三泰虎

英国新航母“伊丽莎白女王号”将首次前往太平洋执行任务

Defence Secretary says Britain's new carrier HMS Queen Elizabeth will sail to the Pacific on its first mission and reveals plans for a new RAF squadron of 'swarm drones' as he warns Russia and China of UK's 'hard power'

英国国防大臣表示,英国新航母“伊丽莎白女王号”将首次前往太平洋执行任务,并透露了英国皇家空军新“无人机集群”中队的计划,以英国“硬实力”警告俄罗斯和

Britain's new aircraft carrier HMS Queen Elizabeth will sail to the Pacific on its first mission, Defence Secretary Gavin Williamson revealed today.

英国国防大臣加文·威廉姆森今透露,英国新航母“伊丽莎白女王号”将首次前往太平洋执行任务。

Mr Williamson revealed the deployment as he said Britain must demonstrate its commitment to 'hard power' when standing up to Russia and China.

威廉姆森透露了这一部署,英国在对抗俄罗斯和时必须展示其对“硬实力”的承诺。

At a speech in London, Mr Williamson revealed a £7.3million plan to buy 'swarm drones' which can be used to overwhelm enemy defences.

在伦敦发表演讲,时,威廉姆森透露计划斥资730万英镑购买无人机群可用于击垮敌人的防御。

He also said two ferries will be bought and converted into warships to bolster the Royal Navy.

他还表示,将购买两艘渡轮并改装成军舰,以增强皇家海军。

In a speech to the Royal United Services Institute Mr Williamson warned Britain was prepared to use 'hard power' against its enemies.

威廉姆森在英国皇家联合军种国防研究所发表演讲时警告称,英国准备使用“硬实力”对敌人。

He told China and Russia there was a price to flouting international law and insisted Brext was a moment for Britain to step its international leadership role.

他告诉和俄罗斯,藐视国际法是有代价的,并坚称英国退欧是英国发挥国际领导角色的时机。

Warning 'state-on-state competition was reviving' Mr Williamson said: 'Russia is resurgent - rebuilding its military arsenal to bring the independent countries of the former Soviet Union like Georgia and Ukraine back into its orbit.

'All the while China is develo its modern capability and commercial power.'

威廉姆森警告说,“国与国之间的竞争正在复苏俄罗斯正在复兴——重建其武器库,将格鲁吉亚和乌克兰等前苏联独立国家拉回自己的轨道。与此同时,正在发展其现代化能力和商业实力。”

 英国航母

英国每日邮报读者评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/47051.html   译者:Jessica.Wu

外文:https://www.dailymail.co.uk

Alvelon, Melbourne Australia, Australia, 3 days ago

??? HE NEEDS TO APPLY FOR A JOB,,, AT DISNEY LAND,,,DOING CHILDREN"S CARTOONS ???...

应该去申请一份工作,比如在迪斯尼乐园做儿童卡通片……

 

Howard Snell, West Yorkshire, United Kingdom, 3 days ago

America has 8 aircraft carriers just saying

美国已经有8艘航母

 

Miss Katerina, Perth, Australia, 3 days ago

PS British solders go to war with Russia. Ha hah hah .

英国与俄罗斯开战哈哈哈。

 

Oldbirdio, Drumhorc, United Kingdom, 3 days ago

Where did this plonker come from? He is one blundering buffoon. He should start his own comics!! We are short of some fantasy stories!!

这个笨蛋是从哪儿来的?他是个浮躁的小丑。去创作自己的漫画吧!! 我们缺少一些奇幻故事!!

 

Pickled Herring, Potters Bar, United Kingdom, 4 days ago

Civilian ships are not made for military service. Cutting corners like this is just plain stupid. Go back to your previous job selling fire places!

民用船只不是为服兵役而造的。像这样抄近路是愚蠢的。你还是去干以前卖壁炉的工作!!

 

koocwerdna1961, Ashford, United Kingdom, 4 days ago

Whatever it is he's on about, I bet the Russians and Chinese are terrified - not.

不管他讲什么,我敢打赌俄罗斯人和人都不会害怕的。

 

Dr Dread, BRIXTON, United Kingdom, 4 days ago

......and this is the Defence Secretary......Wow

哇,这就是国防大臣

 

Imogen, Truro, United Kingdom, 4 days ago

Where would you put Gavin Williamson if he ever joined the army? Answer: The infant-ry.

如果加文·威廉姆森参军,你会把他安置在哪里?

答: 让他去步兵。

 

Imogen, Truro, United Kingdom, 4 days ago

I couldn't believe my ears today. What's he on?

我简直不敢相信自己的耳朵。他讲的是什么?

 

Hotshot, Brisbane, 4 days ago

Britain is no longer a military force to be reckoned with, due to the inept leaders who have stripped a once great country of its military forces.

英国不再是一支不可忽视的军事力量,无能的领导人剥夺了这个曾经伟大国家的军事力量。

 

Vivaman, Newark, United Kingdom, 4 days ago

Does May and No10 back the pronouncement of the Secretary for War, Oops!, sorry that should be Secretary Of State for Defense?......Would we still be looking to make Free Trade agreements with Russia and China after Brext?

特蕾莎梅会支持他的声明吗?英国退欧后,我们还会寻求与俄罗斯和签订自由贸易协定吗?

 

Rudolf-7, Winterthur, Switzerland, 4 days ago

Gavin in his boyish appearance fits perfectly well with the girly defense ministers of Sweden, Norway, the Netherlands and Germany.

加文·威廉姆森孩子气的外表与瑞典、挪威、荷兰和德国的女国防部长们很配

 

Fylde22, Blackpool, United Kingdom, 4 days ago

Hope he knows he will be fighting on his own this time

希望他知道这次他将独自战斗

 

Yeh-Right, Lowestoft, United Kingdom, 4 days ago

The man is an embarrassment. Maybe a grown-up should vet his speeches before he presents one in future.

这个人真是尴尬。一个成年人应该在演讲之前仔细考虑一下演讲内容

 

rapier, london, 4 days ago

WHAT POWER? WE might just about stop our old EU enemies if they tried another ww2. But China? Don't make me laugh! Come to that: THEY DO MAKE ME LAUGH, with their TOTAL USELESSNESS over BRET! EVEN the DICTARSHIP in Brussels are enjoying the laugh at our POLITICIANS I"INCOMPETENCE@

什么实力?如果我们的欧盟宿敌再次发动第二次世界大战,我们或许能阻止他们。但嘛,就别开玩笑了! 政客们在英国退欧问题上的无能确实让我发笑!就连布鲁塞尔的官员也在嘲笑我们的政客“无能”

 

Kaiama, London, United Kingdom, 4 days ago

go away and shut up, boy.

小子,滚开,闭嘴。

 

mpar, Standish, United Kingdom, 4 days ago

Have we got permission by the EU to do this

我们这样做得到欧盟的许可了吗

 

Stevo, Coventry, United Kingdom, 4 days ago

Who is this joker and who put him in charge

这个小丑是谁,是谁让他当国防大臣

 

bic579, Auckland, New Zealand, 4 days ago

The combined navy of Australia, Singapore and New Zealand is bigger than the British navy. Pay to keep that in mind before mouthing off at China and Russia.

澳大利亚、新加坡和新西兰的海军加起来比英国海军的规模还大。在对和俄罗斯口诛笔伐之前,请记住这一点。

 

snobody, hereandthere, United Kingdom, 4 days ago

Why do they employ adolescent fools like this guy? Stupid talk like his is short pants bravado. One nuclear torpedo its game over for the carrier. Russia and China will be having a larf if they read his thoughts.

为什么要任命他这样傻瓜? 他这样说是虚张声势。一枚核鱼雷就能击沉航母。如果俄罗斯和知道这种想法,一定会很开心。

 

hgwhitman, bradford, United Kingdom, 4 days ago

If you're not prepared to spend the big money on defence, don't go running your mouth off.

如果你不准备在国防上大钱,就不要乱说了。

 

Major.Haveock, london, Heard Island And McDonald Islands, 4 days ago

Gavin is a very naughty boy

加文·威廉姆森是个非常淘气的男孩

 

Jon Marx, Warwick, United Kingdom, 4 days ago

Gavin Williamson is about as tough, intimidating and convincing as a wet flannel.

加文·威廉姆森就像湿法兰绒一样坚韧、令人生畏、令人信服。

 

MoscowStranger, Moscow, Russia, 4 days ago

I was wondering how many people in the UK actually believe that Russia is their sworn enemy?

我想知道有多少英国人真的相信俄罗斯是他们的死敌?

 

MARCUS, LONDON UK, United Kingdom, 4 days ago

He neither looks nor sounds like a Minister, especially not a Defence Minister

他的长相和谈吐都不像部长,尤其是国防大臣。

 

GrumpyFrench, Paris, France, 4 days ago

Williamson and Grayling are the two comics of the Cabinet.

威廉姆森和格雷林是内阁中的两位漫画人物。

 

Terf, European, Germany, 4 days ago

He does make me laugh -- Boots on the ground lad that's what counts.

他确实让我笑了小伙子, 脚踏实地才是最重要的。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 英国 » 英国新航母“伊丽莎白女王号”将首次前往太平洋执行任务

()
分享到:

相关推荐