三泰虎

如果越南和印度是邻国,开战的话哪国能打赢

indian navy

印度海军

9d9e0d8fgy1fyfampuem3j20gq0ax10a.jpg

9d9e0d8fgy1fyfampffqsj20d20a0q82.jpg

 

vietnam navy

越南海军

an invasion would be bloody on both sides, but india has the nukes

战争对双方都很残忍,但印度拥有核武器。

 

Mohan Dudha

The invader would lose. Both these countries fight ferociously, creatively and endlessly when attacked. Both are used to the concept of national sacrifice.

A different issue is that India has a lot of warm feelings for Vietnam, which appear to be reciprocated. India and Vietnam would much more likely to be extremely friendly neighbours. Indian public opinion would never support any form of action against what is perceived to be a friendly, predominantly-Buddhist nation with whom India has had a millennial scale relationship. If I were redesigning the world as an Indian, I would pick Vietnam as a neighbour.

侵略者会输。这两个国家在受到攻击时都会进行凶猛、无休的反击。两个国家都有民族牺牲精神。

另一个不同的问题是,印度对越南有很多好感,这似乎也得到了回应。印度和越南很有可能是非常友好的邻国。印度公众舆论决不会支持任何形式的行动来对这个友好、以佛教为主的国家下手,而印度与这个国家有着延续千年的关系。如果我作为一个印度人要重新设计这个世界,我会选择越南作为邻国。

 

Jagdish Prasad Mathuria, Resident of the northern part of India

This is straightforward.

For comparison I may tell you that it took India 13 days in 1971 to liberate Bangladesh.

Now, when you talk about Vietnam it is NON-NUCLEAR but India is.

Indian army is many times the size of Vietnam.

Added to that there really is not a lot of tech in the Vietnamese army.I say that it should not take more than a fortnight for India to defeat Vietnam ( no offense please ) and this ignoring nukes.

这很简单。

作为对比,我可以告诉你,印度在1971年只用了13天就解放额孟加拉国。

现在,当你谈到越南时,应该知道它是非核国家,但印度可是核武器国。

印度军队的规模是越南的许多倍。

此外,越南军队没有多少技术。我敢说印度用不着两周时间就能打败越南。

 

Tushar Mohta, "I love my India"

In a feud between two brothers the lawyers win. In a war between Vietnam and India , Pakistan and other not so India-friendly nations will win.

Indian-Vietnam relations give them edge over trans-Indian Ocean military and tactical decisions. Both countries have established good rapport with each other in terms of trade. A fracture in the ties will be detrimental to both the nations. India would have less voice in south-eastern Asia. Vietnam would lose an important international friend.

Statistically speaking India would win in the war.

兄弟不和,律师获益。在越南和印度之间的战争中,、巴基斯坦和其他对印度不那么友好的国家将渔翁得利。

印度和越南的关系使他们比泛印度洋的军事和战术决策更具优势。两国在贸易方面建立了良好的关系。关系破裂对两国都有害。印度在东南亚的发言权将会减少。越南将失去重要的国际友邦。

但从统计数据分析,印度会在战争中获胜。

 

George Thomas (Ted) McNabb, Security/Technology/History consultant

Vietnam - population around 86,000,000 and roughly 450,000 active military members and DOES NOT have nuclear weapons.

India - population around 1,293,057,000 and roughly 1,408,551 active military members and DOES have nuclear weapons.

Do the math for yourself.

越南—人口约860万,现役军人约45万,没有核武器。

印度—人口12.93057亿左右,大约1408551名现役军人并拥有核武器。

简单的数学加减,自己去算一算吧。

 

Ratul Dasgupta

This is again one of those stupid questions on Quora that shouldn't even be answered.

India and Vietnam are one of the strongest strategic allies in South Asia. If ever there is any attack on any of these two countries, the other one will most likely come out in strong support of the defender.

这又是Quora上不该有人回应的愚蠢问题之一。

印度和越南是南亚最强大的战略盟国之一。如果有人对这两个国家中的任何一国进行攻击,另一国就会最有可能出手相助。

 

Sashank Reddy, works at Neato Robotics

The invading force is likely to lose. Both nations are tenacious when threatened. Both nations also have a history of not being agressors. So its going to be in favor of the defenders. However, India does have the advantage of higher resources and vetter trained professional military giving an advantage to India

侵略的一方很可能会失败。当受到威胁时,两国都顽强不屈。两国都没有侵略别国的历史。所以他们的防御很有优势。但印度确实拥有较高的资源优势和训练有素的专业军队,这是印度的优势。

 

Dee Ra, Grew up in India

I am not really aware about the political friends and enemies of Vietnam. But if such a war were to happen, the end result would depend on whether it is an isolated war between the said countries or a proxy war of other bigwigs using India and Vietnam as their guinea pigs.

我不了解越南的政治朋友和敌人。但是,如果发生这样的战争,最终的结果将取决于这是上述国家之间的孤立战争,还是其他大国把印度和越南当成试验品的代理战争。

 

John Wagner, Owner of Trucking Company..sole Proprietor. at Wagner Trucking (1986-present)

As usual the victors are always the same. Arms dealers, undertakers, and the worms.

All such questions receive this standard reply.

像往常一样,胜利者总是那些人。军火商、殡仪馆老板和蛀虫们。

所有这些问题都可以套用这个标准回答。

 

Jacques Văn Khải, Vietnamese by blood, Vietnamese by thought

I don’t think Vietnam can win India if we are requested to fight them. We can’t win. But we can manage to make Indian military suffer very high casualties.

我认为,如果我们要跟印度作战,越南不可能赢过印度。我们赢不了。但是我们可以设法让印度军队伤亡惨重。

 

Devan Nayar, former Administrative

I cant see that scenario ever happening . Vietnamese and Indians respect and like each other and they face a common threat from .

我不认为会出现这种情况。越南人和印度人相互尊重、相互喜欢,他们共同面临着来自的威胁。

 

Rohit Kumar, works at NTT Data

No one wins a war, all parties involved lose - some lose less and some lose more.

That being said, Vietnam doesn't have NUKES.

战争中没有赢家,所有参战方都会遭受损失——有的损失小,有的损失大。

但话虽如此,越南没有核武器。

 

Sameer Sharma, lived in Mumbai, Maharashtra, India

will win

那就渔翁得利啦

 

Jacques Văn Khải, Vietnamese by blood, Vietnamese by thought

Ehhhhh if India and Vietnam go to war, the Indians can smash our country down. Not just only having better armed and better equipment, Indian Armed Forces is now the 4th strongest in the world. India has nuclear bombs as well. Indians are professional and masters of warfare too. Add: India also has aircraft carrier and high-tech weapons with drones. Vietnam is just 17th, long step to go.

They have more experienced troops who work in the UN missions which Vietnam is just recently added ourselves to participate on it.

However, while we can’t match India in military power, we will definitely show them to remember who are Vietnamese. We can definitely make the Indians to suffer heavy damages and Indian tanks to Indian jets shall be suddenly shot down.

To remember: Vietnamese sappers are also professional soldiers, who can blow up every Indian ammunition and sudden strikes which led Indians to suffer heavy casualties.

So, be fair - India can smash Vietnam so easily, but, Indians should prepare ton of body bags.

如果印度和越南开战,印度人可以摧毁我们的国家。印度军队不仅拥有更好的武器和装备,而且在世界上排名第四。印度也有核弹。印度军人是职业军人,也是战争高手。另外,印度还拥有航空母舰和配备无人机的高科技武器。越南还只是排名第17位,还有很长的路要走。

他们有经验更为丰富的部队,在联合国担任维和任务,越南最近才刚加入了。

然而,尽管我们在军事实力上比不上印度,但我们肯定会让他们记住谁是越南人。我们一定可以让印度人遭受重创,让印度坦克、印度战机骤然击落。

要记住:越南工兵也是职业军人,他们可以炸毁印度的所有弹药,发动突然袭击,让印度人伤亡惨重。

所以,公平地说——印度可以轻而易举地打败越南,但是,印度人应该为重大伤亡做好准备。

 

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 如果越南和印度是邻国,开战的话哪国能打赢

()
分享到: