三泰虎

印度时报:美国宇航局的图像显示印度境内到处“星星之火”

印度时报读者的评论:

Yet Another Guy

10754

yet another guy-www-9 hours ago

What are our eyes in the sky doing? Aren''t our scientists supposed to address these issues. They must know this. Do we need USA or UN tell us how to make things better all the time?

我们天上的眼眼睛都在做什么?难道我们的科学家不应该解决这些问题吗?他们必须知道这一点。我们难道需要等美国或联合国告诉我们该怎么做才更好?

 

Tanmay Chakrabarti

18857

Tanmay Chakrabarti-10 hours ago

Grave news indeed. The government of India has to take some drastic measure about that practice.

这是重大新闻。印度政府必须采取严厉措施来处理这种行为。

 

Vsgr

18022

Vsgr-Bangalore-8 hours ago

In India, there is nobody to bother about all these things.

在印度,没人关心这种事。

 

Neeraj Neeraj-Others-10 hours ago

YES INDIA IS BURNING WITH CASTEISM, COMMUNALISM, CORRUPTION, R@PES, LOOTING AND ABSCONDING, INEQUALITY UNEMPLOYMENT & AT ITS PEAK, KILLING OF INNOCENTS, BIAS MEDIA, AND GOOD GOVERNANCE ONLY FOR RICH AND PARTICULAR COMMUNITIES AND POOR BECOMING MORE POORER ....

INDIA IS REALLY BURNING TO ITS CORE ....

是的,印度正被种姓主义、社群主义、腐败、强奸、抢劫、弃保潜逃、不平等失业等烈火吞噬,首当其冲的是滥杀无辜、媒体不公、富人和某些社群独享的良好管理、穷人越来越穷....

印度已被大火吞噬....

 

Manu Mishra

8164

Manu-New Delhi-9 hours ago

Now Modi will say burning is good for health

现在莫迪会说,这种焚烧对健康有益

 

ONE LINER Challenge

4014

ONE LINER Challenge-10 hours ago

INDIA SHOULD START/INTRODUCE BACK BURNING ASAP AND SAVE ENVIRONMENT AND HELP LESSEN GLOBAL WARMING.

印度应该尽快采用/引进反燃技术,并拯救环境,帮助减缓全球变暖。

 

Dalitawaaj

7911

Dalitawaaj-6 hours ago

India looks so dry from top. START saving water man

印度看起来太干燥了。大家要开始节约用水了。

 

Mkas Tech

1704

Mkas Tech-3 hours ago

Most of our channels will be having a debate on this issue by evening. The BJP spoke person will blame the Congress for the fire. And the bunch of oppositions will blame the PM and his govt. and the story dies in a few days.

我们的大多数电视频道都将在晚上就这个问题进行辩论。人民党发言人将就火情谴责国大党。而所有反对党则会责怪总理和他的政府,但是这个事几天后就销声匿迹了。

 

Venkataramani Vs

6126

Venkataramani Vs-Mumbai-4 hours ago

Everything is business and everything is money in this world. In this situation, the only solution left out is someone has to find out how to use the left out straws gainfully. Let us hope that our scientists/younger generation start-up entrepreneurs will use this opportunity and solve the problem gainfully!

一切都是商业,一切都是金钱。在这种情况下,唯一的解决方案是,有人想出办法用这些秸秆换钱。我们希望科学家/年轻一代创业家们抓住这个机遇、解决这个问题并从中获益!

 

Vijay Banga

9071

Vijay Banga-new delhi-6 hours ago

India too has satellites but reports come from US, pathetic, or cameras are dead

印度也有卫星啊,但为什么是美国发来的报道,可悲啊,难道我们的摄像头坏了?

 

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 印度时报:美国宇航局的图像显示印度境内到处“星星之火”

()
分享到: