三泰虎

中国向巴基斯坦交付首架升级版JF-17战斗机

 China delivers first overhauled JF-17 fighter jet to Pakistan

中国向巴基斯坦交付首架升级版JF-17战斗机

 2.png

BEIJING: In a major boost for the Pakistan Air Force (PAF), China has delivered the first overhauled multi-role JF-17 fighter jet to Islamabad as part of a project undertaken by the two countries over a decade ago for the development and manufacture of the aircraft.

北京:  中国向伊斯兰堡交付了首架升级版多用途JF-17战斗机,这是中巴两国10多年前联合研制JF-17战斗机项目的一部分。

China and Pakistan had begun joint development and manufacture of the single-engine light JF-17 jets over a decade ago. Beijing delivered the first batch in 2007 and a number of them were later commissioned by the PAF, state-run Global Times reported on Wednesday.

中国和巴基斯坦在十多年前开始联合研制单引擎轻型JF-17喷气式战机。据官媒《环球时报》周三报道,北京在2007年交付了第一批JF-17战机,其中一些进入巴基斯坦空军服役。

After a decade of use, it was time for the first JF-17s to undergo overhauls, the report quoted military analysts as saying, adding that the first overhaul started in November 2017 after a contract was signed between the two sides in 2016.

报道援引军事分析人士的话说,服役10年后,首批IJ -17战机是时候进行升级了。报道还称,首次升级始于2017年11月,此前双方于2016年签署了一份合同。

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/47723.html   译者:Jessica.Wu

外文:https://timesofindia.indiatimes.com

Blacky Paki • 6 days ago

Did Pakistan pay for it with Chinese loan money?

升级费用,巴基斯坦是用中国贷款来支付的吗?

 

Blacky Paki • punjab • 5 days ago

Did you talking about IAF??? Who frequently crashing their jet, sometime shoot down own helicopter.

Never forgot 27th Feb intrusion by PAF.

“Tea is fantastic”

你说的是印度空军吧? 印度空军才经常摔飞机,有时还击落自己的直升机。

永远不要忘记2月27日巴基斯坦空军的入侵。

“茶很好喝哦”(这句话是被俘印度飞行员阿比纳丹说的)

 

Nouman Attari • 5 days ago

Crashing the jet and bringing down your F16s , having the pilots lynched later.....ha ha ....SHOOTING down a copter was a human error , not by INDIA''S fighter jet but by INDIA''s own missile system wrongly fired at the copter..

印度战机击落了巴基斯坦的F16战机,巴飞行员后来被私刑处死……哈哈....击落直升机是人为失误,不是印度战斗机击落的,而是印度自己的导弹系统误击了一架直升机……

 

Rajesh Singhal • 6 days ago

Pakistan has no other way out but to import jet planes from China. We are all aware of the quality of Chinese products and moreover,we have our strong fighter shooter, Abhinandan on the Indian map. Pakistan will be sorry for the deal.

巴基斯坦别无他法,只能从中国进口喷气式战机。我们都知道中国产品的质量,此外,我们有出色的飞行员阿比纳丹。巴基斯坦将会为这笔交易感到后悔的。

 

Ram Garg • 6 days ago

no need to worry as these planes are made in china hahaha....

不用担心,这些飞机是中国制造的,哈哈…

 

A G R India • chennai • 6 days ago

Pakistan budget deficit hit an 11-year high at Rs1.92 trillion, or 5% of the size of national economy, for the nine-month period ended March 2019 due to continued double-digit growth in defence and debt spending, and sinking revenues.Is china falling under debt trap or Pakistan? China knows they are exporting those for experiments through Pakistan Air force.Chinese air force personal are safe now.

截至2019年3月的9个月里,由于国防和债务支出持续两位数增长,财政收入不断下降,巴基斯坦预算赤字达到1.92万亿卢比,达到11年来的最高水平,相当于其经济规模的5%。陷入债务陷阱的是中国还是巴基斯坦?中国把这些战机卖给巴基斯坦空军是为了做测试,现在中国空军可以放心用了。

 

Ash Man • 5 days ago

No money for education. No money for healthcare. No money for dams. But money eveready for military.

没有教育经费,没钱投入医疗,没钱建大坝,但是只要买武器,随时都能掏出钱来。

 

A G R India • chennai • 6 days ago

Fighter plane JF17 is a Joint Venture between china and Pakistan manufactured in china and imported from Chine as Made in China. what a great Joint venture.It is clear Chinese will not believe and trust Pakistan to setup the manufacturing the plant with the transfer of technology in Pakistan.

JF17战斗机是中巴联合研制的,是在中国生产,从中国进口的。很明显,中国不信任巴基斯坦,不同意转让技术。

 

rkfromny• 41 • Rk • 3 days ago

OVERHAULED ??? Hahahahhahahaha AKA used refurbished waste product !!!

翻新的垃圾战机!!

 

kanishka agarwal • 5 days ago

Down down Pakistan.... Keep buying the military equipments on loans and gift your country to China in the same Manner you gifted part of Kashmir to China in 1963

巴基斯坦,继续贷款买武器吧,把你们的国家送出去吧,此前1963年你们就是把克什米尔的一部分送出去了

 

Rajesh Dubey

And this anti national Congressee has no concern for defence of India. They wants weak India. When govt started process of procurement of fighter jets they done everything to cancel deal

国大党并不关心印度的国防。他们不希望看到印度强大,印度政府要采购战斗机,他们就想尽一切办法搅黄交易。

 

zeshan ahmad • 5 days ago

For india the old version of JF17 block 1 was more than sufficient. They have the airforce which loses SU30 and Mig21 to JF17 block 1 and even they shooted down their own helicopter.

对付印度的话,旧版本的JF17 Block1已经绰绰有余了。印度空军损失了苏-30和米格-21,还有击落自家直升机的本事,你说厉害不厉害

 

San dy • 5 days ago

Jf-16 more advanced than F-16 . Chinese preparing war against the United States of America and India .. Pakistan is now getting prepared to attack India in few days ...

JF-17比F-16更先进。中国正准备对美国和印度开战…

 

Pappu Pass or Fail • 5 days ago

its made n china...,may be they are dumping it like.. Old wine in new bottle...first do they have money to buy jet fuel ???

中国制造,可能是在搞促销,新瓶装旧酒……巴基斯坦有钱给这些战斗机加油吗?

 

chandra prakash • bengaluru • 5 days ago

JF17 is an outdated product next year. No use after 2019.

明年JF17就过时了。2019年后就得退役了。

 

Sajid Patel • 6 days ago

If 17 Is a plane which shot down India''s two mig 21 jets

JF-17击落了两架米格-21.

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度人看中国 » 中国向巴基斯坦交付首架升级版JF-17战斗机

()
分享到: