动。

Japan announced last year it was leaving the International Whaling Commission (IWC) and would resume commercial whaling on July 1, sparking global condemnation and fears for the world’s whales.

去年日本宣布将退出国际捕鲸委员会(IWC),并将于今年7月1日恢复商业捕鲸,此举引发了全球的谴责。

Japan has long maintained that eating whale is an important part of its culture and that most species are not endangered.

长期以来,日本一直认为吃鲸鱼是其文化的重要组成部分,而且大多数鲸种并未濒临灭绝。

A global whaling moratorium was imposed in 1986, but Japan then began what it called scientific research whaling in the North Pacific and Antarctic.

1986年,全球暂停捕鲸,但日本随后开始在北太平洋和南极地区进行所谓的科研捕鲸。

Critics said the it was simply commercial whaling in disguise. "I used to eat whale when I was young, but it's been too expensive recently,” said Sachiko Sakai, 66, a taxi driver waiting for fares in Kushiro, a port town on the northernmost main island of Hokkaido.

"Maybe now that commercial whaling is going to restart, it’ll be cheaper and we can get our hands on it more easily.”

批评人士称,这只是为商业捕鲸打的幌子。来自北海道最北端的一个港口小镇Kushiro的66岁出租车司机酒井幸子称:“我小时候常吃鲸鱼,但最近鲸鱼肉太贵了。现在商业捕鲸又要重新开始了,鲸鱼肉也许会更便宜,我们也更容易买到。”

The hunt will be confined to Japan’s exclusive economic zone.

捕鲸活动将仅限于日本的专属经济区。

The five small whaling ships due to set off early Monday morning were moored at a wharf in a quiet corner of Kushiro port.

定于周一凌晨出发的五艘小型捕鲸船停泊在Kushiro港一个安静角落的码头上。

Prime Minister Shinzo Abe, whose district includes the old whaling centre of Shimonoseki, has long campaigned to restart commercial whaling, but the industry’s future is far from clear.

日本首相安倍晋三长期以来一直致力于重启商业捕鲸活动,但捕鲸业的未来远未明朗。

Only about 300 people around Japan are directly connected to whaling, and the annual supply of whale – about 5,000 tonnes – amounts to roughly 40-50 grams per Japanese person a year.

日本全国仅大约300人直接从事捕鲸业,每年的鲸鱼供应量约为5000吨,相当于每个日本人每年仅可食用40至50克。

美国雅虎读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/47935.html    译者:Jessica.Wu

外文:https://news.yahoo.com

Anonymous3 hours ago

Just curious what happens when there aren't anymore whales?

I guess there dietary requirements will change

我很好奇,如果鲸鱼灭绝了会怎么样?我想他们的饮食需求会改变的。

 

Ed15 hours ago

Japan never stopped commercial whaling. They did however claim it was for scientific research.

其实日本从未停止商业捕鲸,只不过打着科学研究的幌子

 

Adam3 hours ago

Whales do not need to be eaten. Boycott Japan.

禁止吃鲸鱼,抵制日本。

 

Grey Lady6 hours ago

It would be karma if these whaling ships hit left over WWII underwater mines.

如果这些捕鲸船撞上了二战遗留下来的水雷,那就是报应。

 

Cobra13 hours ago

"Japan has long maintained that eating whale is an important part of its culture." Well, human sacrifice was an "important part of it's culture" for other people in the world, but they quit doing it

“长期以来,日本一直认为吃鲸鱼是其文化的重要组成部分。”对世界上的某些民族来说,活人祭祀曾是其“文化的重要组成部分”,但他们不再这样做了。

 

Tension Wire12 hours ago

So unnecessary and wrong

没必要去捕鲸鱼,捕鲸鱼是不对的

 

MAGAMAN4 hours ago

Seriously - The Japanese have not ever stopped. They hunt under the guise of science and that there is the truth of the matter !

说真的,日本人从来没有停止过捕鲸。他们打着科学的幌子去捕鲸,事实就是如此!

 

Harry3 hours ago

How would you like it if the whales had their own hunt and decided to only take a few hundred or few thousand humans every year because it is "sustainable"?

如果鲸鱼每年吃几百几千人,你会怎么想?

 

Clayton Y3 hours ago

Don't kill whales or dolphins, please.

请不要捕杀鲸鱼和海豚。

 

Lee4 hours ago

They have never stopped poaching whales....

日本人从未停止偷猎鲸鱼……

 

Hebrew3 hours ago

i know that some posters will cite to the japanese "culture" of eating whales. but just because you happen to have been doing something vile for a very long time doesn't make it justified.

我知道有些帖子会引用日本吃鲸鱼的“文化”。但是一件错误的事情即使做久了,也不意味着这是正当的。

 

LKNANML4 hours ago

I own a boat. Anyone have a torpedo or two and some time?

我有一艘船,谁给我一两枚鱼雷?

 

Scottinsd114 hours ago

Time for another season of Whale Wars

又到捕鲸季了

 

Trevor3 hours ago

It's their waters, theyll do whatever they want in them. I highly doubt that 5 boats in a very small section of the ocean will cause a catastrophic impact on the whales. quit crying about whales in Japan.

那里是他们的水域,他们想干什么就什么。5艘船而已,在茫茫大海上能对鲸鱼造成什么灾难性的影响。不要再为日本的鲸鱼鸣不平了。

 

Anonymous15 hours ago

Wouldn't it be a shame if these five ships just happened to be hit by torpedos?

如果这五艘船恰好被鱼雷击中,那不是很丢人吗?

 

PF4 hours ago

Each Whale is worth a huge amount of money.

每条鲸鱼都价值不菲。

 

Sunny6 hours ago

Corporate Japan must put a stop to the killing of whales

日本务必停止捕杀鲸鱼

 

Ray3 hours ago

This has to stop--period

务必制止捕鲸行为

 

daniel s3 hours ago

so you have decimated Tuna stocks, you have decimated massive fish populations now you want to decimate whale stocks.

金枪鱼的数量减少了,现在鲸鱼的数量也要减少了

 

Bononista4 hours ago

EVERYTHING THAT IS MADE FROM WHALE CAN BE AND IS AVAIBLE SYNTHETICALLY AND HAS BEEN FOR OVER 60 YEARS. Why are they doing this? WHY ARE THEY BEING ALLOWED TO DO THIS????/

由鲸鱼制成的东西都是可以合成的,而且这种技术已经存在60多年了。他们为什么还要捕鲸?为什么允许他们这样做

 

Liberals are true Americans15 hours ago

Barbarians

野蛮人

 

Martin13 hours ago

Good for Japan! Japa. Has never been at the top of my travel list but it's moved to near the top now. Can't wait to try traditional whale and dolphin dishes.

对日本来说是好事!

日本从来没在我的旅行清单上名列前茅,现在倒很想去日本了。迫不及待想要品尝传统的鲸鱼和海豚菜肴了。

 

Joe3 hours ago

"The hunt will be confined to Japan’s exclusive economic zone" .... and there's nothing that the bleeding hearts nor the IWC can do about it.

捕鲸活动将限于日本专属经济区”……国际捕鲸委员会对此无能为力。

 

Matt Grous3 hours ago

Theres nothing wrong with what there doing

他们这样做也没什么错

 

Tim5 hours ago

STOP them.

制止他们

 

Matt Grous3 hours ago

I'd love to try some whale meat

我想尝尝鲸鱼肉

 

THOR2BE3 hours ago

They know that Trump could care less, Obama being the world leader that he was would not let this happen.

他们知道特朗普对此事不在乎,要是奥巴马的话,绝不会听之任之的。

 

George1 hour ago

In other news, the U.S. Navy prepares for first hunt of Japanese ships in 74 years.

74年来,美国海军准备首次追捕日本船只。

 

Hannibal3 hours ago

Between the Chinese that eat anything that moves and the Japanese whaling nothing will be left for the future generation.

中国人什么都吃,而日本人捕鲸,都不给后代留东西

 

james3 hours ago

How they can be so advanced scientifically and yet so primitive.

日本人的科学如此先进,同时又如此原始,这是怎么回事?

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 美国 » 30多年来日本捕鲸船准备首次商业捕鲸

()
分享到: