三泰虎

曼城希望在亚洲踢季前赛以提高在中国的知名度

Manchester City ho to boost profile in China by agreeing a pre-season tour in Asia but they are not expected to face Manchester United

曼城希望在亚洲进行季前赛提高在的知名度但他们或不会对阵曼联

 1-maket.jpg

Manchester City are hopeful of further strengthening their ties with China by agreeing a pre-season tour in Asia.

曼城希望通过亚洲进行季前赛以进一步加强的联系。

The Premier League champions want to secure a stronghold in the region and are in the process of adding a club in Chengdu to City Football Group's (CFG) portfolio.

这位英超冠军希望在该地区获得一个据点,并正在将成都的一家俱乐部纳入城市足球集团的资产组合。

Club chiefs were mindful that the last two summers have been spent in America and that a return to China is required to boost their profile in what is viewed as a crucial market.

俱乐部高层注意到,过去两个夏天他们都是在美国进行季前赛的,要想在这个被视为关键市场的国家提升形象,就得去进行季前赛

A Chinese consortium, CMC, owns 13 per cent of CFG after a £265million investment and City opened a second office in the country earlier this season.

财团-华人文化产业投资基金(CMC),投资2.65亿英镑,持城市足球集团13%的股份,本赛季初曼城国开了第二办公室。

Pep Guardiola's side are expected to play at least three matches there in July, with the potential of another stop elsewhere on the continent. Japan has been mooted as a possible destination.

今年7月瓜迪奥拉的这支球队预计将在亚洲至少三场比赛,除了,日本也是曼城季前赛的潜在目的地之一。

City's last trip to China, in 2016, was ill-fated after the postponement of the glamorous friendly against Manchester United due to adverse weather conditions.

曼城上一次的之行是在2016年,由于恶劣天气,曼城推迟了与曼联的友谊赛。

The rivals are not expected to meet this summer, despite United also weighing up a jaunt to Asia as part of their pre-season plans, which take them to Australia.

尽管曼联也在考虑前往亚洲踢季前赛,但他们的目的地是澳大利亚,曼市双雄可能不会在今年的季前赛中展开对决。

英国每日邮报读者评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/47041.html   译者:Jessica.Wu

外文:https://www.dailymail.co.uk

Oils well, Manchester, United Kingdom, 6 days ago

Owed Trafford is half full of Chinese tourists at every home game so it's a tough ask but being the premier league centurion champions and league cup winners will give us chance over the 6th placed rags.

曼联主场每场比赛有一半是游客,所以这难以抉择。作为英超冠军和联赛杯冠军,我们将有机会击败排名第六的球队。

 

frannygee, manchester, United Kingdom, 6 days ago

Why are we going to China in monsoon season again it was a debacle last time.

为什么我们还要在赛季前去?上次真是惨败。

 

Miserable old fart, Perth, Australia, 6 days ago

BLUE MOON!!

蓝月亮!!!

 

Daymyo, London, United Kingdom, 6 days ago

Red is the only colour in China. City will never match United's following there. Keep dreaming

红色是唯一的颜色。曼城在那里永远踢不过曼联继续做梦吧

 

MobileManc, Fareham, United Kingdom, 6 days ago

You think the fans in China are loyal?

们以为的球迷很忠诚吗?

 

deviousdel, Dublin, Ireland, 6 days ago

I wonder if united went to jersey for their pre-season tour would city follow them there

我想知道曼联是否会去泽西踢季前赛,曼城是否去那里。

 

The Truth Is Out, England, United Kingdom, 6 days ago

City are leaving united in their wake, they certainly don't follow them.

@deviousdel曼城肯定不会跟曼联去的

 

Bobbymcfc, Manchester, United Kingdom, 6 days ago

They always do this. America in tournament years, Asia in non tournament years. Same as most pl clubs

他们总是这样。锦标赛年份美国,非锦标赛年份亚洲。大多数英超俱乐部都是这

 

Mattmunz, Liverpool, United Kingdom, 6 days ago

The English clubs with big international profiles didn't do it overnight. It was by having decades and decades of sustained success. City are a bit short on success and trophies throughout their history to expect anyone outside the UK or the UAE to care. They are the flavour of the week. If they are a top side in 20 or 30 years then they will be renowned worldwide.

拥有国际知名度的英国俱乐部不是一夜之间就能做到的而是通过几十年的成功战绩。曼城历史上缺少胜利和奖杯,无法引起英国或阿联酋以外的注意。它们是本周最受欢迎的。如果他们在二三十年后成为顶级球队,那么他们将在世界范围内享有盛誉。

 

geoffmd7, Manchester, 6 days ago

The problem is most people in the world who are interested in football already tied their colours to the mast by the time City came along ... Chelsea managed to get in there just about in time so managed to get a decent world wide following.... Despite popular opinion football fans are generally quite loyal so it will be extremely difficult for city to massively increase worldwide supporter base

问题是,世界上大多数对足球感兴趣的人在曼城出现之前就已经有喜欢的球队了。切尔西在全世界有大量的追随者。人们普遍认为足球迷是非常忠诚的,曼城想要在全球范围内大规模增加球迷数量是非常困难的

Daymyo, London, United Kingdom, 6 days ago

True.

@geoffmd7没错

 

StMarks1894, SunnyGorton, United Kingdom, 6 days ago

Kerching!!! Blumoon rising.

蓝月亮正在崛起!

geoffmd7, Manchester, 6 days ago

Clearly haven't checked your global shirt sales or match day attendance figures

@StMarks1894很明显,你没有去查查全球球衣销量,也没有查比赛入场人数

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 英国 » 曼城希望在亚洲踢季前赛以提高在中国的知名度

()
分享到:

相关推荐