三泰虎

印度铁路vs中国铁路,印网友无奈:我们自卑,需要对比来增强自信

Indian Railways vs Chinese Railways complete comparison

印度铁路vs中国铁路,完整对比

第一局:速度最快的火车 中国赢 0:1

第二局:客运量 印度赢 1:1

第三局:火车站 中国赢 1:2

第四局:票价 印度赢 2:2

第五局:城市轨道交通 中国赢 2:3

第六局:债务 印度赢 3:3

第七局:货运 中国赢 3:4

第八局:干净和安全 中国赢 3:5

9d9e0d8fgy1fwde92qdtjj20n10b5tdi.jpg

youtube用户评论

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/46323.html

视频地址:https://www.youtube.com/watch?v=OrfIaq-Hbyw

Warren Wu
Make comparison of toilets next time

下次比一比厕所

KUMAR MENON

Why , Chinese trains comes with no toilets ?

为什么比这个?难道中国火车上没有厕所?

 

상근이
China is cleanest country in All of the Asia.
India is dirtiest country in the World.

中国是亚洲最干净的国家

印度是世界最脏的国家

 

Pakiniggaindianmuslim Shit

Indian railways are much healthier than Chinese railway because you can get exercise and balance your body while hanging on the train

坐一坐印度铁路,身体棒棒哒!

你可以挂在火车外面,练习身体的平衡能力,可以锻炼身体哦

 

Surojit Mukerji
Please return the wealth you looted in your 200 years of illegal stay in our land..

把你们200年来在我们领土上掠夺的财富,还给我们

 

Yongkang Ma

三哥的思维真是无法理解。India No1

Muhammad Umar
hahahahahahah

哈哈哈

 

jacob xia
can india leave china alone?

印度能不能别来和中国比?

 

KALA PAHAR
+jacob xia NO!!!! WE INDIANS SUFFER FROM A PERPETUAL & PERMANENT SENSE OF INFERIORITY AND INSECURITY COMPLEX!!!! WE NEED THIS KIND OF COMPARISONS TO MENTALLY SUPPRESS OUR INFERIORITY AND INSECURITY COMPLEXES!! WE ARE BEATEN BY CHINA IN EVERY FIELD OTHER THAN POVERT,Y FILTHINESS, CHAOS AND STINK. SO WE DESPERATELY NEED TO WIN AGAINST CHINA WHERE WE ARE BEATEN - AT LEAST IN OUR DREAMS AND IN RIDICULOUS IMAGINARY FAKE COMPARISONS. SO, NO, WE CANNOT LEAVE YOU ALONE!!!!!!! TOUGH LUCK!!!!!

我们印度人很自卑,需要这些对比来增强自信!

我们几乎每个领域都被中国打败!我们比中国更穷,更乱。

所以,我们迫切希望打败中国,至少在梦里是如此,至少在这些虚幻的对比中是如此。

所以啊,我们不会放过你们的,该比的还是得比。算你们倒霉吧!

 

Andrew Manook
friends friends they are annoyed by your stupid comparison

我们这么比,把他们气坏了

 

Yashwanth S

Andrew Manook , and about that comment written by chinese, come on China is a big and powerful country how can other nations bully China this is just a comparsion of railways at least it gives some knowledge unlike some stupid prank videos.

中国是一个大国,实力强大!

其他国家哪敢欺负中国呢。

这里只是对比铁路,丰富大家的知识而已

 

可舟Lighter
I'm Chinese. I never heard and seen any railways in China.

我是中国人,中国哪里有铁路啊,我没见过

 

Andrea Enzo

haha,india always the best

哈哈,印度才是最棒的!

 

karthick Rk
u didn't notice that in India every metro train is manufactured by other countries.but China manufacturing by own

有没有发现,印度地铁都是进口的,而中国地铁都是国产的

 

Dy25
Actually, only the newest Fuxing train is manufactured by China own

最新的复兴号高铁是中国国产的

 

Tilak Tattooz
There is no comparisons India with China
China is far ahead of India in every field
Becos we indians r very lazy and careless

印度和中国没得比!

中国遥遥领先印度,每个领域都大幅领先!

我们印度人太懒了,哎

 

Surojit Mukerji
If you are an Indian, I would request you to know the facts where we are quite a lot ahead of China, before making public statements. Space exploration is one well known area. We have developed many technologies on our own. We have developed our own jet turbine for defence and a private company is testing another version in Bangalore.

你是印度人吗,希望了解,我们也是有一些领域是远远走在中国前面的

比如太空探索,我们已经研发出了诸多自有技术。

比如,我们已经研发出了喷气涡轮机。

 

Mohan Kumar
I love indian railways

我喜欢印度铁路

Brain Chow
Lot to love about our railways. But, we have to keep trying to improve it so that we can have the best railway services in future. Thanks for commenting Mohan :)

印度铁路还有很大进步空间,我们才能享受最好的铁路服务

 

Tommy Jeon
Indian railways are terrible compared to China. People in India are careless when it comes to trains

跟中国铁路比起来,印度铁路烂透了!

印度人做事粗心大意,火车破旧不堪

 

sc5252
Pay USD10 enjoy a 20 hours ride from Delhi to Mumbai. Nobody can get a better deal than in India

花10美元就能坐火车从德里到孟买了,全程享受20小时美好旅程。

在其他国家哪里有这么划算的买卖啊

 

sorawan jirayusakun
chinese trains are modern high speed trains with clean toilets while indian trains are conventional ones moving more slowly with dirty toilets. I am thai.

中国的是现代化高铁,车上有干净的厕所。

印度的是常规火车,龟速前行,没有厕所。

顺便说下,我是泰国人

 

nitz vision
This is good trend started that we comparing everything with china ..it will help us rise our development..earlier we used to sit happily as we are ahead of Pakistan

挺好的,我们现在开始和中国比了。

和中国比,有助提高我们自己。

以前啊,我们习惯和巴基斯坦比,每次比完,我们都乐呵乐呵的

 

Saiprakash Ramalingam
Brain Chow you are doing a good job. This was a awesome video. There are certain factors in which u needs to consider. First of all there are no such non AC sleepers in china they have only AC sleeper s. But almost 95% of people travels by non AC sleeper in India. If u travel from Mumbai to Delhi by 3 tier AC sleeper they will be charging at least 2100 RS considering distance. I am not considering rajdhani express they will be charging even more. But still India has a cheaper trains considering the cost of tickets for the same distance between these two countries. But it's not like that. Average income and cost of living is way lesser than China. Gdp per capita of both the countries is
1) India 1950$ nominal 7200$ ppp
2) china 7500$ nominal 16000$ ppp
Yes the cost of living in China is more than 2.5 times that of India
Practically the train tickets fare in China is way cheaper than India.
You are saying bullet train (hsr) in China is charging 5500 RS for second class between beijng and Shanghai that covers a distance of 1200 kms.
And India is soon going to launch bullet trains by 2023 if construction is on time.
So first bullet train (hsr) in India is from Mumbai to Ahmedabad that covers a distance of 650 to 700 kms.
Considering the cost of living they needs to charge only 1500 RS for business class as per today's date from Mumbai to Ahmedabad (hsr) I don't know how much they will be charging.

Brain Chow,你做得很棒!

不过有些方面还是要考虑到。

首先,中国的卧铺车厢都是有空调的。对比之下,印度95%的人乘坐的是非空调的车厢。

从孟买到德里,坐三等空调卧铺车厢,费用至少2100卢比。

这还不是rajdhani特快,否则更贵。

同样的距离,印度还是有更实惠的火车供选择的。

不过,印度人均收入比中国低

印度是1950美元,中国是7500美元。

中国生活成本是印度的2.5倍。比较之下,中国火车的票价还是比印度便宜多了。

从北京到上海,乘坐高铁,二等座票价5500卢比,全程1200公里

印度也快要有高铁了,如果施工不延期,那么2023年就会有。印度第一条高铁是从孟买到艾哈迈达巴德,全程650-700公里。

商务舱的票价只要收1500卢比就可以。不知道最后会收多少

 

Rahul Dube
Hello Brain Chow,
Good comparison indeed, I visited China this Year and took the Shanghai to Beijing High-speed railway
Must say China is in a league of its own - Operational Efficiency, cleanliness is spectacular
Having said that, Indian Railways is not too terrible either, considering cost and throughput

One remarkable thing about Chinese is they are very determined to make their Country #1
We can learn much from them and work hard to make India, a great Country

Fellow Indians get your shit together! Yes we can

比得好!今年我去了中国,搭乘高铁从上海去北京。

不得不说,中国已经自成体系了,运行效率高,高铁干净整洁,蔚为壮观!

印度铁路而已不那么差,票价便宜。

有一点值得一提,那就是中国人非常有决心,一定要让自己国家成为第一!

这些是值得我们学习的。大家努力在努力,让印度成为一个伟大国家!

 

Alipt Shrivastava
Currently India is 10 years behind china but most important part is we are catching up and on the right track.

目前来说,印度落后中国10年。

最重要的是,我们在迅速追赶,我们走上了正确道路啊

 

Alipt Shrivastava
Yasoboy no it's really 10 years I have done my calculations as after 10 years india's gdp will be same as that of china's current gdp . And one thing learn some manners before commenting on others

是真的落后10年!我算了下,10年后印度GDP相当于中国现在的GDP

 

vignesh krishnamurthy
In infrastructure we are 10 yrs behind but in technology we are the same, we have better IT and software and ecommerce

我们基础设施是落后中国10年,但是技术和中国旗鼓相当!

我们的IT业更发达,软件和电子商务更发达

 

Shivam Mistry
China is a developed nation and India is still developing country so obviously china will win so people don't be ashamed of India. I'm proud to be an Indian

中国是一个发达国家,印度仍然是发展中国家。

显然,中国会赢。大家别感到丢脸,我为自己是印度人感到骄傲。

 

Y Y
China is still a developing country. At 1950s, China was behind India.

中国仍然是一个发展中国家。1950年代,中国可是落后印度的

 

alooo kachori

Why comparison with India bhikari China is a well developed country

为什么和印度比?中国已经是发达国家

 

heblng
First railway in India was 1853, first railway in China was 1905 so India win , then China to India 5:5

印度第一条铁路是1853年修建的,中国第一条铁路是1905年修建的。所以印度赢。

 

Kannav Sharma
yeah maglev... maglev is much better than bullet

磁悬浮比高铁先进多了

 

Salman Khan
Not too many difference...you can’t even compare to Chinese railway. Indian railway can only be compared with 3rd world countries like Bangladesh, Pakistan, Afghanistan etc.

印度铁路没法和中国铁路比,要比只能和孟加拉国、巴基斯坦和阿富汗等国家的铁路比

 

Nitin Sharma
Reading many comments of Chinese I have concluded that "chinese are arrogant,over proud..& pretend to be too sarcastic

看了很多中国人的留言,我得出结论,那就是“中国人是傲慢的,过分骄傲,喜欢挖苦别人”

 

Prince Pandey
Don't worry darling...we "ll catch china in upcoming years.

别担心,我们会赶上中国的

 

Srinivas Srinivas

Your voice is mesmerizing... If I marry I will surely marry a girl like your voice

你的声音很好听啊。娶老婆就要娶你这样的

 

Mahaj Mahir
there is no comparsion chinese railway tech is way ahead of indian railways we need to work really hard to catch then indigenous train design and infrastructure is needed hygiene is must too

没得比啊,中国铁路科技遥遥领先印度!

我们得加把劲了啊,才能赶上去!

 

Irfan Ulla
can you please compare Indian and Chinese toilet rooms in railway stations

能不能比一比印度火车站和中国火车站的厕所

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度人看中国 » 印度铁路vs中国铁路,印网友无奈:我们自卑,需要对比来增强自信

()
分享到: