三泰虎

美媒:富士康拟投资90亿美元在珠海建芯片工厂

Foxconn to build $9 billion chip plant in China with local govt: Nikkei

日经新闻:富士康将与当地政府合作,投资90亿美元芯片工厂

 11.jpg

TOKYO (Reuters) - Taiwan's Foxconn <2317.TW>, Apple Inc's <AAPL.O> iPhone assembler, is in the final stages of talks with the local government of the Chinese city of Zhuhai to build a chip plant there with a total investment of about $9 billion, the Nikkei business daily reported on Friday.

东京(路透社)--据《日经新闻》周五报道,苹果组装商-台湾富士康正在与珠海市政府进行最后阶段的谈判,计划在当地建芯片工厂,总投资约90亿美元。

The total investment could add up to around 60 billion yuan, or $9 billion, most of which would be shouldered by the Zhuhai government through subsidies and tax breaks, the Nikkei said, citing people familiar with the matter.

据《日经新闻》援引知情人士的话称,总投资可能达到人民币600亿元左右(合90亿美元),其中大部分将由珠海政府通过补贴和税收减免分担。

Zhuhai is a city in the southern Chinese province of Guangdong near to Macau.

珠海是位于华南广东省的一个城市,靠近澳门。

The plans to build the cutting-edge plant comes amid the trade dispute between the U.S. and China, which includes concerns about China expanding the production of microchips.

建立这家尖端工厂的计划正值中美贸易争端之际,其中包括对中国扩大微芯片生产的担忧。

Foxconn is expected to form a joint venture for the project with Japanese electronics group Sharp, which it acquired in 2016, and the Zhuhai government, Nikkei said, citing an industry source.

富士康预计将与日本电子集团夏普和珠海政府组建合资企业,共同开发这一项目。富士康于2016年收购了夏普。

Sharp is the only Foxconn subsidiary with experience of chip manufacturing, Nikkei said. However, the Japanese company stopped developing semiconductor technology when it ran into financial problems in 2010.

日经表示,夏普是富士康唯一一家拥有芯片制造经验的子公司。然而,这家日本公司在2010年遇到财务问题时停止了半导体技术的开发。

A source close to the matter told Reuters that Sharp is not involved in the talks.

一位知情人士告诉路透社,夏普并未参与谈判。

Foxconn, formally known as Hon Hai Precision Industry Co Ltd, is planning to start the construction as early as 2020, the report said.

富士康(正式名称鸿海精密工业股份有限公司),计划最早于2020年开工建厂。

Representatives of Foxconn were not immediately available for comment.

Foxconn, the world's largest contract manufacturer, has been interested in the chip business, but many in the industry doubt the company has the resources to enter the field due to the high capital expenditures needed.

($1 = 111.2500 yen)

($1 = 6.9046 Chinese yuan renminbi)

富士康的代表目前未予置评。

全球最大的代工制造商富士康一直对芯片业务感兴趣,但由于需要高额资本投入,许多业内人士怀疑该公司是否有足够的资本进入这一领域。

(1美元= 111.2500日元)

(1美元= 6.9046元)

 

美国雅虎读者评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/46721.html   译者:Jessica.Wu

外文:https://finance.yahoo.com/news/foxconn-sharp-build-9-billion-chip-plant-china-094112960--finance.html

zephyrs18 hours ago

In the business world, it is all about profit. Unfortunately, not very many people understand that

在商界,一切都与利润有关。不幸的是,不是所有明白这一点

 

Oscar Templin18 hours ago

So what happened to all of Foxconn's investments in Wisconsin? The ones that US and WI taxpayers subsidized to the tune of billions of dollars?

富士康在威斯康辛州投资的工厂进展如何了?那些由美国纳税人资助的数十亿美元去哪儿呢?

 

c19 hours ago

Wisconsin taxpayers could pay Foxconn for work done outside of Wisconsin, audit says

威斯康星州纳税人为富士康在威斯康星州以外地区的业务买单

 

Terry19 hours ago

And a $13b plant in WI?

威斯康星州耗资130亿美元建的工怎样了?

 

Whatever18 hours ago

I thought they were going to build a big beautiful production facility in the USA?

以为富士康要在美国建一个大工厂

 

James17 hours ago

128-bit doesn’t mean faster and more memory.

128-bit means handling much more complexities than 64-bit.

Foxconn management understands that far better than Intel.

128位并不仅仅意味着更快的速度和更的内存。

128位意味着要比64位复杂得多。

富士康管理层比英特尔更明白这一点。

 

Jennifer17 hours ago

Wisconsin Paying $200,000 per worker to open up shop.....LMAO.

威斯康星州向每个工人支付20万美元,让他们去开店

 

dead_martian17 hours ago

foxconn's american plan wouldn't be so easy to succeed since that plan will heavily depend on American supply chains. foxconn original plan was to use 10th generation TV panels from an american company but not able to secure the supply. so it stuck in a dilemma: lower the level of technologies or scratch the plan. lower the level of technologies but final products will be low end of tv sets with higher prices (no one would buy them) or just scratch the plan and go back to china. as to chipset, no surprise, most of core chipsets for tv are from the usa, japan suppliers, but the prices keep going up. foxconn wants to build own chipsets to offset the price hikes.

富士康的美国计划不会那么容易成功,因为该计划将严重依赖美国的供应链。富士康最初计划使用一家美国公司生产的第10代电视面板,但供应没有保障。因此,它陷入了一个两难境地:要么降低技术水平,要么放弃该计划。如果降低技术水平,最终产品将成为价格较高的低端电视机(没有人会买),要么干脆取消计划,回到中国。至于芯片,毫无疑问,大多数电视核心芯片都来自美国、日本的供应商,但价格却在不断上涨。富士康希望自己生产芯片,以抵消价格上涨的影响。

 

Snork18 hours ago

I'm gonna go out on a limb here and say Foxconn won't be building that plant in Wisconsin after all. I am a bit surprised they didn't chose Cambodia or Vietnam to get around Trump's tariff war with the Chinese.

敢担当打赌富士康根本不会在威斯康星州建厂。他们居然没有选择柬埔寨或越南来避开特朗普与中国的关税战。

 

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 美国 » 美媒:富士康拟投资90亿美元在珠海建芯片工厂

()
分享到: