三泰虎

中美军费开支,谁更高

 US Vs. China Military Spending: Which Is Bigger?

中美军费开支:哪个更高?

 1.jpg

US Military Vs. China: Which Spends More?

美国Vs.中国: 谁军费开支更多?

The United States and China are the world's biggest military spenders, but dollar for dollar the U.S. spends far more. It's not only spending more than China. The U.S. spends almost as much on its military as the eight other nations on the top 10 list of military spenders combined.

The U.S. spent $619 billion on its military to 2018, according to a report published in 2019 by the Stockholm International Peace Research Institute. That's 36% more than China, second on the list of top military spenders.

美国和中国是全球军费最多的国家,美国的军费远远超过中国。不仅超过中国,美国军费几乎是排名前十的其他八个国家军费开支的总和。

斯德哥尔摩国际和平研究所2019年发布的一份报告显示,截至2018年,美国军事支出为6190亿美元,比中国高出36%,中国军费开支排第二。

美国雅虎读者的评论:

译文来源:三泰虎   http://www.santaihu.com/47867.html  译者:Jessica.Wu

外文:https://www.yahoo.com

Inaminute15 days ago

Spending more does not mean anything. Spending wisely does.

军费多没有意义。要花到实处去才行!

 

David15 days ago

I’m sure our soldiers are paid a lot more than China’s

我敢肯定,美国士兵的工资比中国士兵的高得多

 

The Boy From Hoboken15 days ago

we spend more than china but we are fighting wars they are not so their money goes a lot further than ours even though we spend much more.

我们的军费开支比中国多,但我们一直在打仗,而他们不打。他们比我们有钱多了,我们花钱地方多得多。

 

Greg15 days ago

And this is why our countries debt is out of control. Ask this question, who does America owe all this debt too? WOW, will you be surprised!

这就是我们国家的债务失控的原因。美国这些债都是欠谁的?答案会让你感到惊讶的。

 

Kayden Greg15 days ago

just because you spend the most does not guarantee victory.

花的钱最多并不能保证你一定会成功。

 

Greg15 days ago

....and we added $1.48 Trillion to the National Debt in 2018....we are going broke quick

2018年,我们的国债又增加了1.48万亿美元……我们很快就要破产了

 

Mike15 days ago

Why does no one question the USA's military philosophy? We need to devote attention to domestic problems like health care and infrastructure repair and stop being the world's policeman.

为什么没有人质疑美国的军事方针?我们应该把注意力放在国内问题上,比如医保和基础设施修复,不要再充当世界警察了。

 

J15 days ago

The difference is that the US has to borrow most of the money, China don't need to!

不同之处在于,美国大部分开支都是借来的,而中国不需要借

 

Ock15 days ago

Wars cost money.

打仗要烧钱

 

duuapn215 days ago

Seems like we don't spend our military budget very efficiently. Lot's of money is spent on policing the world, getting involved in unnecessary conflicts. No other nation on the planet does this. One has to wonder: are we really always right ?

看来我们的军事预算花得不是很有效。很多钱都用于维持世界治安了,卷入了不必要的冲突。没有哪个国家会这样做的。人们不禁要问:美国真的总是对的吗?

 

SabSab15 days ago

Yet Trump wants to raise it to $750 billion, and still claims that's not enough to keep us safe. China doesn't need to beat us, they just need to wait till the US bankrupts itself.

就这样了,特朗普还想把军费开支提高到7500亿美元,还说这不足以保证我们的安全。中国不需要发动进攻,等着美国破产即可。

 

My

China and other countries have invested mightily in their infrastructure. While the US struggles to fund a single bullet train, China has hundreds of them criss-crossing their enormous country. There's a price to be paid to be the #1 war-mongering industrial nation.

中国和其他国家在基础设施建设上投入了巨资。美国连修一条高铁的钱都拿不出来,而高铁在中国幅员辽阔的大地上纵横交错。

 

American15 days ago

That's because US has military bases everywhere. Just to maintain these bases and personnel US spends more.

军费开支大, 是因为美国到处设军事基地。为了维持基地的运转和人员的开销,美国军费投入才会那么高

 

Lawrence15 days ago

Peace through strength. However, the growing $22 Trillion national debt will eventually ruin America.

22万亿美元的国债还在不断增长,债务最终会毁了美国的。

 

kevin15 days ago

China will eventually be the dominant power because they dont try to start wars with everyone and China invests in their country and economy. The US sends money overseas to rebuild other countries and to fight for foreign interest. In the long term China will dominate.

中国不会到处开战,最终将占据主导地位,中国把资金用于发展国内经济。而美国将资金送往海外,重建其他国家,为外国利益而战。从长远来看,中国将占据主导地位。

 

Adrian15 days ago

USA Outspent North Vietnam 1,000 to 1, and Lost, or have you forgotten so soon?

美国的军费开支比北越多1000倍,结果越战还不是打输了,怎么这么快就忘了?

 

Kyle15 days ago

Which is better... is the question

问题是谁的实力更强?

 

American2 days ago

In the next couple of decades. China will surpass US military spending as it will surpass US economically. More money means more military spending.

在接下来的几十年里。中国的军费开支将超过美国,经济实力也将超过美国。钱更多意味着军费开支更多。

 

john15 days ago

China labour cost is a lot lower. so to invest in weapons and research will be cheaper in China, also China doesn't like war

中国的劳动力成本要低得多。武器研制成本也就更低,而且中国不喜欢卷入战争

 

Charles14 days ago

I would think since our weapons systems are more advanced, then they would cost more.

我认为,既然我们的武器系统更先进,价格当然更高

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 美国 » 中美军费开支,谁更高

()
分享到: