三泰虎

2025年,印度可能将成为第三大航空市场

India seen as the third largest aviation market by 2025

2025年,印度可能将成为第三大航空市场

Talk about one industry that’s growing by leaps and bounds in India, aviation gives a tough beating to most others. The market is expected to cater to 478 million passengers by 2036. * And India seen as the third largest aviation market by 2025. According to global airlines’ body IATA, India has been successfully wng the crown for being the world’s fastest growing domestic aviation market for the three straight years till 2017.

谈到印度一个飞速发展的行业,航空业给其他大多数行业带来了沉重的打击。到2036年,这个市场预计将能服务4.78亿乘客。到2025年,印度可能将成为第三大航空市场。根据国际航空运输协会的数据,截至2017年,印度已连续三年蝉联全球国内航空市场增长最快的桂冠。

An important factor behind this burgeon is government schemes like UDAN (Ude Desh ka Aam Nagrik) and NABH Nirman. While the first aims to connect 56 unserved airports and 31 unserved helipads across the country, the latter targets to expand airport capacity by more than five times to handle a billion trips in a year.***

这个高速发展背后的重要因素是政府的计划,如UDAN和NABH Nirman。第一个目标是将全国范围内56个闲置机场和31个闲置直升机停机坪连接起来,而后者的目标是将机场运力扩大5倍以上,以便在一年内处理10亿次航班的起降。

Master.jpg

What does this massive expansion translate to?

如此大规模的扩张意味着什么?

Well, to start with, there are going to be an enormous number of jobs – almost 2.5 to 5 lac job opportunities are being created by the aviation sector. As planned under UDAN, leading airlines such as Vistara & Indigo are procuring more aircraft to fill the supply & demand gap in tier 2 & 3 cities. This will give a major boom to jobs in customer service, operations, logistics, airport management, retail, medical tourism, and many more sectors.

首先,将会有大量的工作岗位涌现出来——航空部门正在创造大约25-50万个的工作机会。根据UDAN的计划,Vistara & Indigo等领头的航空公司正在采购更多的飞机,以满足二、三线城市的供需缺口。这将给客户服务、运营、物流、机场管理、零售、医疗旅游等行业带来巨大的就业机会。

If the aviation market excites you, you could easily pursue it. The best way is to get your undergraduate & postgraduate degree in aviation.

如果航空市场让你兴奋,你可以轻松地投身其中。最好的办法是获得航空专业的本科和研究生学位。

It is a thing of the past when the Indian aviation industry was a government-owned industry; it is privately held today. With approxmately 15 domestic airlines & above 60 international airlines being operating in India and up to 100% foreign equity allowed by the means of automatic approvals pertaining to the establishment of Greenfield Airports and up to 74% to the exsting airports, getting trained in aviation management is a smart move. A BBA in aviation management teaches 12 pass students the fundamentals of Aviation, Travel, and Tourism industry functions, basics of business communication and economics, Aviation Operations, Safety and Security and role of human resource in the aviation industry.

印度航空业都是国有工业,这已经是过去的事了;现在已私有化了。大约15 家国内航空公司及 60家以上国际航空公司在印度开展业务,印度允许外资100%独资修建新机场,允许外资入股现有机场,比例最高可达74%,接受航空培训管理的培训是明智之举。航空管理学士课程教导12名学员航空、旅游及旅游业的基本知识、商业沟通及经济基础、航空运作、安全及保安及人力资源在航空业的角色。

Master2.jpg

With Indian companies intending to buy 2100 new planes worth US$ 290 billion, and factors such as infrastructure modernization, huge investment, expanding air fleet and an ever-growing economy making aviation the hottest sector in terms of career, you might want to join the party sooner than later. Getting a unique and well-structured MBA programme in aviation management is the cornerstone promising a great career graph. You are not only trained with a specialized domain, providing specialized knowledge and training of areas to be served in the aviation industry – fleet management, ground handling, cargo, safety & security, customer service, medical tourism, crew scheduling, and ticketing.

随着印度公司计划采购2100架价值2900亿美元的新飞机,以及基础设施现代化、巨额投资、不断扩张的航空机队和不断增长的经济,航空业成为最热门的行业,你可能迟早会加入这个行列。学习有特色的、设计合理的航空管理MBA课程,是一个很有前途的职业规划的基石。您不仅可以接受专业领域的培训,还能接受专业知识和培训,投身于航空服务业——车队管理、地面处理、货物、安全与安全、客户服务、医疗旅游、船员调度和票务等。

ILAM is a leader in aviation and logistics management courses

物流与航空管理学院是航空和物流管理课程的引领者。

The Institute of Logistics and Aviation Management (ILAM), with its state-of-the-art campuses in major metro cities, offers competitive and specialised BBA &MBA aviation programs in partnership with companies such as Indigo, Spicejet, Jet Airways as its recruiters. These programs are not only unique but also come with inbuilt live practical sessions pertaining to emergency ext of the Airbus 320, aircraft ground handling and safety training, and Galileo software training to name a few. It is amazing to see how this course can provide a blend of practical and classroom teaching which makes you a preferred candidate for your future employer.

物流与航空管理学院在大城市拥有最先进的校园,与Indigo、Spicejet、Jet Airways等公司合作,提供具有竞争力的、专业的航空管理学士及硕士航空课程。这些项目不仅非常有特色,还涉及了空客320紧急出口、飞机地面处理和安全培训、以及伽利略软件培训等相关的实践课程。这门课程能够提供实践和课堂教学的结合,使你成为未来雇主的首选候选人。

If you were to count the benefits of pursuing a career in the aviation industry, bright professional opportunities, a rewarding salary package, the chance to travel around the world, are some attractive factors. To know more, visit ILAM’s website here.

如果你认同投身航空业的好处,职业前景光明,薪水丰厚,还有环游世界的机会,这些都是很有吸引力的因素。想了解更多,请访问物流与航空管理学院的网站吧。

印度时报网友评论:

原创翻译:三泰虎 http://www.santaihu.com/45608.html 译者:Joyceliu

外文:https://timesofindia.indiatimes.com

Om One - Bharat - 17 hours ago -Follow

Quite possible considering Ever Increasing population of India :D

考虑到印度不断增加的人口,这是很有可能的

 

Elahi Ela - HYDERABAD - 16 hours ago -Follow

looking for good service and timely flight too.

努力提供良好的服务和准点的航班吧。

 

Rakesh - Bengaluru - 11 hours ago -Follow

if modi stays pm ,it will happen even faster coz his trips alone will account for more than half the total

如果莫迪续任总理,这个愿景会得到更快的时间,因为他一个人的出行就将超过总数的一半

 

Kunal Shah - 15 hours ago -Follow

UDAAN is a good scheme...

UDAAN是一个很好的计划。

 

Pakisarehomosandsuck - Blackie Gandu Pakistan - 16 hours ago -Follow

India .....STOP ALL IMPORTS. Put all your energy into MAKE IN INDIA.

印度.....停止所有商品的进口。把所有的精力投入到印度制造中吧。

 

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 2025年,印度可能将成为第三大航空市场

()
分享到: