三泰虎

英媒:一组罕见的雪豹“自拍”照曝光

Rare snow leopard 'poses for selfies' after discovering a hidden camera on the high mountains in China

在高山上发现隐藏摄像头后,稀有的雪豹“摆姿势自拍”

 

Pictures showing a rare snow leopard stumbling across a camera and 'posing for selfies' have been revealed.

近日,一组罕见的雪豹“自拍”照曝光,这只雪豹意外发现了摄像头,便在镜头前“摆姿势”。

British wildlife photographer and conservationist Terry Townshend set up the camera in a remote area of north-west China's high mountains, not expecting the remarkable snaps.

英国野生动物摄影师、自然资源保护主义者特里·汤森德在西北部高原的一个偏远地区安装了这个摄像头,没有料到会捕捉到如此惊人的镜头。

The full sequence of three photographs shows the curious big cat approaching the camera to investigate the object that was placed in its habitat 16,000 feet (4,900 metres) up on the Tiban Plateau.

这三张照片完整显示,这只好奇的大猫走近摄像头,似乎想研究这个安装在海拔16000英尺(4900米)青藏高原栖息地的物体。

11.jpg

Townshend, the 48-year-old founder of Birding Beiing, captured the images six weeks ago while working in Qinghai province in an area known as the Valley of the Cats.

六周前,北京观鸟网48岁的创始人汤森德在青海省“大猫谷”的地区工作时拍摄到了这些照片。

He wrote on Birding Beiing's Twitter account on Tuesday: 'I placed a camera trap high up on the mountains. Yesterday I retrieved it. Look what I found.'

周二,他在北京观鸟网的Twitter账户上写道:“我在山上设了一个摄像头“陷阱”,昨天我把它取回来了,看看我有什么收获。”

The big cat, sporting a grey-white spotted fur, was prowling a track through the mountains when it had spotted the camera and posed perfectly for a close-up.

这只大猫,身披灰白色斑点皮毛,正在山间的小路上徘徊,突然它发现了摄像机,并摆出了完美姿势,拍下了特写镜头。

It then gets even closer to the lens, which captured two more incredible shots of one of the world's rarest and most mysterious big cats.

接着它离镜头更近了,于是相机捕捉到了两张世界上最稀有、最神秘的大猫之一的照片,这些照片真是不可思议。

'I am overwhelmed with joy,' Townshend told MailOnline. 'I never thought I could get a picture of a snow leopard looking straight into the camera like this.'

汤森德告诉《每日邮报》:“我太高兴了,从没想过我能拍到雪豹直视镜头的照片。”

12.jpg

Known as 'ghosts of the mountains' in some parts of the world, the snow leopard have evolved to live in some of the harshest conditions across countries such as Bhutan, Nepal, India, Pakistan, Afghanistan and Russia.

在一些地方,雪豹被称为“山间幽灵”,它们可以在不丹、尼泊尔、印度、巴基斯坦、阿富汗和俄罗斯等国家最恶劣的环境中生存。

Their population has been drop as they face increasing threats including habitat loss, climate change, poaching and illegal trading.

由于面临栖息地丧失、气候变化、偷猎和非法贸易等越来越多的威胁,雪豹的数量一直在下降。

The snow leopard is a Class-A protected animal in China, while the International Union for Conservation of Nature (IUCN) lists the species as 'vulnerable'.

雪豹是的一级保护动物,而国际自然保护联盟将雪豹列为“濒危”物种。

There are as few as 4,000 snow leopards in the wild, according to the World Wide Fund for Nature.

世界自然基金会的数据显示,野生雪豹数量仅为4000只。

Early this month, the chinese has pledged to boost the protection of snow leopards and their habitats by increasing funds and establishing nature reserves.

本月初,政府承诺通过增加资金和建立自然保护区来加强雪豹及其栖息地的保护。

 

英国每日邮报读者评论:

来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/46163.html   译者:Jessica.Wu

外文:https://www.dailymail.co.uk/news/article-6214493/Rare-snow-leopard-poses-selfies-discovering-hidden-camera-high-mountains-China.html

seorehs, Richmond Virginia, United States, 1 hour ago

Before you know it animals will have cell phones and have there own tv show. Watch out Kim

动物将会有手机和自己的电视节目。

 

jdb5483, Fairview , United States, 3 hours ago

Gorgeous cat! Absolutely gorgeous.

好漂亮的大猫!

 

Frances US, Lynn, 5 hours ago

The video at the bottom of the article is really cute, such beautiful animals!

从视频里看真的很可爱,多漂亮的动物阿!

 

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 英国 » 英媒:一组罕见的雪豹“自拍”照曝光

()
分享到: