三泰虎

中国在非洲殖民吗?当地人:中国为我们修基础设施

Is China colonizing Africa?

中国在非洲殖民吗?

timg.jpg

【美版知乎quora问答】

Michelle Zhou
Updated Jun 4, 2016
This is what the Chinese called: To gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure.
600 years ago, a Chinese treasure fleet composed of 240+ ships, nearly 28,000 men, firearms and cannons arrived in Africa, before the Portuguese. China did not become a colonial master or a slave owner. Instead of robbing the continent China did the opposite by presenting gifts of gold. All China took from Africa was lions, zebras, ostriches and giraffe.
Actions speaks louder than words.
The gentleman aims at harmony, and not at uniformity. As Confucius said, “the gentleman understands what is moral; the small man understands what is profitable.”

译文来源:Quora中文网 http://quora123.com/610.html

正如中国人所说:以小人之心度君子之腹。

600年前,在葡萄牙人之前,一支由240多艘船、28000名人、火器和大炮组成的中国舰队抵达非洲。中国并没有成为殖民者或奴隶主,非但没掠夺,反而还赠以黄金。中国从非洲得到的是狮子、斑马、鸵鸟和长颈鹿。

事实胜于雄辩。君子和而不同。孔子云,君子坦荡荡,小人长戚戚。

 

Karl Muth, teaches Economics, Public Policy, and Statistics at Northwestern University
Answered Apr 24, 2014
Absolutely. When I lived in Africa (northern Uganda, 2011-2013), the Chinese were seen as friendly colonizers and often compared favorably to the British. Chinese businesspeople (I'm Chinese) were respected and some local people even spoke bits of Mandarin (it's notable that Chinese visitors often spoke elementary Swahili to introduce themselves and make a good impression). The Chinese are very interested in controlling pipelines, minerals, etc. I visited a Chinese bauxite mine in South Sudan and it was an incredibly impressive operation. At the time, the Chinese were discussing funding an oil pipeline from Sudan to Mombasa and they have very ambitious plans for controlling infrastructure like ports and power grids. Africa, tired of begging Europe and the Americans for money, happily accepted investment from the Chinese. Somaliland even released 1,000 shilling coins with the animals of the Chinese zodiac to make Chinese investors feel more at home. In essence, the difference is that, today, Africa is asking to be colonized and China has accepted the invitation.

那是肯定的。我在非洲时,中国人通常被拿来与英国人比较,被视为友好的殖民者。中国商人受到尊重,一些当地人甚至会说一点中文(一些中国人会说点基础的斯瓦希里语,给当地人留下了好印象)。

中国人对控制管道运输、矿产等很感兴趣。我参观了南苏丹的一个中国铝土矿,让人印象非常深刻。当时,中国正讨论的苏丹到蒙巴萨的输油管建设,他们有很宏大的计划,控制港口和电网等基础设施。

非洲厌倦了对欧美的乞讨,高兴地接收了中国的投资。索马里甚至发行1000先令的硬币,印着中国生肖。让中国投资者更自在。本质上不同之处在于,非洲要求被“殖民”,中国接受了邀请。

 

Bill David, an ordinary one, would like to know everthing
Answered Apr 24, 2014
The local people are best qualified to speak on this question. Here's my view.
In essence, no difference from what western countries do. Exploit the natural resources to make money. However, what makes them different is that this kind of exploitation also helps local people, which colonization DOES NOT. You can see from the economic development of local areas, and infrastructures, and especially the medical and health conditions. Remember that there's no friendship between countries, but INTERESTS. Therefore, this is fine.

当地人最有资格发言。这是我的观点:

本质上,与西方国家所做的没区别。利用当地资源赚钱。然而,他们的不同在于,这种剥削也帮助着当地人,这是殖民没有的。你可以从当地的经济发展和基础设施,特别是医疗和健康状况看出来这点。国家之间没有友谊只有利益,这样很好。

 

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 美国 » 中国在非洲殖民吗?当地人:中国为我们修基础设施

()
分享到: