三泰虎

瓦拉纳西通电86年后,世界最古老城市无线化,印网友称是莫迪的大手笔

World’s oldest city goes ‘wireless’

世界最古老城市无线化

63448329.jpg

VARANASI: Eighty-six years after the city got electricity, overhead power cables in Varanasi are being dismantled after a project to lay underground lines over 16 sq-km has been finally completed. Laying cables for 50,000 consumers through the serpentine lanes and congested markets in one of the world’s oldest cities was quite a challenge for Powergrid, the company conducting the integrated power development scheme (IPDS) project.

瓦拉纳西:在瓦拉纳西通电86年之后,16平方公里的城市地下电缆工程终于完工,空中电缆正被拆除。在世界最古老城市之一的瓦拉纳西的蜿蜒曲折的道路和拥挤不堪的市场下方铺设电缆,向5万名消费者供电,对于实施综合电力发展计划的电网公司来说,是一个非常大的挑战。

“Demographics-wise Seoul and some Turkish cities on the riverfront were considered complicated. While implementing IPDS in Varanasi, we realised this is the most complicated city to lay infrastructure for underground cables,” said Powergrid’s project manager for IPDS Varanasi, Sudhakar Gupta. The company took two years, and finished in December 2017.

电网公司的瓦拉纳西综合电力发展计划项目经理苏德哈卡古普塔称,“紧邻河畔的汉城和一些土耳其城市的项目施工被公认难度极高。但在瓦拉纳西实施综合电力发展计划时,我们意识到这是铺设地下电缆基础设施难度最高的城市。”该公司花了两年时间进行项目实施,最终于2017年12月完成电网改造。

Former Union minister of state for power and coal Piyush Goyal announced the Rs 432-crore project for underground cabling work under IPDS for Varanasi in June 2015. Prime Minister Narendra Modi launched the Rs 45,000-crore IPDS for the country in Varanasi in September 2015. The pilot project was rolled out in Kabir Nagar and Ansarabad.

2015年6月,前国家电力和煤炭工业联盟部长高耶尔宣布了预算43.2亿卢比的瓦拉纳西综合电力发展计划的地下电缆项目。2015年9月,印度总理纳伦德拉·莫迪在瓦拉纳西宣布在全国启动4500亿卢比的综合电力发展计划。该项目在卡比尔纳加尔和安萨拉巴进行试点改造。

Work started in December 2015, and Goyal visited regularly to monitor the project and said it would be completed in a year though it had a two-year deadline. “Major differences were found in the actual requirement and proposal in the detailed project report,” a Powergrid official said. Since lanes are narrow, very small pedestal boxes had to be installed for switch boxes.

改造工程开始于2015年12月,高耶尔定期视察该项目,并表示将在一年内完成既定的两年施工任务。一名电网公司的经理说:“在具体的工程实施报告中,我们发现了实际施工要求和设计方案之间存在重大差异”。由于车道狭窄,只能架设非常小的基座箱体来安装配电箱。

Eleven old substations have been modernised and two new ones built at Chowk and Kazzakpura areas. Dealing with exsting underground utility lines for sewage, water supply, BSNL, among others, was also a challenge. As there is no map of these lines, Powergrid workers often damaged them, stop work till compensation was paid to the agency concerned. Atul Nigam, managing director of Purvanchal Vidyut Vitran Nigam Limited, said line and revenue losses have reduced after putting cables underground. Line loss in the area covered by IPDS has come down to 9.9% from 42.7%, while consumer complaints have dropped as well, he said.

11个旧的变电站已进行了现代化改造,另外还在旧城区和卡扎普拉地区建造了2座新的变电站。如何处理地下的污水、供水、通讯管线等地下管线,也是一项极大的挑战。由于没有这些地下管线的地图,电网公司的施工工人时常会破坏这些管线,然后只能停工等待直到向相关部门作出补偿。董事总经理阿图尔•尼加姆表示,在铺设地下电缆后,线路和营收损耗有所减少。他说,综合电力发展计划覆盖地区的线路损耗从42.7%降至9.9%,消费者投诉量也随之下降。

印度时报网友评论:

译文来源: 三泰虎 http://www.santaihu.com/44489.html

Avinash Rangra

7724

Avinash Rangra-1 day ago

That is Modi!!!! Relentless worker supported by smart ministers. Keep it up, Janab-e-aali.

是莫迪的功劳!!!聪明的部长支持这些不休不眠的工人们。继续加油。

 

Vishal Yadav

3248

vishal yadav-1 day ago

Good news if true and when you are going to do this at CHANDNI CHOWK. So that the world could see Delhi as well.

如果是真的话,绝对是好事,什么时候把月光集市也改造一下呢?这样全世界也能看到德里了。

 

Tanmay Chakrabarti

17292

Tanmay Chakrabarti-22 hours ago

Good news indeed. NaMo means development and UPA means looting.

真的是很棒的新闻。莫迪代表着发展,团结进步联盟代表着打劫。

 

Next PM Sickular Alliance

5895

Next PM Sickular Alliance-Pune-21 hours ago

This is the difference between VISION and DIVISION Politics!..Thanks Mr Modi.Let Khangress do #KarnatakFlag,#LingayatPolitics,#MadrassaFunding.I wish we had Sardar Patel as First PM.

这就是愿景政治和分裂政治的巨大差异。谢谢莫迪先生,我们的第一任总理是萨达尔帕特尔该多好。

 

Chirag Pathak

6691

Chirag-22 hours ago

Scamgress can learn a lot with Shree Modiji. (Pigs will start peeing now.....)

丑闻党可以从莫迪那儿学到很多(猪又要开始尿尿了)

 

 

Parthasarathy Narasimhan-1 day ago

This is a great feat achieved by the Government despite facing several obstacles. Varanasi being one of the oldest cities and a pilgrimage centre has benefited going wireless.
The Modi Government does productive things. Wireless should also be done in other big cities which lack this facility. Considerable amount of money can be saved for the Government by going wireless. JAI hind.

这是我们政府的一大壮举,虽然面临重重困难阻碍,瓦拉纳西是世界上最古老的城市之一,也是朝圣的中心,会从无线电网获益颇多的。

莫迪政府做了一些富有成效的事情。无线电网也应该在其他大城市推广开来。政府可以通过无线电网节约大量花费。胜利属于印度。

 

Vinay Pathak

217

Vinay-22 hours ago

It's my Lord Shiva city plz make it as beautiful as heaven.... No matter what it cost but plz make our religious places clean and beautiful.... Hindus are not as poor as they can't keep their pilgrimage clean and beautiful.... Thanks modi Ji keep it up... Please see in vrindavan too

这是湿婆之城,请把它建设得像天堂一样美丽。我们要不计成本地让宗教圣地清洁、美丽。印度教徒可没穷到没办法保持宗教圣地的清洁和美丽。谢谢莫迪,请继续加油,也改造一下沃林达文吧。

 

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 瓦拉纳西通电86年后,世界最古老城市无线化,印网友称是莫迪的大手笔

()
分享到: