三泰虎

为什么中国足球水平不行,无法和日本和韩国竞争,也进不了世界杯

Why is China not good at football (soccer)? Why is China still not competing at the same level as Japan or the Koreas, and not represented at the World Cup?

为什么中国不擅长足球?为什么中国足球仍然无法和日本或韩国竞争,也进不了世界杯?

足球射门

Quora评论翻译:

Mark Warholak, 洋鬼子

Amazing, isn't it?

Many of my Chinese friends claim that it's not lack of individual talent, but a cultural issue resulting in a weak teamwork ethic in men.

很神奇,对吧?

我的很多中国朋友都说,这并非缺乏天才球员,而是文化问题,导致了团队精神薄弱。

 

Gabriel Chan, Overseas Chinese(華僑)

Because their team spends more time in getting hammered at karaoke bars than on the pitch hammering down their game.

因为他们的球员花在卡拉ok厅里豪饮的时间比花在球场上训练的时间更多。

 

Ray Loftus, worked at AventGreen

China's Womens Soccer team does.

中国女足还行。

 

Kimmy York, seo manager

China is good at many sports now, but not good at football, that's wired. But I think there are many reasons in it. In fact, china has a large population, but few people can play soccer when they are young, so it means few people can touch soccer. So that's why there are a little good soccer player in China.

中国很多体育项目不错,就是不擅长足球,这挺奇怪的。我认为原因有很多。虽然中国人口众多,但很少有人从小开始踢足球,这意味着从小能接触到足球的人很少。这就是中国缺乏优秀足球运动员的原因。

 

Ernesto Gasulla, studied at University of Buenos Aires

With one glaring exception, really good football countries are the ones where kids play it in the street, for plain fun. Parents in general don’t mind, and out of sheer volume -since a whole lot of them are playing - some become really good. Then you need a minimally competitive league, with enough steps in the ladder to make room for all kinds of talent. And being relatively poor does not hurt -so playing football, even at intermediate level, may be the best option some of those kids have.

有一个明显的区别,在足球强国,孩子们在街上踢足球,而且纯粹是出于爱好。对此家长们一般也不介意。踢球的人特别多,其中一些踢球水平很厉害。然后需要一个竞争最低的联赛,为各级人才提供发展空间。相对不擅长不要紧,即使是中等水平,踢足球对这些孩子们来说也是最好的选择。

The glaring exception is Germany, a developed country where kids don’t play in the streets, yet their football level is brilliant. Yes I know they were eliminated at the 2018 WC. But it was undeserved, and they still kicked Sweden’s ass with one less player (now Sweden just advanced to the round of 8).

德国是一个明显的例外。德国是一个发达国家,虽然孩子们不在街上踢球,但他们国家踢足球水平很高。他们在2018年世界杯上出局了,但他们仍在少一名球员的情况下打败瑞典(瑞典仅晋级8强)。

In China, parents have an ironclad control of what the kids do or don’t. And few -or none - would be happy with the idea of Junior underperforming at high school to prepare for a football tryout. Assuming -by some miracle - a talented kid manages to make it to the local league, the level is sad. In a desperate effort to gain some traction with fans, teams hire big name foreign players waaaay past their prime, just for marquee value.

在中国,父母对孩子做什么或不做什么有严格的控制。很少有人或者根本没有人会乐意接受高中时成绩不佳去参加足球选拔的想法。假设一个有天赋的孩子进入了当地联赛都要靠奇迹,那这个水平是令人悲哀的。为了赢得球迷的青睐,他们的球队不惜一切代价聘请大牌外国球员,但那些外国球员的黄金时期已经过去了,只是看中他们的市场价值。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/46441.html    译者:Jessica.Wu

 

Jonathan Muiruri, Sales at Confidentiality (2018-present)

It's because first Chinese aren't initiators ,when it comes to sports they like to watch others participate .They are good at cheering just look back at the 2008 Olympics .and also they aren't good physically to participate in sports .Also their government restrictions on media coverage played apart in the country football undevelopment.Although I don't think that affected much since if you look at other countries like north korea did qualify for worldcup without media coverage.which is essential in exposing their league to sponsors.I think for me China they just take sports as leisure,unlike japan and south Korea whose government took sports as a way of marketing the country.

这是因为中国没有运动发起人,在体育方面,他们喜欢旁观其他人参与。他们擅长的是欢呼呐喊,回头看看2008年奥运会就知道了。况且,他们也没有好的体魄参与体育运动。政府对媒体报道的限制也影响了中国足球的发展。尽管我不认为这对世界杯有多大影响,你看看其他国家,比如朝鲜,在没有媒体报道的情况下,他们也曾进入世界杯。媒体报道是让球队获得赞助商的关键。在我看来,中国只是把体育运动当作休闲活动,而日本和韩国政府则把体育运动作为一种营销手段。

 

Kavinay Kishor, works at Government of Canada

China's domestic leagues are not attracting foreign players and subsequently not improving as talent incubators for the national team.

With few exceptions, countries rely heavily on their domestic clubs for grooming their next generation of national players. Both Japan and South Korea improved dramatically when they started importing foreign players into domestic competitions. It provided an infusion of skills and training methods that quickly brought the development programs of those countries up to speed.

BTW, I'd also add that it only takes one good story like Hidetoshi Nakata to help kick start an entire generation of future footballers. If China can deliver a big name ore two to European club football, it will do wonders for their national program in 10 years time.

中国的国内联赛对外国球员没有吸引力,无法为国家队孵化人才。

除了少数例外,各国培养下一代本国球员严重依赖本国俱乐部。日本和韩国开始引进外国球员参加国内比赛后都有了显著的进步。

顺便说一句,只需要一个像中田英寿这样的例子,就能启发一代又一代的未来足球运动员。如果中国能给欧洲俱乐部输送一两位大牌球星,那10年后它将为本国的足球项目创造奇迹。

 

Jimmy Gao, voracious reader of the history of China

Here is a joke:

One day, national soccer team coaches for England, Japan and China go to see God. Each coach asks God a same question.

Firstly asks the coach of England:" When will England win the World Cup?" God thinks for a few seconds and says:" In 20 years." The coach leaves,  crying:" I won't live to see that day."

Secondly asks the coach of Japan:" When will Japan win the World Cup?" God thinks for a minute and says:" In 50 years." The coach leaves, crying: " I won't live to see that day."

Finally asks the coach of China:" When will China win the World Cup?" God this time thinks for a long while, and to everyone's consternation God starts crying: " I won't live to see that day!"

有一个笑话:

有一天,英格兰、日本和中国的国家队教练见到了上帝。每个教练都问了上帝同一个问题。

首先问的是英格兰的教练,他问上帝:“英格兰什么时候能赢得世界杯冠军?”上帝想了几秒钟,答道:“20年后。”,英格兰教练走了,哭着说到:“我这辈子是看不到那天了。”

接着问的日本教练:“日本什么时候能赢得世界杯冠军?”上帝想了一分钟,答道:“五十年后。”,日本教练走了,哭着说到:“我这辈子是看不到那天了。”

最后问的是中国教练:“中国什么时候能赢得世界杯冠军?”上帝想了很久,出乎意料的是,上帝开始大哭:“我都活不到那天!”

Unfortunately, soccer needs long term planning. It takes a few generations to improve. So unless the performance of China's soccer bureaucrats are not measured by any short-term goals, we won't see China emerges as a global soccer force ever.

不幸的是,足球需要长期的计划,需要几代人的努力才能提升。

 

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 美国 » 为什么中国足球水平不行,无法和日本和韩国竞争,也进不了世界杯

()
分享到: