三泰虎

美媒:日本拟采购百架F-35隐形战机,其中包括40架F-35B

Arms firms show off wares as Japan eyes more F-35 stealth jets

军火公司展示武器,日本欲购进更多F-35隐形战机

 11.jpg

By Tim Kelly

TOKYO (Reuters) - Global arms firms showed off on Wednesday their wares in Japan as it prepared a plan to buy billions of dollars of U.S. military equipment, including at least 40 Lockheed Martin F-35 stealth fighters worth about $4 billion, four sources said.

东京(路透社)—周三,在日本国际航空航天展上,全球军火公司在日本展示了他们的武器,日本准备购买数十亿美元美国武器装备,其中包括价值约40亿美元的至少40架洛克希德·马丁公司生产的F-35隐形战斗机。

The Lockheed Martin Corp F-35s, which will replace 100 aging F-15 fighter jets, are in addition to an earlier order for 42 of the aircraft.

加上此前订购的42架,洛克希德·马丁公司的F-35将取代100架现役F-15战斗机

The new procurement will leave Japan with about 100 stealth fighters, including some vertical take off B variants that could fly from helicopter carriers, in a bid to give it an edge over China in the contested East China Sea.

新采购计划将使日本拥有约100架隐形战斗机,其中包括一些可以从航母上起降的B型垂直起降战斗机,以使其在有争议的东海拥有相对于中国的优势。

"It will be around 40 new aircraft," said one of the sources with knowledge of Japan's five-year plan.

一位了解日本五年计划的消息人士表示:“将采购大约40架F-35B机。”

He described a Tuesday report in the Nikkei business daily that Japan would buy as many as 100 new F-35s as "aspirational".

周二《日本经济新闻》道称,日本将采购100架新F-35战机。

The procurement plan, which will be released in December with a paper outlining defense goals, is widely expected to accelerate defense spending increases that are already pushing Japan beyond a self-imposed limit of 1 percent of gross domestic product.

该采购计划将于12月公布,并附带一份概述国防目标的文件。外界普遍预计,该计划将加速日本国防支出的增加,已经使之超过了GDP的1%这一自我设定的上限。

Despite having a pacifist constitution, even at 1 percent, Japan already ranks as one of the world's biggest military spenders.

尽管有和平宪法,即使上限仅为1%,日本已经是世界上军费开支最大的国家之一。

Japan is bolstering defenses against North Korean ballistic missiles with two Lockheed Martin Aegis Ashore air defense batteries.

日本已经部署两套洛克希德·马丁公司的宙斯盾系统加强对朝鲜弹道导弹的防御。

It also wants to build a military equipped with modern fighter jets, longer range missiles and drones, as well as ships and aircraft to ferry soldiers to project power along an island chain stretching almost to Taiwan.

日本还希望建设一支装备有现代化战斗机、远程导弹和无人机的军队,以及能够沿着几乎延伸到台湾的岛链投射军力舰艇和飞机。

For the year starting on April 1, 2019, the Ministry of Defense is seeking a 2.1 percent increase in spending to 5.3 trillion yen ($46.54 billion) for the seventh straight annual increase.

从2019年4月1日开始,日本防卫省寻求将支出增加2.1%,至5.3万亿日圆(465.4亿美元),这是日本政府连续第七年增加支出。

Those outlays have drawn foreign defense contractors to this week's Japan International Aerospace Exhibition in Tokyo.

这些支出吸引了外国国防承包商参加本周在东京举行的日本国际航空航天展。

'LONGER OPERATIONS'

“长期行动”

Limited space at the show, which is being held early to avoid a clash with the 2020 Tokyo Olympics, means that 300 fewer domestic companies are exhibiting compared with two years ago.

But the number of foreign companies has gone up to 294 from 195.

为避免与2020年东京奥运会撞期,本届展会提前举行。由于场地有限,与两年前相比,参展的国内企业减少了300家。但外国公司的数量已从195家增至294家。

"We see opportunities for more F-35s," said Andy Latham, head of business development for military aviation at BAE Systems, which builds the fighter's rear fuselage.

制造F -35后机身的英国宇航系统公司军用航空业务发展主管安迪·莱瑟姆(Andy Latham表示:“我们看到了更多F-35战机的商机。

The British company also wants to partner with Japan on a new, longer-range fighter. They are together studying the development of beyond visual range air-launched missiles.

这家英国公司还希望与日本合作研制一种新型远程战斗机。他们正在一起研究超视距空中发射导弹。

"That's indicative of the type of longer operations that Japan can become involved in," Latham said.

莱瑟姆:“这表明日本可以参与更长期的行动。”

U.S. contractors may be the biggest winners of Japan's increased spending because purchases of their equipment will help Japan deflect criticism from President Donald Trump over a trade surplus he says hurts U.S. workers.

美国承包商可能是日本增加支出的最大赢家,将有助于转移美国总统唐纳德·特朗普对日本贸易顺差的批评。特朗普表示,贸易顺差损害了美国工人的利益。

Trump, who has threatened to put tariffs on Japanese cars, wants to make the United States even more dominant in the global weapons trade.

特朗普曾威胁要对日本汽车征收关税,希望让美国在全球武器贸易中占据更大的主导地位。

U.S. overseas arms sales to foreign governments rose 13 percent to $192.3 billion in the year ending on Sept. 30, the State Department said this month.

美国国务院本月表示,截至9月30日结束的财年,美国对外国政府的海外武器销售增长13%,至1,923亿美元。

Japan, which is bound to the United States by a treaty that obliges U.S. defense of Japan, is already one of their biggest and most profitable U.S. markets.

根据美国对日防卫义务条约,日本受制于美国。日本已经是美国最大、最赚钱的市场之一。

Japanese military planners are interested in that General Atomic unmanned aircraft, one of the sources said, because in addition to patrolling Japanese waters, it could be used to target ballistic missiles aimed at Japan.

一名消息人士称,日本军方计划人员对款通用原子无人机感兴趣,因为除了在日本海域巡逻外,它还可以用来瞄准对准日本的弹道导弹。

 

美国雅虎读者评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/46607.html   译者:Jessica.Wu

外文:https://www.yahoo.com

XC2 days ago

Good, let them have their own military. They're been a staunch ally for almost a century now.

很好,应该让他们拥有自己的军队他们是近一个世纪以来的坚定盟友。

 

Michael2 days ago

Excellent. Sell them as many as they want.

太好了他们想多少咱们就卖多少。

 

Obama2 days ago

Sell Japan whatever they need to counter China. I also strongly recommend Japan do whatever is needed to develop nuclear weapons to defend against North Korea and China. Japan has been a trustworthy ally to the United States and is a responsible world leader. Next on the list to develop a robust military to counter China is South Korea and Taiwan.

本想买什么咱们就卖什么,让他们拿去对抗中国。我还强烈建议日本采取一切必要措施发展核武器,以抵御朝鲜和中国。日本一直是值得美国信赖的盟友,也是负责任的世界领导者

 

Ryanyesterday

Japan is the best partner of USA in Asia.

日本是美国在亚洲最好的合作伙伴。

 

Ted2 days ago

all the militaries around the world are arming up. F35- s-400, su57, you name it. and for what.. ultimate destruction - first convention then nuclear... it will happen fast

全球都在搞军备,F-35,S-400,苏-57等等,最终将销毁公约,接着引发核战,这一天很快就会到来。

 

Thomas2 days ago

I thought that Japan was developing its own stealth fighter...The Mitsubishi X-2 Shinshin (formerly the ATD-X) is a Japanese experimental aircraft for testing advanced stealth fighter aircraft technologies...what ever happened to that?

以为日本在研发自己的隐形战机三菱X-2“心神”(前身为ATD-X)是日本的一种试验飞机,用于测试先进的隐形战机技术,现在咋样了?

 

Ryanyesterday

USA and Japan have a great alliance.

美国和日本伟大的联盟。

 

Heathyesterday

Japan makes an excellent air to air missile with its own built in aesa radar.

日本造了一种优越的空对空导弹,内置有源电子扫描阵列雷达。

 

Tristan Neuendorff2 days ago

Awesome, sell them as many as they need. Hell, maybe they can get a repeal on Article 9 and have a real military again. We're not in the immediate post-WWII world anymore, I think we can trust them more than enough.

太棒了,他们要多少就卖多少。也许他们可以废除宪法第9条,重新拥有一支真正的军队。二战后世界已经过了,我认为我们完全可以信任他们。

 

politically incorrect2 days ago

They want 100 F35s

他们想要100架F-35.

 

billb2 days ago

I hope, they don't attack Pearl Harbor, again. haha

我希望他们不要再袭击珍珠港哈哈

 

Denver11 hours ago

i hope theyll buy enough to counter the paper dragons of china.

我希望他们多买点去对付中国纸老虎。

 

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 美国 » 美媒:日本拟采购百架F-35隐形战机,其中包括40架F-35B

()
分享到: