三泰虎

为什么莫迪要赠送200头牛给卢旺达

Sornam Alagarsamy Alagarsamy-Chennai-11 hours ago-Follow

let us appreciate this good jersture. But they also eat beef sir??

让我们好好欣赏这一精彩的大秀吧。但是他们也会吃牛肉哦,先生?

 

Mahender Goriganti-13 hours ago-Follow

Hope he took a promise & oath from them never to kill a cow for beef eating.

希望他要求他们发誓,发誓绝不杀死牛吃牛肉。

 

Rolland Manuel-USA-11 hours ago

I suggest the Prime Minister also dispatch 400 "Cow Rakshaks" to protect those 200 cows 24/7. How about it? Rolland

我建议总理也派遣400人的“神牛护卫队”来每时每刻保护这200头奶牛。怎么样?

 

Dani-11 hours ago-Follow

He can sell anybody...either his wife brother father...now cow mata also he exchanged for bringing some FDI

他可以出卖任何人……不管是他的妻子,兄弟,还是父亲……现在奶牛也被他拿来交换一些外国直接投资了

 

Mannu Khan-11 hours ago-Follow

its cow smuggling

这算牛走私吧

 

Guy-3rdRockFromTheSun-11 hours ago-Follow

Pakoda recipes should be given free of charge so unemployed youth can make pakodas and make a living.

帕可达的配方应该免费赠送给他们,这样失业的年轻人就可以制作帕可达来谋生。

 

Atheist-Mumbai-6 hours ago-Follow

please gift Rahul Gandhi to Italy.

请把拉胡尔·甘地送给意大利吧。

 

Harjot Singh-9 hours ago-Follow

Rawandans will kill and eat them.

卢旺达人会吧它们杀了吃掉的。

 

Bhupinder Pal Pal-9 hours ago-Follow

Leave everything thing just tell if Modi hugged anyone there?

先不管这一切,告诉我莫迪在那里又拥抱了谁?

 

Lovepreet-10 hours ago-Follow

is gifting money to its neighbors, while modi is happy by giving cows. Now india has become a source of laugh at by the entire world.

正在给邻国送钱,而莫迪则乐于送牛。现在,印度成了全世界嘲笑的对象。

 

Manu-New Delhi-11 hours ago-Follow

Pre-election gimmick, what else??

这只是选举前的花招,还能是什么? ?

 

Anilk Khan-11 hours ago-Follow

They will be dinner soon........

他们很快就会变成晚餐了…

 

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 为什么莫迪要赠送200头牛给卢旺达

()
分享到: