三泰虎

皮尔斯·摩根在推特上嘲笑印度在奥运会上的表现,你对此有何看法

Thiru

Answered Aug 26, 2016

Firstly, my views about Piers Morgan or many British sports aficionados.

They are usually, self centered, extremely proud and cocky people! When the world is watching India Vs Pakistan T20 WC match, Stuart Broad or other English cricketers would be tweeting about some music album or some trivial stuff. But the same Broad would be hea praises if some English players hits a 10 ball 30 in some county cricket!

首先,我说说我对皮尔斯·摩根或许多英国体育爱好者的看法。

他们通常以自我为中心,非常骄傲自大!当全世界都在看印度对巴基斯坦的T20世界杯比赛时,斯图尔特•布罗德和其他英国板球运动员会在推特上谈论音乐专辑或琐碎的事情。但是如果一些英国板球运动员在某个郡的板球比赛中打出10个球,30个球,这些大个子球员会得到排山倒海般的赞誉!

Just one small request to Indians:

The more we chase such people, the more mileage we are giving to such sick people. So instead we shouldnt even give the slightest of importance to such nuisance. Due to India’s online population, he got trending & became famous and most of the non-Indians are going to join in ridiculing us. All this could have been avoided!

Already many Westerners are luring our online “youth” population, by using our “weakness for west acknowledgment”, and doing reaction videos to Indian movies/songs just to increase their subscriber base and then to go ahead with increasing their social presence to earn money!

对印度人只有一个小小的要求:

我们越是追捧这样的人,我们就让这种恶心的人越发猖狂。因此,我们不该把这种事情看得那么重要。由于印度的网民众多,他越来越出名,而且大多数非印度人也会加入嘲笑我们的行列。这一切本来是可以避免的!

已经有很多西方人利用我们被“西方世界认定的弱点”来引诱我们“年轻的网民”,他们录制他们对印度电影/歌曲的反应视频,只是为了增加他们的粉丝数,然后增加他们的曝光度来赚钱!

 

Nn Bansal, Explorer of infinity, day-dreamer,logical-learner, single by choice(her choice).

I honestly don’t think that he said anything wrong.

Although the way in which he said that is disrespectful, rude and discourteous.

It’s sharp.

But, can’t we give it a thought?

Throughout the Olympics, all the Indians were desperately waiting for a medal.

And we all suddenly became so proud of Sakshi Malik when she won a bronze. I am not saying that a bronze is not good. But is that all we can get? It’s good to cherish the little hapess that we get. But that doesn’t mean we shouldn’t work for more.

I myself was very happy with Sakshi Malik and PV Sandhu’s medal. But, let’s aim for more!

I understand people’s views that Piers Morgan do all the ch-stuff to gain popularity. This maybe another of his popularity stunts too. He may have failed in so many domains in his life but just because we know that he’s been a jerk doesn't mean he’s always wrong.

我真的不认为他说错了什么。

虽然他说话的方式很无礼粗鲁。

很尖锐。

但是,我们不该反思一下么?

在整个奥运会期间,所有的印度人都在绝望地期盼一枚奖牌。

当Sakshi Malik获得了一枚铜牌时,我们都为她感到骄傲。我并不是说铜牌不好。但我们只能得到这些吗?珍惜我们得到的点点幸福是件好事。但这并不意味着我们不应该为了更多的成就而努力。

我自己对萨克西·马利克和PV·桑杜的奖牌感到非常高兴。但是,我们的野心应该更大一些!

我理解人们认为皮尔斯·摩根做的事情很不堪,只是为了人气。他一生中可能在很多领域都失败了,但我们知道他是个混蛋并不意味着他总是错的。

WE HAVE A POPULATION OF 1.2 BILLION. Don’t we?

Shouldn’t you think we should have performed better at Olympics? Comparing ourselves to , USA, UK, Australia.

You too think the same! We should have done better. Right?

On one hand we all appreciate the dialogue from Sa Khadoos which says “Just for once remove po itics from sports. And watch champions emerging from every Indian Street.” This clearly shows that we Indians know that we lack in sports and want to improve. Then why ob the other can’t we just accept the same fact when said by some ‘hated’ guy?

Instead of taking Morgan’s words as an insult. We must try to troll him in next Olympics than on Twitter.

Although, for some people it is embarrassing. For most of the population:

It’s not embarrassing.

It’s not shameful.

BUT Still.

C’mon India!

Let’s get training!

我们有12亿人口。不是吗?

你不认为我们应该在奥运会上表现得更好吗?跟、美国、英国、澳大利亚比一下。

你也这么想的吧!我们应该做得更好。对吧?

不要把摩根的话当成一种侮辱。我们必须在下一届奥运会上证明他错了,而不是在Twitter上。

不过,对一些人来说,这很尴尬。对于大多数人来说:

这不尴尬。

也不可耻。

印度加油吧,

让我们好好训练起来吧!

 

B Senthil Kumar, As required

Well Piers!

If your country hadn’t loed mine for 200 years, you wouldn’t have that smirk on your face, but we would still be smiling for the two measly medals we won! It is who we are and we don’t give a shit, for it is enough for us to hammer your team in cricket whenever that comes around.

“Sport” has been for the rich nations for most part, in case you noticed. The Olympics came along and everyone went crazy, and it became a matter of pride, and everybody trained and huffed and puffed and won, and felt great. The UK is a phenomenal sporting nation, but it grew its well being by looting the rest of the world - something India isn’t exactly known for.

Of course it is funny that a country of 1.2 billion people won only two medals! We know that, and despite all my efforts to get people less anous, some of us do get anous about this shit.

皮尔斯!

如果你的国家没有掠夺我们国家200年,你的脸上就不会露出那种傻笑,但我们仍然会为我们获得的两枚微不足道的奖牌而微笑!我们就是这样的人,我们不在乎,因为我们只要有机会,就足以在板球比赛中击败你们。

如果你注意到的话,“体育运动”在很大程度上是发达国家的运动。奥运会来了,每个人都疯了,这成了一件关乎荣耀的事,每个人都气喘吁吁地训练,获得奖牌,感觉很棒。英国是一个非凡的体育国家,但它是通过掠夺世界其他地区而辉煌腾达的——而印度不曾这么做过。

一个12亿人口的国家只获得了两块奖牌,这当然很滑稽!我们知道这一点,尽管我努力让人们不那么焦虑,但我们中的一些人确实对这事感到焦虑。

 

Anshuman Chaturvedi, CEO|Founder. Offex.

1.2 billion people are not only celebrating the victory of their daughters, but have also begin to acknowledge the fact that there are other sports apart from cricket that can give reasons to celebrate.

Dear Piers Morgan (hailing from a country that has invented the sport Cricket which is their national game as well- England) is still deprived of the experience that we the same 1.2 billion indian citizens have rejoiced quite a few times by wng the World Cup.

Celebration is what keeps us united so lets not give leverage to his thoughts by discussing such trivial tweets. He has the to state his views just like we indians have the to not only laud players victory but “Large it” an attempt made by our other dear athelets who participated.

12亿人不仅在庆祝他们女儿的胜利,而且开始认识到除了板球之外,还有其他运动可以提供庆祝的理由。

亲爱的皮尔斯•摩根(他来自一个发明了板球运动的国家,板球运动也是他们的全国性运动——英格兰)仍然没有体验到12亿印度人曾多次为赢得世界杯而欢欣鼓舞的感觉。

庆祝让我们团结在一起,所以我们不要讨论这些琐碎的推文来让他的观点越来越得到传播。他有权表达自己的观点,就像我们印度人不仅有权称赞运动员的胜利,而且有权“大张旗鼓”地赞扬其他参加比赛的运动员一样。

 

Akhil Kintali, Top Writer 2018

Piers Morgan’s statement is both as well as wrong.

Let me start with telling why he is . We are definitely over-celebrating the two medals we have won, keep in mind, we have performed better in the previous Olympics. For wng two medals, if we celebrate in such a manner, imagine how USA should be celebrating.

Now, let me come to why he is wrong. We Indians, know how corrupt the Go nment is, how irresponsible the Sports Ministry is and also about the worse facilities the Olympic participants are provided.

We are celebrating the win of medals which have been achieved by overcoming these difficulties.

We are celebrating the victory of hardwork and dedication over co ption.

Piers Morgan being a public figure should definitely not have commented in such a manner.

Let us wish that India performs better in the next Olympics so that we can shut his mouth. Let us hope that the Go nment gives a better support to the participants the next time.

皮尔斯·摩根的说法是对也是错。

让我先说说为什么他是对的。我们肯定是在庆祝我们赢得的两枚奖牌,记住,我们在上一届奥运会上表现得更好。我们以这种方式庆祝赢得两枚奖牌,想象一下美国该如何大肆庆祝。

现在,让我来解释一下他为什么错了。我们印度人,知道政府有多,体育部有多不负责任,也知道提供给奥运会参赛者的设备条件有多糟糕。

我们正在庆祝的是克服了这些困难而获得的奖牌。

我们正在庆祝的是勤奋和奉献战胜的胜利。

皮尔斯·摩根作为一个公众人物,绝对不应该以这种方式发表评论。

让我们祝愿印度在下届奥运会上表现得更好,这样我们就可以让他闭嘴了。希望政府今后能更好地支持参赛运动员。

 

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 皮尔斯·摩根在推特上嘲笑印度在奥运会上的表现,你对此有何看法

()
分享到: