三泰虎

为什么有很多印度人讨厌中国人

Why do many Indians hate Chinese people and think that Chinese want to destroy India?

为什么很多印度人讨厌中国人,认为中国人想摧毁印度?

 Quora评论翻译:

Vipul V, Indian af

'Cause when a superpower rises, it is never a peaceful process.

因为当一个超级大国崛起时,这绝不是一个和平进程。

9d9e0d8fgy1fxy928b5p5j20ap08a0zc.jpg

America

美国

9d9e0d8fgy1fxy927sh1zj208c05ujul.jpg

Britain

英国

9d9e0d8fgy1fxy9279oxjj207004p0vb.jpg

Russia

俄罗斯

9d9e0d8fgy1fxy926t34hj20900ao7ad.jpg

France

法国

9d9e0d8fgy1fxy926e8kkj20be05u0xd.jpg

Japan

日本

9d9e0d8fgy1fxy925v6m6j20bx07gjuh.jpg

Germany

德国

We hear that when China rises, we might be it's victim. And so it's our urgent need to become a superpower that balances China out.

我们听说,当中国崛起时,我们可能成为其中的受害者。因此,我们迫切需要成为一个制衡中国的超级大国。

 

Amit Sinha, Write columns on International Relations,

One of the damn good questions on quora

Indians are the people who actually feel proud of its culture, everyone does.

But when you have the culture million-year-old (according to sacred texts) then you feel more than proud, we are the emotional people, when a guy from India becomes the CEO or Google then the entire country fill with joy,

The cultural proud and patriotism is what we can feel common in all Indians, we love our country and obviously maximum Indians hates Pakistan because they consider them as an enemy, as well as we see china as a bullying neighbour due to attack in 1962.

Main reasons why Indians hates China (Not all, but maximum feel so)

1962 Indo-China War (Sino-Indian War)

When China attacked India in 1962 and gain control over Aksai-Chin then it has given a message that China is no longer a friend of India.

Supporting Pakistan (China–Pakistan relations )

The world knows the China's rising Influence over the globe, and when China supported Pakistan in the wars against India (Yes Musharraf was in China during Kargil war 1999, we all know this), The negative influence was obvious due to this

Border Skirmishes (LAC stand-off: Nearly 1,000 Chinese soldiers enter India - Times of India )

When the news comes that China shown control over the Arunachal Pradesh and parts of Ladakh on their Maps and infiltrate borders frequently in the self-proclaimed regions, raising the anger of Indian Population

But the story is somehow different, Not we all Indians hate China, yes we feel bad when there is a border tension, but we understand that this is only Geopolitical movement, and Chinese people not hate us.

We are aware how important is China for us:

译文来源:三泰虎  http://www.santaihu.com/46637.html    译者:Jessica.Wu

Quora上难得一见的好问题。印度人都对自己的文化感到骄傲,每个人都是。

当你拥有这种有着数百万年历史的文化时,你会感到无比自豪。我们是感性的人,当一个印度人成为CEO时,整个国家都会充满喜悦。这种文化自豪感和爱国主义是所有印度人的共性,我们爱自己的国家。

讨厌巴基斯坦的印度人最多,因为我们把巴基斯坦视为敌人。由于1962年遭受的袭击,我们把中国视为的恃强凌弱的邻国。

以下是印度人讨厌中国的主要原因(大多数人都这么认为)

1962年中印战争

当中国1962年攻击印度并控制阿克赛钦时,表明中国不再是印度的朋友。

支持巴基斯坦(中巴关系)

全世界都知道中国对世界的影响力在不断上升,当中国支持巴基斯坦对抗印度的战争时(在1999年卡吉尔战争期间,穆沙拉夫就在中国,我们都知道这事),由此产生的负面影响是显而易见的。

边境冲突(实控线对峙:近1000名中国士兵进入印度(根据印度时报的报道))

中国在地图上标明对“阿邦”和拉达克部分地区的控制,并频繁渗透这些地区的边界,这激怒了印度民众。

但并非所有印度人都讨厌中国。当边界紧张时,我们会感觉很糟糕,但我们知道这只是地缘政治运动。中国人并不讨厌我们,我们也知道中国对我们有多重要。

 

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度人看中国 » 为什么有很多印度人讨厌中国人

()
分享到: