三泰虎

为了让老虎“动起来”,游客在动物园往老虎扔石子

Shocking moment zoo visitors laugh and throw rocks at tiger to 'make it move'

令人震惊,为了让老虎“动起来”,游客在动物园往老虎扔石头。

Three unruly visitors at a zoo in Beiing were filmed throwing rocks at a tiger in its enclosure on Monday, sparking outrage among net users.

The visitors at Beiing Wildlife Park were caught on camera hurling rocks over the tall fence at the tiger, reportedly to make it move.

The zoo has reportedly launched an investigation into the matter, according to Beiing Youth Daily.

有网友发布视频称,在北京一野生动物园游玩时,碰到3名游客不断拣地上的小石头砸园区内老虎。视频内,男子几次从地上捡起石子向笼内老虎投掷。

据报道,动物园已经就此展开调查。

4D5ED93000000578-5856945-image-a-21_1529335034371.jpg

8c40cf5cd8f044b39f30a3efd6d822d4.jpeg

英国每日邮报读者的评论:

来源:http://www.santaihu.com/45320.html

Jazz, England, 14 hours ago

Perhaps they should put them in the cage with the tiger and then see how fast it moves!
1
34

也许该把他们和老虎一起关在笼子里。这么一来,老虎应该很快会动起来的

 

Londonfan0913, Texas, United States, 14 hours ago

Despicable people everywhere.
3
89

哪里都有卑鄙之人

 

sdsurfers, Oceanside, United States, 14 hours ago

What a bunch of disgusting pieces of trash! The zoo employees need to watch for people like this and have them criminally charged if they throw anything at the animals!? We are in San Diego, CA where we have the San Diego Zoo and the Safari Park. 10's of 1000's of people go daily and we never have problems like this. If someone was seen doing this, the public would beat them up before the employees even got there!
3
103

动物园的管理人员应当留心这些人,谁要是向动物扔石头,就重罚!

在我们圣地亚哥,每天很多人去野生动物园参观,从来没发生过这样的事情。

谁要是敢朝动物扔石头,不用等管理人员过来处理,民众就会群起而攻之的。

 

A Thoughtful Man, Gotham, United States Minor Outlying Islands, 13 hours ago

With the high admission prices that zoos charge today you cannot blame people for wanting to liven up the animals. Zoo managers should do more to ensure the animals entertain the public. I remember the zoos of my youth included elephant rides and chimps tea parties which delighted everybody. Nowadays the animals look bored and lazy and sleep all day.
134
5

现在动物园的门票卖那么贵,不能怪游客想方设法让动物“动起来”。管理人员应想法子让动物给游客带来快乐。

记得以前动物园还有让骑大象的,大家玩得乐呵呵的。

现在的动物看起来死气沉沉,整天就睡着不动

 

Mjljones, Manchester, United Kingdom, 13 hours ago

Animals are already stressed enough being in a zoo they dont need vile and idiotic people with no brains throwing rocks at them, hopefully they will get there own back one day
1
106

被关在动物园了,那些动物已经很难受了。有些人居然还朝它们扔石头

 

Bird007, Warrington, United Kingdom, 13 hours ago

Disgusting
5
124

恶心

 

Wrg, Glasgow, United Kingdom, 13 hours ago

Throw them in the cage, they wont be laughing then. Poor tiger. I hate zoos
2
147

把他们关进笼子里,到时候他们就笑出不来了。可怜的老虎,我讨厌动物园

 

somewhereinspace7, Washington D.C, United States, 13 hours ago

What cruel idiot.
2
156

好残忍啊

 

Arty, Swindon, United Kingdom, 13 hours ago

If they wanted it to move that badly they should have got into the cage with it. It could have chased them around, it would be moving then.

要想让动物“动起来”,他们该进笼子里去啊。一起玩耍

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 英国 » 为了让老虎“动起来”,游客在动物园往老虎扔石子

()
分享到: