三泰虎

苹果发布营收预警后,中国零售商纷纷下调iPhone价格

China retailers slash iPhone prices after Apple sales warning

苹果发布营收预警后,中国零售商纷纷下调iPhone价格

By Josh Horwitz

SHANGHAI (Reuters) - Several Chinese electronics retailers including Alibaba-backed Suning and JD.com have slashed iPhone prices this week, after Apple (AAPL.O) recently blamed poor sales of the smartphone in the country for a rare revenue warning.

上海(路透社)-最近苹果公司将罕见的收入下调预警归咎于中国市场销量不佳。本周,包括苏宁和京东在内的几家中国电子产品零售商大幅下调了iPhone价格。

The discounting, as steep as $118 (92.50 pounds) for the recently launched 64GB iPhone XR, is the latest sign that Apple's weak holiday sales in China may have extended to the current quarter.

最新推出的64GB iPhone XR的折扣高达118美元(合92.50英镑),这表明苹果在中国节假日的销售疲软可能延续到本季度。

The price cuts on iPhones by Chinese retailers began in the middle of this week, with at least six offering promotions this weekend, according to checks done by Reuters.

路透社的调查显示,中国零售商从本周中开始降价,本周末至少有六家零售商推出了促销活动。

Apple did not respond to requests for comment. Prices for iPhones sold through its Chinese website remained unchanged.

苹果没有回复记者的置评请求,其中国官网销售的iphone价格保持不变。

Such widespread price cuts are not uncommon around shopping festivals like Single's Day in November, but these cuts stand out as they affect Apple's latest XS and XR models that were released only months ago, said Mo Jia, a Canalys analyst who tracks China's smartphone industry.

Canalys跟踪中国智能手机行业的分析师Mo Jia表示,若在11月的光棍节等购物节期间,如此大的降价幅度并不罕见,但此次降价幅度非常惹眼,影响到苹果几个月前发布的最新XS和XR机型。

"It's possible Apple wants to test the market's feedback if it brings down the channel prices. Or, Apple might be under pressure to clean out its stock of iPhones," he said.

“如果降低渠道价格,苹果可能想测试市场的反馈。或者,苹果可能面临清空iphone库存的压力”Mo Jia说到。

Apple has been trailing local competitors such as Huawei Technologies Co Ltd [HWT.UL] that offer cheaper options in China, home to the world's biggest smartphone market in terms of shipment volume.

苹果一直落后于华为等在中国提供更廉价选择的本土竞争对手。按出货量计算,中国是全球最大的智能手机市场。

2.jpg

Last week, Apple issued its first revenue warning in nearly 12 years, citing poor Chinese demand, sending its shares down 10 percent, their biggest intra-day fall in six years.

上周,苹果发布了近12年来的首次营收预警,称中国需求疲弱,导致其股价下跌10%,为6年来最大单日跌幅。

Qian Chao, a district manager for Shanghai-based iPhone distributor DoubleRise Beijing Technology, said it was the company's decision to make the price cuts and that it had not received any official notice from Apple.

总部位于上海的iPhone分销商DoubleRise Beijing Technology的地区经理钱超(音译)表示,降价是公司的决定,该公司尚未收到苹果的任何正式通知。

Apple's China woes come against the backdrop of a broader slowdown in demand for gadgets across the tech sector as the country's economic growth slows, exacerbated by Beijing's festering trade war with the United States.

苹果在华遭遇困境的背景是,随着中国经济增长放缓,科技行业对电子产品的需求普遍放缓,而北京与美国之间不断恶化的贸易战又加剧了这种放缓。

According to government data, smartphone shipments dropped 15.5 percent annually in the country in 2018. Domestic Chinese brands, meanwhile, have won over local consumers with a wide range of devices at competitive price points.

根据政府数据,2018年中国智能手机出货量每年下降15.5%。与此同时,中国本土品牌以具有竞争力的价格和多种选择赢得了当地消费者的青睐。

美国雅虎读者评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/46857.html   译者:Jessica.Wu

外文:https://finance.yahoo.com

Dan16 hours ago

I think this is going to be a trend for all tech companies. The days of a new device being significantly better than the previous year are in the past and people are not going to shell out hundreds of dollars or more for something that is only marginally better.

我认为这将是所有科技公司的趋势。一款新设备明显优于旧款的日子已经过去,人们不会花几百美元甚至更多的钱去买一款只比旧款好那么一点点的产品。

 

CharlieK16 hours ago

"China retailers slash iPhone prices after Apple sales warning"

Most of us wish that Apple retailers would do this all over the world, as these retailers have about 200% markup.

我们大多数人都希望世界各地苹果零售商都这样做,零售商的利润大约是200%。

 

Catecomb.15 hours ago

Dear Apple...this is the market telling you that your products are significantly overpriced. Lower prices at least 20 or 30% and you'll see better sales again.

亲爱的苹果市场这是在告诉你,你的产品定价过高。至少降价20%或30%,销量会上去的

 

Mark16 hours ago

I still don't understand why people buy the latest iPhones? 90% of their "innovation" is tied to their iOS, not the hardware itself. Outside of their fingerprint technology and the screen that fills the whole front of the phone, they haven't come out with anything that couldn't be used by older models

就是不明白为什么人们会买最新款的iphone ?这些新款90%的“创新”与iOS有关,而不是硬件本身。除了指纹技术和手机屏幕之外功能和旧款没什么差别。

 

Rex16 hours ago

Apple is all about the 4G. 4G is so yesterday. They dont even have a 5G phone. And the price is way way too high for its stale features.

苹果所有产品都还是4G的,4G已是昨日黄花。苹果甚至没有推出5G手机。相较于其没有创新的功能来说,价格太高了。

 

Nick16 hours ago

Surprised the article did not blame Trump for Apples problems

令人惊讶的是,这篇文章没有将苹果的问题归咎于特朗普

 

Zep Head10 hours ago

Price slashing isn't gonna help now. Apple over-prices EVERYTHING they make. Now, people have gone to other brands. Also - they have 5g over there. Apple's a step behind, AND overpriced.

现在降价也无济于事。苹果所有产品都定价过高。现在,人们开始转向其他品牌。还有,人家已经有5G了。苹果落后一步,而且定价过高。

 

Moose Knuckle16 hours ago

I quit buying the "latest" five years ago. My phone still works great so no need to be a sheeple.

五年前开始,我就不买“最新”了。我的手机仍然很好用,不需要跟风

 

IStand15 hours ago

US new iphone purchasers should sue the company for the price gauge

新近购买iPhone的美国用户应该起诉苹果公司的定价标准

 

Michael16 hours ago

You have to be crazy to pay $1000 for a phone.

你一定是疯了才会花1000美元买一部手机

 

RANDY14 hours ago

I'll stick with my trusty flip phone.

我会继续使用我信赖的翻盖手机。

 

Jes3 hours ago

Apple owns the problem just by pricing it unreasonably high

苹果的问题在于定价过高

 

Stewies Revenge11 hours ago

There is so little difference between the last model and the new one that its not worth it.

新款和旧版差别不大,不值得买。

 

Zangetsu7 hours ago

even with the price lowered it is still way overpriced.

at half the price it might be worth it, maybe.

即使降了,价格仍然过高。

降一半还差不多

 

Zakaria10 hours ago

Still too high.

价格还是太高了。

 

AAR14 hours ago

Th excitement or FAD of having the latest ipone is over, it's that simple.

拥有最新款iphone的时尚已经一去不复返了,就这么简单。

 

Libredneck14 hours ago

The problem with cutting prices like that is that it makes a lot of people decide to wait to see it the price will go down more.

降价让很多人决定观望,价格会进一步下跌。

 

John16 hours ago

Good Apples prices for their phones are ridiculous !!

苹果手机的价格荒谬

 

William9 hours ago

as long as he president we will always be far behind

只要特朗普继续当总统,我们就会一直落后下去。

 

Denis6 hours ago

Why Chinese buying something so pricy but lack of technology? Even the latest version of iPhone is not 5G ready. I am definitely not going to buy something that is pricy and less technology and don't have 5G ready.

为什么中国人买这么贵却缺乏技术含量的手机?即使是最新版本的iPhone也没有5G。我绝对不会购买价格昂贵、技术含量低、没有5G的手机。

 

Denis6 hours ago

So China is doing a favor to Apple, an American company.

中国是在帮美国苹果公司的忙。

 

Mark3 hours ago

But us consumers are still paying full price

美国消费者仍全价购买

 

THECHOSENJEW14 hours ago

Real problem is all these cheap copycat Chinese phone popping up in local market. Which apple and other companies deserve cause they move manufacturing to China who stole their designs. The apple ceos deserve what they get for being short sighted. Nw reap what you sow!

真正的问题是廉价的山寨手机在当地市场突然冒出来。苹果和其他公司也是活该,他们把生产转移到了中国,而中国偷走了他们的设计。苹果公司的首席执行官应该为自己的目光短浅付出应有的代价。种瓜得瓜,种豆得豆!

 

Leon15 hours ago

Disclaimer: I didn't read this article. Let me guess... consumers don't want to spend $1000+ on a phone.

消费者不想花1000多美元买一部手机

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 美国 » 苹果发布营收预警后,中国零售商纷纷下调iPhone价格

()
分享到: